Issue of sexual abuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue of the paper - выдавать бумаги
issue a forecast - выдавать прогноз
cosmetic issue - косметическая проблема
digital issue - цифровой вопрос
issue caused - вопрос вызвал
issue will be solved - проблема будет решена
on the issue concerning - по вопросу, касающемуся
acquisition or issue - приобретение или выпуск
facts in issue - Основные факты
whatever the issue - независимо от вопроса
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
leader of the House of Lords - лидер палаты лордов
university of michigan museum of art - Музей искусств Университета Мичигана
federation of trade unions of the republic - Федерация профсоюзов республики
use of a weapon of mass destruction - использование оружия массового уничтожения
academy of sciences of the czech republic - Академия наук ЧР
study of the problem of discrimination - изучение проблемы дискриминации
minister of foreign affairs of thailand - министр иностранных дел Таиланда
human rights of victims of terrorism - права человека жертв терроризма
millions of years of evolution - миллионы лет эволюции
rights of victims of terrorism - права жертв терроризма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
sexual immorality - половая безнравственность
acts of a sexual nature - акты сексуального характера
all forms of sexual abuse - все формы сексуального насилия
sexual violence in the democratic - сексуальное насилие в демократическом
sex or sexual orientation - пола или сексуальной ориентации
response to sexual violence - ответ на сексуальное насилие
their sexual partners - их сексуальные партнеры
sexual assault on - сексуальное насилие на
unwanted sexual activity - нежелательная сексуальная активность
sexual offences courts - сексуальные правонарушения суды
Синонимы к sexual: reproductive, procreative, sex, genital, venereal, coital, erotic, carnal, intimate
Антонимы к sexual: asexual, nonsexual
Значение sexual: Of or relating to having sex, sexual acts and sexual reproduction.
verb: злоупотреблять, оскорблять, ругать, плохо обращаться, браниться, хулить, ругаться, поносить, совращать, честить
noun: злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение, неправильное употребление, излишество
abuse of pesticides - злоупотребление пестицидами
substance abuse - токсикомания
the prohibition of abuse - запрещение злоупотребления
reported abuse - Сообщения о злоупотреблениях
patient abuse - злоупотребление пациента
a society free of drug abuse - общество, свободное от злоупотребления наркотиками
physical and psychological abuse - физическое и психологическое насилие
prevention of substance abuse - профилактика злоупотребления психоактивными веществами
abuse of her - злоупотребляют ее
abuse or mistreatment - злоупотребления или плохое обращение
Синонимы к abuse: misuse, misapplication, misemployment, exploitation, sexual assault, damage, ill-treatment, maltreatment, sexual abuse, interference
Антонимы к abuse: respect, veneration, help, defense, defend, protect, befriend, preservation, aid, praise
Значение abuse: the improper use of something.
The Court also ruled that a person's sexual orientation is a privacy issue, giving hopes to LGBT activists that the Court would soon strike down Section 377. |
Суд также постановил, что сексуальная ориентация человека является вопросом частной жизни, давая надежду ЛГБТ-активистам, что суд вскоре отменит раздел 377. |
You issue a government-wide memo about sexual harassment, and then you go to Mexico. |
Ты выпустишь памятку всей администрации по поводу сексуальных домогательств, а потом поедешь в Мексику. |
This ad gained lots of backlashes and criticism by the viewers since sexual harassment and misconduct was a huge issue during this time and even till now. |
Эта реклама получила множество откликов и критики со стороны зрителей, так как сексуальные домогательства и проступки были огромной проблемой в это время и даже до сих пор. |
It took until the end of the 20th century for sexual violence to no longer be considered a minor issue and to gradually become criminalized. |
Только в конце 20-го века сексуальное насилие перестало считаться второстепенной проблемой и постепенно стало криминализироваться. |
Whether genetic or other physiological determinants form the basis of sexual orientation is a highly politicized issue. |
Вопрос о том, являются ли генетические или другие физиологические детерминанты основой сексуальной ориентации,является крайне политизированным. |
Investigating the controversial issue of recovered memories for childhood sexual abuse, researchers have turned to DRM lists. |
Исследуя спорный вопрос восстановления воспоминаний о сексуальном насилии в детстве, исследователи обратились к спискам DRM. |
They believed that sexual communication was the key issue to sexual problems not the specifics of an individual problem. |
Они считали, что сексуальная коммуникация является ключевым вопросом для сексуальных проблем, а не специфика индивидуальной проблемы. |
