Is especially interested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is carrying - несет
is irreversible - необратима
victim is - жертва
is cited - цитируется
is justifiable - является оправданным
is towards - в направлении
surely is - безусловно, является
is interviewed - опрашивается
is entertaining - это развлекательный
is round - круглая
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
especially the small - особенно малый
especially underlines - особенно подчеркивание
i am especially - я особенно
especially important when - особенно важно, когда
especially impressive - особенно впечатляет
especially enjoyable - особенно приятным
especially in areas such as - особенно в таких областях, как
especially in the event - особенно в том случае,
especially if they - особенно если они
especially when working - особенно при работе
Синонимы к especially: generally, mostly, usually, largely, mainly, principally, primarily, substantially, typically, chiefly
Антонимы к especially: generally, usually, commonly, normally, ordinarily, unexceptionally
Значение especially: used to single out one person, thing, or situation over all others.
if you are interested please contact me - Если вы заинтересованы, пожалуйста, свяжитесь со мной
interested in a review - заинтересованы в обзоре
potentially interested - потенциально заинтересованных
i m not interested - мне не интересно
interested in acquiring - заинтересованы в приобретении
be interested in your ad - быть заинтересованы в объявлении
am interested in buying - Мы заинтересованы в покупке
who might been interested - которые могли бы было интересно
that you are interested - что вас интересует
be interested in being - быть заинтересованы в том,
Синонимы к interested: stimulated, intrigued, attracted, keen-on, curious, fascinated, engaged, enthusiastic, attentive, impressed
Антонимы к interested: incurious, bored, unconcerned, tired, bothered, uninterested, apathetic, disenchanted, indifferent, impartial
Значение interested: Having or showing interest.
The story was very pretty and interesting, especially at the point where the rivals suddenly recognized one another; and the ladies looked agitated. |
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении. |
By 1908, however, Americans lost interest in an empire and turned their international attention to the Caribbean, especially the building of the Panama Canal. |
Однако к 1908 году американцы потеряли интерес к Империи и обратили свое международное внимание на Карибский бассейн, особенно на строительство Панамского канала. |
There's interesting research from Joe Henrich and others that says if your country was at war, especially when you were young, then we test you 30 years later in a commons dilemma or a prisoner's dilemma, you're more cooperative. |
Есть интересное исследование Джо Хендрича и других, согласно которому если ваша страна участвовала в войне, особенно когда вы были молоды, то дай вам 30 лет спустя дилемму общин или дилемму заключённого, вы склонны сотрудничать. |
I am especially interested in hearing from LUG leaders around the world. |
Меня особенно интересует деятельность LUG в мире. |
Every week in this paper there is a full account of military movements, in which Jos, as a man who had seen service, was especially interested. |
Еженедельно в ней помещается полный отчет о военных назначениях и перебросках воинских частей - новости, которыми Джоз, как человек, понюхавший пороху, особенно интересовался. |
Tyndall spoke during interviews of his particular interest in international students, especially those from China, saying he tried to empathize with the patients. |
Тиндалл говорил во время интервью о своем особом интересе к иностранным студентам, особенно из Китая, говоря, что он пытался сопереживать пациентам. |
He also developed an interest in science, especially in electricity. |
Он также проявил интерес к науке, особенно к электричеству. |
Sierra On-Line signed Valve for a one-game deal as it was interested in making a 3D action game, especially one based on the Quake engine. |
Sierra On-Line подписала Valve на одноигровую сделку, поскольку она была заинтересована в создании 3D-экшена, особенно на основе движка Quake. |
Especially this area had a lot of the most interesting work being done. |
Главным образом здесь делалась самая интересная работа. |
Especially that city was able to obstruct William's policies if they were perceived to conflict with its interest. |
Особенно этот город был способен препятствовать политике Вильгельма, если она воспринималась как противоречащая его интересам. |
They were interested in the trans-Saharan trade, especially in slaves. |
Они были заинтересованы в транссахарской торговле, особенно в торговле рабами. |
What is especially interesting to note, is the difference in methods used to penetrate that market. |
Особенно следует отметить... что существуют различные способы и методы проникновения на рынок. |
Especially oligo- or multimers of these binding motifs are of great interest, since this can lead to enhanced tumor specificity and avidity. |
Особенно большой интерес представляют олиго - или мультимеры этих связывающих мотивов, так как это может привести к усилению специфичности опухоли и жадности. |
