Is sometimes surprised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Is breakfast included? - Завтрак входит в стоимость?
there is no way - выхода нет
today is best - сегодня лучше
is an illusion - это иллюзия
stock is being depleted - запас истощается
today is no exception - сегодня не является исключением
is a global reference - глобальный справочник
there is something strange - есть что-то странное
is increasingly based - все больше и больше на основе
is unfortunately not - к сожалению, не
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
sometimes this means - Иногда это означает,
sometimes round - иногда круглые
sometimes this is done - иногда это делается
sometimes fails - иногда не удается
sometimes reminds - иногда напоминает
of course sometimes - Конечно, иногда
yet sometimes - но иногда
sometimes i wonder why - Иногда я удивляюсь, почему
this is sometimes - это иногда
what is sometimes - что иногда
Синонимы к sometimes: intermittently, occasionally, now and then, once in a while, periodically, every so often, at intervals, from time to time, at times, off and on
Антонимы к sometimes: always, invariably
Значение sometimes: occasionally, rather than all of the time.
a little bit surprised - немного удивило
i was somewhat surprised - я был несколько удивлен
we are a bit surprised - мы немного удивлены
surprised when - удивлены, когда
little surprised - немного удивило
i was surprised to find out - я был удивлен, чтобы узнать,
be surprised if you - удивляйтесь, если вы
be surprised to find - удивлены найти
said i was surprised - сказал я был удивлен
be surprised by - удивлены
Синонимы к surprised: speechless, stunned, shocked, nonplussed, dumbfounded, amazed, flabbergasted, staggered, floored, startled
Антонимы к surprised: poised, calm, expected, aware, unsurprised
Значение surprised: feeling or showing surprise.
He was sometimes surprised himself at the way in which Mr. Sedley's Cognac diminished. |
Иной раз он сам поражался, почему так быстро убывает французский коньяк мистера Седли. |
Susan sometimes surprises me with little flashes of insecurity. |
Сюзанна иногда удивляет меня вспышками какой-то удивительной беззащитности. |
It is typically uttered in anger, surprise, or frustration, though sometimes also with humorous intent. |
Он обычно произносится в гневе, удивлении или разочаровании, хотя иногда и с юмористическим намерением. |
Sometimes life surprises you and hits you with one of those bombshells. |
Иногда жизнь обрадует тебя, а потом бьет по голове |
Sometimes you need the element of surprise. |
Иногда внезапность не помешает. |
Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed. |
По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда. |
I hope I did not take you too much by surprise, but sometimes your queen awakens with a need to look upon her lovelies. |
Я надеюсь, что не слишком вас удивила, но, иногда, ваша королева пробуждается с потребностью увидеть своих любимчиков. |
Иногда человек застает тебя врасплох. |
|
Sometimes an archaeological site can surprise you with its resilience. |
Иногда сами места раскопок могут удивить вас своей неприступностью. |
Hey,listen,sometimes those persnickety guys,they surprise you. |
Ты даже не представляешь, какие приятные сюрпризы иногда преподносят вот такие зануды. |
Moira, you may be surprised to know that I sometimes waver in my convictions. |
Мойра, ты,возможно,удивишься,узнав что я иногда сомневаюсь в своих убеждениях. |
She sometimes slips in the back door, likes to surprise a bunch of guys with nail guns. |
Она иногда проскальзывает в заднюю дверь, ей нравится пугать парней с гвоздометами. |
Sometimes Onegin was surprised, With what could mutely coincide; |
Бывал Онегин поражен, В чем молча соглашался он. |
Sometimes my mother was astounding and could surprise me with wisdom. |
Иногда моя мама была поразительной и могла удивить меня своей мудростью. |
They should not be surprised however if populations disagree, sometimes violently. |
Не стоит, однако, удивляться, если население не соглашается с подобными заявлениями, и иногда делает это с применением насилия. |
Sometimes the people and places we are meant for take us by surprise. |
Иногда люди и места, для которых мы предназначены Застают нас врасплох |
Sometime between 1283 and 1286, Giovanni surprised them together in Francesca's bedroom and violently stabbed them both to death. |
Где-то между 1283 и 1286 годами Джованни застал их вместе в спальне Франчески и жестоко зарезал обоих. |
It quite surprised me sometimes, how she hit the nail on the head. |
Я всегда удивлялась, как она попадает в самую точку. |
You meet them sometimes like that, and are surprised to discover unexpectedly a familiar turn of thought, an unobscured vision, a tenacity of purpose, a touch of altruism. |
Вам приходится иногда встречать таких людей, и вы удивляетесь, неожиданно подметив знакомый ход мысли, ясный ум, настойчивое стремление к цели, проблеск альтруизма. |
Sinking virtue will sometimes grasp at a twig; and once escaped, will be on its guard, and not easily surprised. |
Тонущая добродетель хватается даже за соломинку, а если ей удается спастись, она становится гораздо опасливей, и ее уже не так-то легко застигнуть врасплох. |
Well, sometimes you need to subvert the ending for the element of surprise. |
Ну, иногда нужно менять концовку ради элемента неожиданности. |
Sometimes I think he's in the trees... deciding when to come out and surprise me. |
Иногда мне кажется, что он прячется за деревьями, чтобы вдруг появиться и удивить меня. |
Sometimes your mistakes can surprise you. |
Иногда твои ошибки могут изумить тебя. |
Sometime during 1873, he and Jack Holt were surprised by a group of Indians and Holt was killed. |
Где-то в 1873 году он и Джек Холт были застигнуты врасплох группой индейцев, и Холт был убит. |
Sometimes it's a bit difficult running it into Charleston or Wilmington-but you'd be surprised how far a little gold goes. |
