Israeli military operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
israeli responses - израильские ответы
the israeli high court of justice - израильский Верховный суд
israeli settlers in the west bank - Израильские поселенцы на Западном берегу
the israeli committee against house demolitions - израильский комитет против сноса домов
an israeli enemy aircraft violated - израильтянин противника самолет нарушил
the withdrawal of israeli forces - вывод израильских сил
israeli authorities had not - Израильские власти не имели
the israeli occupation on - израильская оккупация
in israeli jails - в израильских тюрьмах
new israeli shekels - новых израильских шекелях
Синонимы к israeli: israelite, yisrael, state of israel, israel, jewish, arab israeli, delegation, hasidic, hebrew, imfa
Значение israeli: a native or inhabitant of Israel, or a person of Israeli descent.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
burden of military expenditure - бремя военных расходов
military officials - военные
military dictatorships - военные диктатуры
military concept - военная концепция
military contribution - военный вклад
chairman of the central military commission - председатель центральной военной комиссии
the military criminal code - военный уголовный кодекс
head of military intelligence - глава военной разведки
chief military observer - Главный военный наблюдатель
joint military operations - совместные военные операции
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
subtraction operation - операция вычитания
means for operation - средство для работы
operation mode - режим работы
save as operation - сохранить в виде операции
theater of operation - театр работы
capacity operation - работа емкости
quality control operation - операция управления качеством
operation now - работа в настоящее время
designed for operation - предназначен для работы
that this operation - что эта операция
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
It's a military operation, I can't overrule him. |
Это операция военных, я не могу приказывать ему. |
Recently, specific military operations have been undertaken aimed at breaching the frontier and stirring up armed conflict in Tajikistan. |
За последнее время с территории Афганистана предпринимаются целенаправленные военные операции по прорыву границы и разжиганию вооруженного конфликта в Таджикистане. |
Without quick and substantial American assistance, Ukrainians knew, a military operation to defend Crimea could not have had much chance for success. |
Украинцы понимали, что в отсутствие быстрой и существенной поддержки со стороны США военная операция по защите Крыма не имеет практически никаких шансов на успех. |
The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose. |
Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция. |
And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent. |
И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности. |
What you may not know is that that operation has been the biggest deployment of British military vehicles since World War ll. |
Может вы не знаете, но эта операция - крупнейшее передислоцирование британских боевых машин со времен Второй Мировой Войны. |
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger. |
В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности. |
The military focus remained on the southern region, with operations in central Helmand and Kandahar. |
Военные по-прежнему уделяют главное внимание южному региону и проводят операции в центральном Гельменде и Кандагаре. |
Did you know that some of the most successful military operations during the second world war were the German u- boat attacks? |
Ты знаешь, что одной из самых успешных военных операций во второй мировой войне была атака немецких подводных лодок? |
At the outset of the Russian military operation, the goal appeared to be point defense of core regime areas, including the Latakia coast and the road to Damascus. |
В начале российской военной операции задача, по всей видимости, состояла в обороне ключевых территорий режима Асада, включая побережье Латакии и дорогу на Дамаск. |
Topics included prisoners of war, covert operations, and military training. |
Темы включали военнопленных, тайные операции и военную подготовку. |
Operation Infinite Wisdom, in which the gods cease to be benevolent, in which the full bicep of the American military machine flexes its... bicep. |
Операция Бесконечная Мудрость, в которой боги перестают быть милосердными, в которой накаченный бицепс американской военной машины напрягает свой... бицепс. |
A swift act of Congress put an end to all joint operations between the military and the Autobots, ending the alliance. |
Конгресс срочно принял акт, который положил конец всем совместным операциям военных и автоботов. Тем самым разорвав альянс. |
This situation was further complicated by the involvement of the military in humanitarian operations, which sometimes confused roles and exposed refugees to danger. |
Ситуация осложнялась еще и тем, что в гуманитарных операциях принимали участие военные, которые порой неверно понимали свою роль и подвергали опасности беженцев. |
This is clearly a military operation. |
Мы явно начинаем военную операцию. |
The sheer size of this operation is truly impressive, but equally fascinating is what the Afghanistan campaign has done to Britain's military vehicles. |
Поистине поражает даже просто масштаб этой операции, но в равной степени поражает то, во что кампания в Афганистане превратила британские военные машины. |
They may even regard other countries' APLs as a nuisance to their overseas military operations. |
Они даже могут рассматривать ППНМ других стран в качестве помехи для своих заморских военных операций. |
[military and intelligence] operations outside the country are taking place without the government's knowledge or orders. |
вне страны проводятся операции [вооруженных сил и разведки] без ведома правительства или его приказов. |
The Turkish operations were a military invasion of Iraq's territory. |
Предпринятые Турцией операции представляли собой вторжение на иракскую территорию. |
The provision to Kyiv of anti-tank, anti-aircraft, and other weapons would complicate Russian military planning by adding risk and costs to operations against Ukraine. |
Предоставление Киеву противотанкового, противоракетного и других видов вооружений осложнит для России военное планирование, сделав военные операции против Украины более рискованными и затратными. |
I reached out to my military contacts, but they wouldn't disclose much information due to operational security. |
Я связался со своими армейскими контактами, но они не раскрыли много информации из-за оперативной безопасности. |
Background on U.S. Military Operations in Iraq 91 - 93 72. |
Справка о военных операциях США в Ираке 91 - 93110. |
He was a major in the United Earth Military Assault Command Operation. |
Он был майором штурмового спецназа вооруженных сил Объединенной Земли. |
There is a great inertia about all military operations of any size. |