Their non-lubricated bearings are especially of interest in applications that require functioning in a high vacuum. |
Их несмазанные подшипники особенно интересны для применений, требующих работы в условиях высокого вакуума. |
If that level is eclipsed (and especially if the PBOC is forced to cut interest rates further) an eventual move up toward 6.40 could be in play. |
Если этот уровень будет преодолен (и особенно, если НБК будет вынужден еще сократить ставки), то станет возможным в итоге движение к отметке 6.40. |
Hudson, Dodge and Chevrolet are mentioned especially as interested in practical possibilities along this line. |
Гудзон, Додж и Шевроле упоминаются особенно как заинтересованные в практических возможностях в этом направлении. |
We have another minority against us... especially grain farmers whose interest is never politics but the price of wheat. |
А противостоит нам тоже меньшинство... главным образом, фермеры, которых интересует не политика, а цены на зерно. |
Litigation in cases of public interest, especially in human rights cases before local courts or taken up by the Inter-American human rights system. |
Участвовал в судебных процессах, представляющих общественный интерес, прежде всего в ситуациях, связанных с правами человека, в местных судах и в рамках межамериканской системы прав человека. |
Interest in his work is still considerable, especially in the media and in popular culture. |
Интерес к его творчеству по-прежнему велик, особенно в средствах массовой информации и массовой культуре. |
Let us free ourselves - especially in the West - from thinking about that part of the world based on oil interest, or based on interests of the illusion of stability and security. |
Давайте освободимся - особенно на Западе- от стереотипов, представляя эту часть мира как зависящую от нефтяной конъюнктуры или живущую в иллюзиях стабильности и безопасности. |
During his adolescence, he developed great interest in arts, especially theatre and cinema, and even joined a drama group. |
В подростковом возрасте у него развился большой интерес к искусству, особенно к театру и кино, и он даже вступил в драматический кружок. |
It is of especial interest for astrobiology since this is one of the most Mars like environments on the Earth. |
Это представляет особый интерес для астробиологии, так как это одна из самых марсианских сред на Земле. |
The standard is seen as especially prone to failure when a company is interested in certification before quality. |
Стандарт считается особенно подверженным сбоям, когда компания заинтересована в сертификации прежде, чем качество. |
He also stressed results; especially that American democracy was the primary result, along with egalitarianism, a lack of interest in high culture, and violence. |
Он также подчеркнул результаты; особенно то, что американская демократия была главным результатом наряду с эгалитаризмом, отсутствием интереса к высокой культуре и насилию. |
Murphy was especially interested in Freud's perspective of the self, including regression and needs. |
Мерфи особенно интересовала фрейдовская перспектива самости, включая регрессию и потребности. |
Longer walking distances, however, reduce interest to use buses especially when a car is available. |
Более длинные расстояния пешком, однако, снижают интерес к использованию автобусов, особенно когда автомобиль доступен. |
De Burgh has a noted interest in war history, especially that of the First and Second World Wars. |
Де Бург проявляет заметный интерес к военной истории, особенно к первой и Второй мировым войнам. |
When he was 2, he showed his interest to music and instruments, especially drums. |
Когда ему было 2 года, он тогда проявлял интерес к музыке и музыкальным инструментам, особенно ударным. |
It would be interesting to understand this difference, especially which one suits physics best? |
Было бы интересно понять это различие, особенно Какое из них лучше всего подходит физике? |
Christina was interested in theatre, especially the plays of Pierre Corneille; she was herself an amateur actress. |
Кристина увлекалась театром, особенно пьесами Пьера Корнеля; сама она была актрисой-любительницей. |
The laws relating to education, and especially to that of girls, to marriage, and divorce should, above all, take into account the interest of children. |
Законы, касающиеся образования, и особенно образования девочек, брака и развода, должны прежде всего учитывать интересы детей. |
The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime. |
Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению. |
You see, in a therapeutic setting, a doctor's empathy can be misconstrued as romantic interest, especially when the patient is of a particularly vulnerable nature. |
Видишь ли, во время терапии сопереживание со стороны врача может быть принято за романтическое влечение особенно когда пациент - крайне уязвимая натура. |
It is especially interesting to note that males do not retain the pearled colouring. |
Особенно интересно отметить, что самцы не сохраняют перламутровой окраски. |
If anything, we should be making it easier for Russians to travel, study, and trade in the West, especially those with a degree of flexibility of thought and interest. |
Если хотите, нам надо облегчать россиянам поездки, обучение и ведение бизнеса на Западе. И в первую очередь, это должно касаться тех, кто не страдает косностью мышления и проявляет интерес. |