Порой бывает несколько затруднительно проникнуть в чарльстонский или уилмингтонский порт, но вы изумитесь, если я вам скажу, в какие щели умеют проникать маленькие золотые кружочки. |
Иногда жизнь полна по горло погаными сюрпризами. |
|
It quite surprised me sometimes - how she managed to hit the nail on the head. |
Меня иногда удивляло, как ей удается попадать в самую точку. |
Links of chain mail snapped and went flying, and Thomas let out a scream of surprise and outrage. |
Звенья кольчуги не выдержали и лопнули, а Томас вскрикнул от неожиданности. |
I get seventy-five thousand dollars for being born? thought it would be a pleasant surprise. |
Я получаю 75 тысяч долларов за то что родилась? |
So I started researching, and to my surprise, this project had never been done before in the arts or the sciences. |
Итак, я начала исследование, и, к моему удивлению, такой проект никогда не делали раньше ни в искусстве, ни в науке. |
Japan’s surprise attack on Port Arthur began an eighteen-month struggle in which little went right for the Russians. |
Внезапное нападение Японии на Порт-Артур положило начало продлившейся полтора года войне, в которой русские терпели множество неудач. |
Market expectations are for a default sometime within the next five years. |
Ожидается, что риск дефолта будет сохраняться в течение ближайших пяти лет. |
If you really want to spoil me, take me to the movies sometime. |
Если хочешь меня побаловать, пригласи как-нибудь в кино. |
If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here. |
Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий. |
Дон, сыграем как-нибудь в сквош? |
|
— Да, я надеюсь, что когда-нибудь буду. |
|
У тебя было преимущество неожиданности. |
|
Then to his surprise, Ralph went to Piggy and took the glasses from him. |
И вот, к его изумлению, Ральф подошел к Хрюше и снял с него очки. |
Drop a line and fish for your surprise. |
Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие. |
She uttered some words in a loud voice, and the youth joined her, who also expressed surprise. |
Она громко произнесла несколько слов; подошел юноша и тоже удивился. |
Tell Anne that Blair's arranged a special surprise to show her dedication to girls inc. |
Скажи Энн, что Блэр приготовила им сюрприз, чтобы показать свою заинтересованность в работе фонда. |
In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world. |
Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых. |
Очевидно, она была застигнута врасплох. |
|
Мир был полон неожиданностей. |
|
When he entered the room Bulstrode observed a sudden expression in his face, which was not so much surprise as a recognition that he had not judged correctly. |
Войдя в комнату, он не то чтобы удивился, а как бы отметил про себя, что ошибся. |
Though recently, such desires have crept up on me again, much to my surprise. |
Хотя в последнее время, подобные желания опять стали возникать у меня, к моему большому удивлению. |
Ничто, по-видимому, не могло ни удивить, ни взволновать Уилла Бентина. |
|
Much to her surprise, he divorced her in October 1945 against her will in order to marry his longtime mistress, Marta Fernandez Miranda. |
К ее большому удивлению, он развелся с ней в октябре 1945 года против ее воли, чтобы жениться на своей давней любовнице марте Фернандес Миранде. |
The east end of the Nave roof originally featured a stone cross that was removed sometime after the 1970s. |
На восточном конце крыши нефа первоначально был изображен каменный крест, который был снят где-то после 1970-х годов. |
In a surprise attack, the aliens decimate Earth's military forces. |
В неожиданной атаке пришельцы уничтожают вооруженные силы Земли. |
According to original bassist Sean Sammon, it was confirmed that the band's first two albums, Stuck and Abrasive, would be re-released sometime in late 2011. |
По словам оригинального басиста Шона Сэммона, было подтверждено, что первые два альбома группы, Sticked и Abrasive, будут переизданы где-то в конце 2011 года. |
Non formal performance appraisals may be done more often, to prevent the element of surprise from the formal appraisal. |
Неформальные оценки эффективности могут проводиться чаще, чтобы исключить элемент неожиданности из формальной оценки. |
If you try to operate a vehicle outside of its tested limits and it fails, there should be no surprise in that. |
Если вы попытаетесь управлять транспортным средством за пределами его испытанных пределов и он потерпит неудачу, в этом не должно быть ничего удивительного. |
It said Germany's rise as a soft power should not come as a surprise. |
В нем говорилось, что возвышение Германии как мягкой силы не должно стать неожиданностью. |
Gutenberg's year of birth is not precisely known, but it was sometime between the years of 1394 and 1404. |
Год рождения Гутенберга точно не известен, но это было где-то между 1394 и 1404 годами. |
From sometime between 1746 and 1747 and for ten years henceforth, he devoted his energy to the task. |
Примерно с 1746 по 1747 год и в течение последующих десяти лет он посвятил этому делу всю свою энергию. |
Taylor took over as manager of Derby County in November 1982, to the great surprise of most people in the game. |
Тейлор занял пост менеджера Дерби Каунти в ноябре 1982 года, к большому удивлению большинства людей в игре. |
That came as a total surprise to me. I would have thought the Autism page would have ranked higher! |
Это стало для меня полной неожиданностью. Я бы подумал, что страница с аутизмом будет иметь более высокий рейтинг! |
But the next Chinese invasion proved to be the largest yet—50,000 strong, and caught the Burmese command by surprise. |
Но следующее китайское вторжение оказалось самым крупным-50 000 человек-и застало бирманское командование врасплох. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is sometimes surprised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is sometimes surprised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, sometimes, surprised , а также произношение и транскрипцию к «is sometimes surprised». Также, к фразе «is sometimes surprised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.