Israeli military operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Israeli military operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Израильские военные операции
Translate

- israeli [noun]

adjective: израильский

noun: израильтянин, израильтянка

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции - в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы.

And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности.

Many bitterly complain of Kiev’s chosen moniker for the military campaign it is waging against the separatist fighters, the “Anti-Terrorist Operation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страшно возмущены тем названием, которое Киев дал своей военной кампании против боевиков-сепаратистов — «антитеррористическая операция».

Military operations near the north-western border are designed to gradually reduce the nuisance they pose and to convince them to join the national community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные операции вблизи нашей северо-западной границы направлены на то, чтобы постепенно сократить угрозу, которую они собой представляют, и убедить их присоединиться к сообществу наций.

Police, military and paramilitary forces taking part in these operations were often described as wearing masks and gloves in order not to be identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что принимающие участие в этих операциях сотрудники полиции и представители военных и военизированных формирований зачастую носят маски и перчатки для того, чтобы не быть опознанными.

The sheer size of this operation is truly impressive, but equally fascinating is what the Afghanistan campaign has done to Britain's military vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине поражает даже просто масштаб этой операции, но в равной степени поражает то, во что кампания в Афганистане превратила британские военные машины.

And military operations in Kandahar have destroyed many private estates and orchards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе военных операций в Кандагаре было уничтожено множество частных домов и садов.

I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция.

Topics included prisoners of war, covert operations, and military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы включали военнопленных, тайные операции и военную подготовку.

That's a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это военная операция.

The military-industrial complex about which Eisenhower warned, for example, represents a bias toward big defense expenditures and military operations to justify such expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У военно-промышленного комплекса, о котором предупреждал Эйзенхауэр, есть склонность к большим оборонным расходам и к военным действиям, чтобы оправдать такие расходы.

But if abductions are just a covert intelligence operation and UFOs are merely secret military airships piloted by aliens, such as yourself, then what were you abducted by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если похищения - это только скрытые расследовательские операции а НЛО - просто секретные военные корабли, управляемые пришельцами вроде вас, тогда вас похищал?

It's a military operation, I can't overrule him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это операция военных, я не могу приказывать ему.

And yet it was basically backed and supported by the United States and the other Western nations who organized the military operation against Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, Соединенные Штаты и прочие страны Запада, организовавшие военную операцию против Ливии, по сути дела, поддержали такую расправу.

Wayne spoke to the King, with a queer sort of coldness and languor, as to the military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король попытался было расспрашивать Уэйна, как мыслится битва, однако же тот отвечал равнодушно и вяло.

And mind you, the Special Operations troops are but one expanding part of the U.S. military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, что войска специального назначения – это лишь одна часть растущей американской военной машины.

Europe's main power could no longer claim a special role within NATO and abstain from all military operations beyond its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная европейская сила уже не может претендовать на особую роль в НАТО, а также воздерживаться от всех военных операций за пределами своей территории.

The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор.

The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция.

Should it be decided to undertake the separation of former political leaders, military and militia, the operation would also be undertaken in phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет решено провести отделение бывших политических руководителей, военных и ополченцев, операцию также необходимо будет проводить поэтапно.

It could be a logical conclusion of those military and propaganda operations, which have been carried out by certain Western countries against North Africa.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой логический вывод можно сделать из военных и пропагандистских операций, проводимых западными странами против Северной Африки».

They may even regard other countries' APLs as a nuisance to their overseas military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже могут рассматривать ППНМ других стран в качестве помехи для своих заморских военных операций.

Three years in the military, only operational tour was on the Borealis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служит три года, но единственный боевой поход был на борту Северного сияния.

5. US Special Envoy for Ukraine, Kurt Volker, should demand an anti-corruption court be in operation before any aid, military or otherwise, is dispensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Специальный представитель США на Украине Курт Волкер должен потребовать создания антикоррупционного суда до предоставления американской помощи, будь то военная помощь или какая-то другая.

Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай.

He said it was like a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что всё выглядело как армейская операция.