where can i flip thru them, im especially interested in them. |
где я могу пролистать их, особенно меня они интересуют. |
I think it's fair to say that Fred Singer is not an area that WMC is interested in or especially knowledgeable. |
Я думаю, будет справедливо сказать, что Фред Сингер-это не та область, в которой WMC заинтересована или особенно хорошо осведомлена. |
She was especially interested in mother-infant duality and carefully documented the impact of early separations of children from their mothers. |
Она особенно интересовалась двойственностью матери и ребенка и тщательно документировала последствия раннего отделения детей от их матерей. |
I am interested in all things related to Finland, especially its language. |
Меня интересует все, что связано с Финляндией, особенно ее язык. |
As the debate continued, Wilhelm became more and more interested in social problems, especially the treatment of mine workers who went on strike in 1889. |
По мере продолжения дебатов Вильгельма все больше и больше интересовали социальные проблемы, особенно обращение с шахтерами, объявившими забастовку в 1889 году. |
Livingstone immediately became interested in Sechele, and especially his ability to read. |
Ливингстон сразу же заинтересовался Сечеле и особенно его способностью читать. |
As no one present takes any especial interest in Mr. Guppy's dreams, the probability is not pursued. |
Никто из присутствующих не проявляет особого интереса к снам мистера Гаппи, так что возможность эту не обсуждают. |
Of equal interest is the picture writing especially well developed among the Chippewas and Delawares. |
Не меньший интерес представляет и живописное письмо, особенно хорошо развитое у Чиппевасов и делаваров. |
Feminists and Trotskyists as well as leftists in Germany especially show interest in Luxemburg's ideas. |
Феминистки и троцкисты, а также левые в Германии особенно проявляют интерес к идеям Люксембурга. |
The last one, especially, is a neutral term that obscures the loss of human life, in the interest of preserving the warring party's image. |
Последнее, в частности, является нейтральным термином, который скрывает потерю человеческой жизни в интересах сохранения имиджа воюющей стороны. |
Loans to graduate and professional students are especially profitable because of high interest rates and low default rates. |
Кредиты аспирантам и студентам-профессионалам особенно выгодны из-за высоких процентных ставок и низких ставок дефолта. |
Robert Ferro's works are especially interested in the phenomena of homosexual integration into the traditional family. |
Работы Роберта Ферро особенно интересны феноменами гомосексуальной интеграции гомосексуалистов в традиционную семью. |
What article titles would you say that is an interesting, important one for electronic devices and circuits, especially talking about analogue devices and circuits? |
Какие названия статей Вы бы назвали интересными, важными для электронных устройств и схем, особенно если речь идет об аналоговых устройствах и схемах? |
Interested in flour mills, he was especially impressed with the wheat-growing possibilities in the United States. |
Заинтересовавшись мукомольными заводами, он был особенно впечатлен возможностями выращивания пшеницы в Соединенных Штатах. |
BamBam’s mother compliments the friends and their looks, especially being very interested in Varsakopoulos’ muscles. |
Мать бамбама хвалит друзей и их внешность, особенно интересуясь мускулами Варсакопулоса. |
A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers? |
А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру? |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
Liputin smiled slyly, Virginsky listened rather dejectedly, the others followed the discussion with great attention, especially the ladies and officers. |
Липутин коварно улыбался, Виргинский слушал несколько уныло, остальные все с чрезвычайным вниманием следили за спором, особенно дамы и офицеры. |
You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead. |
Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов. |
It's gonna be epic, especially if we can get a booth by the air conditioner. |
Будет эпично, особенно если нам удастся занять кабинку рядом с кондиционером. |
It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this. |
Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это. |
Особенно обещание, данное учителем! |
|
If you're especially nice I may even lock the side door. |
Если очень хорошо попросишь,.. я могу закрыть и наружные двери. |
Politicians and television personalities such as Lou Dobbs can be seen using the term middle class in this manner, especially when discussing the middle-class squeeze. |
Политики и телевизионные деятели, такие как Лу Доббс, могут использовать термин средний класс в этой манере, особенно когда речь идет о сжатии среднего класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is especially interested».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is especially interested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, especially, interested , а также произношение и транскрипцию к «is especially interested». Также, к фразе «is especially interested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.