Issue is done - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issue is done - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпуск делается
Translate

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

- is

является

- done

сделал

  • has not done any good - не сделал ничего хорошего

  • deals done - предложения сделать

  • preparation is done - подготовка делается

  • ve done - ве сделано

  • we've done a good job - мы сделали хорошую работу

  • that needs to be done - что должно быть сделано

  • i thought i had done - я думал, что я сделал

  • when he was done - когда он был сделан

  • done this to me - сделал это для меня

  • just get it done - просто сделать это

  • Синонимы к done: finished, ended, concluded, complete, completed, accomplished, achieved, fulfilled, discharged, executed

    Антонимы к done: missed, passed, deferred, raw, idled, undone, destroyed, neglected, failed, lost

    Значение done: Ready, fully cooked.



Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему.

“Chinese have a clear understanding this is not an environmental issue, they know its political.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Китайцы прекрасно понимают, что это не вопрос экологии, а вопрос политики».

A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, — следующий этап.

If you look at China, and you ask yourself why has coal been important to it, you have to remember what China's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на Китай и спросите себя, почему для них так важен уголь, вы должны вспомнить, что такое Китай.

Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена.

There were two schools of thought about what should be done with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало две школы мнений относительно того, как с ней следует поступить.

You've done so quite regularly since moving in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда.

It suggested that tagged suspects had done an awful lot of repeated movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это навевало на мысли что помеченные клиенты проделали множество однообразных передвижений.

Well, my friends, we have done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, друзья мои, это свершилось.

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

I don't see I've done anything to make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить.

Death in detention was an issue of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных.

At the time of his execution, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago was also in session, deliberating on the issue of a stay order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время приведения приговора в действие Апелляционный суд Тринидада и Тобаго также заседал, обсуждая вопрос принятия решения о приостановке казни.

So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути.

Impersonating a prison officer is not a stunt, it's an issue of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображать тюремного охранника - это не маскарад, это угроза безопасности.

Views were expressed that investment arbitration ought to be raised as a separate issue in Note 6 in relation to confidentiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны мнения о том, что в комментарии 6 необходимо отдельно рассмотреть принцип конфиденциальности в контексте инвестиционного арбитража.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

This is not only a human rights issue, but also an economic one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только вопрос прав человека, но и экономический вопрос.

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма.

The legislation has repeatedly failed, which led the Obama administration to issue its 2012 executive order creating DACA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект уже несколько раз не получал необходимой поддержки, что заставило администрацию Обамы принять в 2012 году президентское распоряжение относительно «Отложенных действий».

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

280 score shafts were shot in all and so deftly were they sped, that when the shooting was done each target looked like the back of a hedgehog... when a farm dog snuffed at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выпущено двести восемьдесят стрел. Все стреляли так искусно, что, когда соревнование закончилось, все мишени были точь-в-точь как ежик, который попался на глаза собаке.

They carried his cot and all his belongings right out into the bushes and simply dumped them there, and then they strode back slapping their hands briskly at a job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынесли его койку и пожитки прямо в кусты, и все это свалили там в кучу, а сделав дело, отряхнули руки и бодрым шагом вернулись в палатку.

Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши основания слабоваты, но учитывая тот факт, что был убит федеральный судья, я уверен, что смогу убедить приятеля юриста выдать вам ордер.

Detective capello said we can't issue an official advisory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Капелло сказала, что нельзя официально их предупреждать.

The issue being the presence of an existing education initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос был о существовании инициативы обучения.

That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США.

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете

The right to vote on every issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право голосовать по любому вопросу.

Okay, back to the issue at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Вернёмся к нашим баранам.

Lesley, this press conference tomorrow morning, we'd like you to issue an appeal for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли, насчёт завтрашней пресс-конференции... Не могли бы вы обратиться с призывом о помощи?

We understand this is a difficult issue, and we'll be taking the matter under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем что это трудная тема, и мы возьмем её на заметку.

To do that, we target the issue from every angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон.

Next, Obama ordered the Defense Department to issue DOD directive 1404.10 establishing a one million person civilian army under his control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, Обама приказал, чтобы министерство обороны издало директиву 1404.10 DOD, учреждающую армию в миллион гражданских лиц под его контролем.

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен.

So some kind of standard-issue uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, это какая-то стандартная униформа.

I'll ask you to confine your questioning to her professional experience in the four days at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас ограничиться вопросами ее профессионального опыта в те четыре дня.

There's only one important issue today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь одно сегодня важно.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

The issue is the handler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в дрессировщике.

The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.

I think you're derailing our session to avoid dealing with the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы срываете наш сеанс, чтобы не обсуждать свою проблему.

After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет.

However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке.

The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь.

As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом.

Add me to those who disagree with this regex being there, though the false positive issue is a side matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте меня к тем, кто не согласен с тем, что это регулярное выражение существует, хотя ложноположительная проблема-это побочный вопрос.

To avoid this issue, a proposal was made to change the behavior of the Python division operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этой проблемы, было предложено изменить поведение оператора разделения Python.

The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки.

The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда.

Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай.

Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue is done». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue is done» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, is, done , а также произношение и транскрипцию к «issue is done». Также, к фразе «issue is done» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information