I oversee all military information support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую все операции по военно-информационной поддержке.

So we have to take all the vocabulary and the terms that we use in strategy and military operations and adapt them into the cyber realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит нам надо взять весь словарь и терминологию, использующиеся в стратегических и военных операциях и приспособить их для кибер пространства.

Secretary of State Rex Tillerson said Trump did not “discuss sources, methods, or military operations.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Рекс Тиллерсон заявил, что Трамп «не обсуждал источники и методы ведения разведки, а также военные операции».

Or would he react defiantly, perhaps by starting a military operation in response to Ukrainian troops allegedly shelling Russian territory in recent weeks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он ответит с вызывающим неповиновением, а может, даже начнет военную операцию в ответ на то, что украинские войска в последние недели якобы обстреливают территорию России?

It was like a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на военную операцию.

The SAF has sent forces to assist in operations outside the country, in areas such as Iraq and Afghanistan, in both military and civilian roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВС направили войска для оказания помощи в операциях за пределами страны, в таких районах, как Ирак и Афганистан, как в военной, так и в гражданской роли.

I usually take care of it myself, but this is a military-level operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба.

Operation Infinite Wisdom, in which the gods cease to be benevolent, in which the full bicep of the American military machine flexes its... bicep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Бесконечная Мудрость, в которой боги перестают быть милосердными, в которой накаченный бицепс американской военной машины напрягает свой... бицепс.

We will provide film of these humanitarian operations by our military to all foreign news media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечим съемку этих гуманитарных операций наших военных и передачу материалов мировым агентствам новостей.

It's the advance team of a secret military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это передовой отряд в секретной военной операции.

The presence of a military covert operations unit brought with it a second, even more terrifying realization: The probability of surviving this attack was close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим заключением следовало еще одно, куда более устрашающее: вероятность пережить атаку равнялась нулю.

It is an accepted fact of the military logistics operation in Afghanistan that the US government funds the very forces American troops are fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общепризнанный факт в тыловых операциях по снабжению войск в Афганистане, что американское правительство финансирует те самые силы, с которыми воюют американские военные.

Spain made available Spanish military bases for military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания предоставила испанские военные базы для проведения военных операций.

This is a military operation now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военная операция теперь.

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

The military focus remained on the southern region, with operations in central Helmand and Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные по-прежнему уделяют главное внимание южному региону и проводят операции в центральном Гельменде и Кандагаре.

The difference between the Russian military’s haphazard performance in the 2008 Georgia war and its clockwork precision in the 2014 Crimea operation is stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражает разница между беспорядочными и плохо продуманными действиями российской армии году во время войны в Грузии в 2008 году и безупречными четкими операциями в 2014 году в Крыму.

The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умы, стоящие за каждым военным... дипломатом и тайной операцией... в галактике, и вы пускаете их.. в комнату с медиумом.

At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация.

At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности.

However, Moscow seems to understand that political consequences following the military operation are quite unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Москва, судя по всему, понимает, что политические последствия этой военной операции довольно непредсказуемы.

A geopolitical adversary with strong connections in Iraq, which the Bush administration had hoped would become a base for American military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это геополитический противник, имеющий тесные связи с Ираком, который администрация Буша надеялась превратить в базовый плацдарм для американских военных действий.

A swift act of Congress put an end to all joint operations between the military and the Autobots, ending the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс срочно принял акт, который положил конец всем совместным операциям военных и автоботов. Тем самым разорвав альянс.

I reached out to my military contacts, but they wouldn't disclose much information due to operational security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался со своими армейскими контактами, но они не раскрыли много информации из-за оперативной безопасности.

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

Not military - politicians pulling strings behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены.

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию.

Are you quite suited to this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты подходишь для таких задач?

In a standard operation, the miners chip away at the vein a piece at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При старой технологии шахтёры вырубали породу по куску за раз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «israeli military operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «israeli military operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: israeli, military, operations , а также произношение и транскрипцию к «israeli military operations». Также, к фразе «israeli military operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information