Во всех крупных военных операциях действует большая сила инерции. |
The Pakistani military started a rescue operation early on 4 August 2008, using two helicopters. |
Пакистанские военные начали спасательную операцию рано утром 4 августа 2008 года, используя два вертолета. |
The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor. |
Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор. |
This is it... the nerve center for the entire Lysian military operation. |
Вот оно... нервный центр всех военных операций лизианцев. |
The burden of mounting difficult military operations along Russia's border would fall almost entirely on the United States - as usual, when it comes to NATO. |
Поэтому вся нагрузка в деле проведения сложных военных операций на границе с Россией легла бы почти полностью на Соединенные Штаты. Так обычно и бывает, когда дело доходит до НАТО. |
Her Government was not aware of any zoning operations conducted by the military against indigenous populations. |
Правительству ее страны ничего не известно о каких-либо операциях по созданию особых зон, осуществляемых вооруженными силами против коренного населения. |
In response to Russian military operations in Ukraine, since 2017 NATO Enhanced Forward Presence battalion battle group has been based in Tapa Army Base. |
В ответ на российские военные действия на Украине, с 2017 года усиленное передовое присутствие батальонной боевой группы НАТО базируется на армейской базе Тапа. |
In return, it got cooperation on Libya and the military operation in Afghanistan. |
В ответ они получил сотрудничество по Ливии, а также военную операцию в Афганистане. |
Wayne spoke to the King, with a queer sort of coldness and languor, as to the military operations. |
Король попытался было расспрашивать Уэйна, как мыслится битва, однако же тот отвечал равнодушно и вяло. |
I'd need wide latitude to manage the project... the scientists, the military, clandestine operations. |
Для управления проектом нужен широкий спектр всего - учёные, военные, тайные операции. |
I realise you must be busy, particularly since you seem to be engaged in a full-scale military operation with my research centre as its HQ. |
Я понимаю, вы должно быть заняты, особенно с тех пор как вы участвуете в полномасштабной военной операции, с моим научно- исследовательским центром в качестве штаб-квартиры. |
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger. |
Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции - в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы. |
That's a military operation. |
Но это военная операция. |
The EUISS also urged the Continent to “to act autonomously from NATO,” which would require “a fully-fledged European command to plan and conduct military operations.” |
В докладе также прозвучал призыв к Европе действовать автономно от НАТО, для чего потребуется создание полномасштабного европейского командования для планирования и проведения военных операций. |
I usually take care of it myself, but this is a military-level operation. |
Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба. |
These military operations usually entailed strikes from fighter aircraft, helicopter gunships and artillery barrages. |
Эти военные операции, как правило, включали налеты реактивной авиации и боевых вертолетов, а также артиллерийские обстрелы. |
We have an agreement with the military command not to interfere in operational instructions. |
Имеется соглашение с военным командованием не вмешиваться в оперативные распоряжения. |
And mind you, the Special Operations troops are but one expanding part of the U.S. military. |
И не забывайте, что войска специального назначения – это лишь одна часть растущей американской военной машины. |
Six years ago, Agent Scully was taken in a military operation staged as an abduction. |
Шесть лет назад, агент Скалли была вовлечена в военную операцию... инсценированную как похищение пришельцами. |
I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation. |
Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция. |
A geopolitical adversary with strong connections in Iraq, which the Bush administration had hoped would become a base for American military operations. |
Это геополитический противник, имеющий тесные связи с Ираком, который администрация Буша надеялась превратить в базовый плацдарм для американских военных действий. |
I believe classified military operations require oversight. |
Я полагаю, что засекреченные военные действия требуют надзора. |
This is a military operation now. |
Это военная операция теперь. |
It was like a military operation. |
Это было похоже на военную операцию. |
All of whom are probably being torted right now for information on our military operations, assuming they're not already dead. |
И скорее всего прямо сейчас их уже пытают для получения информации о наших операциях, если они еще не мертвы, конечно. |
Police, military and paramilitary forces taking part in these operations were often described as wearing masks and gloves in order not to be identified. |
Сообщалось, что принимающие участие в этих операциях сотрудники полиции и представители военных и военизированных формирований зачастую носят маски и перчатки для того, чтобы не быть опознанными. |
Coalition commanders and Afghan officials routinely call for greater care in military operations to reduce civilian casualties. |
Коалиционное командование и официальные лица Афганистана продолжают с механическим постоянством призывать к соблюдению максимальной осторожности при проведении военных действий с целью уменьшения потерь среди мирного населения. |
And this is the bridge, nerve centre of the whole operation. |
А это - мостик, нервный центр всего процесса. |
Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa. |
В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу. |
We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better. |
И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше. |
Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned. |
Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе. |
Not military - politicians pulling strings behind the scenes. |
Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены. |
On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea. |
В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря. |
Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation. |
Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию. |
А ты подходишь для таких задач? |
|
In a standard operation, the miners chip away at the vein a piece at a time. |
При старой технологии шахтёры вырубали породу по куску за раз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «israeli military operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «israeli military operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: israeli, military, operation , а также произношение и транскрипцию к «israeli military operation». Также, к фразе «israeli military operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.