In the case of Furundžija, the Court expressly addressed the issue of sexual assault. |
В деле Фурунджия Суд непосредственно рассмотрел вопрос о сексуальных посягательствах. |
One frequently discussed issue concerns the claim that a double standard exists in society's judgment of women's and men's sexual conduct. |
Один из часто обсуждаемых вопросов касается утверждения о существовании двойных стандартов в оценке обществом сексуального поведения женщин и мужчин. |
Critics charge that her failure to do so conflicts with her campaign promise to make the sexual abuse of children her top issue. |
Критики обвиняют ее в том, что ее неспособность сделать это противоречит ее предвыборному обещанию сделать сексуальное насилие над детьми своей главной проблемой. |
Here's why I take issue with your quick questioning of the idea that romantic love is inherently sexual. |
Вот почему я не согласен с вашим быстрым вопросом о том, что романтическая любовь по своей сути сексуальна. |
Mishima's sexual orientation was an issue that bothered his widow, and she always denied his homosexuality after his death. |
Сексуальная ориентация Мисимы была проблемой, которая беспокоила его вдову, и она всегда отрицала его гомосексуальность после его смерти. |
Sexual assault in the United States military is an issue for military women. |
Сексуальное насилие в Вооруженных силах Соединенных Штатов является проблемой для женщин-военнослужащих. |
Sexual violence is an especially widespread and devastating issue across the country. |
Сексуальное насилие является особенно широко распространенной и разрушительной проблемой по всей стране. |
The issue which did come up frequently was the exaggerated threat of sexual intercourse between black male and white female. |
Вопрос, который действительно часто поднимался, был преувеличенной угрозой полового акта между черным мужчиной и белой женщиной. |
In the case of the Catholic sexual abuse scandal, the issue is actually mostly an internal one. |
В случае с католическим скандалом о сексуальном насилии этот вопрос на самом деле является главным образом внутренним. |
Jolie has fronted a campaign against sexual violence in military conflict zones by the UK government, which made the issue a priority of its 2013 G8 presidency. |
Джоли возглавила кампанию против сексуального насилия в зонах военных конфликтов со стороны правительства Великобритании, которое сделало этот вопрос одним из приоритетов своего председательства в G8 в 2013 году. |
A number of High Court judgments have determined that the sexual orientation of a parent is not a relevant issue in decisions on child custody. |
В ряде постановлений Высокого суда было установлено, что сексуальная ориентация родителя не является важным вопросом в решениях об опеке над детьми. |
To me this is not an issue of getting all sexual images off WP or keeping minors from viewing them. |
Для меня это не является проблемой удаления всех сексуальных изображений с WP или удержания несовершеннолетних от их просмотра. |
Sexual orientation is a complex issue, and the majority of male perpetrators who seek out boys are not homosexual. |
Сексуальная ориентация-это сложный вопрос, и большинство мужчин-преступников, которые ищут мальчиков, не являются гомосексуалистами. |
Mass overcrowding has become a serious issue within federal and state prisons, which greatly contributes to the prevalence of sexual abuse. |
Массовая переполненность тюрем стала серьезной проблемой в федеральных тюрьмах и тюрьмах Штатов, что в значительной степени способствует распространению сексуального насилия. |
Usually, depending on the elite's views, which perceived sexual violence as a minor issue, sexual violence was not prosecuted. |
Обычно, в зависимости от взглядов элиты, которая воспринимала сексуальное насилие как незначительную проблему, сексуальное насилие не преследовалось в судебном порядке. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных. |
|
The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue. |
Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода. |
The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee. |
Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом. |
To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist. |
Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться. |
These were healthy young men who had no organic or psychological pathology that would disrupt normal sexual function. |
Это были здоровые молодые люди, которые не имели физиологической или органической патологии, способной стать причиной нарушения нормальной сексуальной функции. |
Yet cyberbullies — usually acting anonymously — have a tendency to go after women who speak up about sexual violence or rape. |
Однако онлайновые хулиганы — обычно они действуют анонимно — часто преследуют тех женщин, которые открыто рассказывают о сексуальном насилии или об изнасиловании. |
Now, there was this issue of a lifelong struggle with poverty... which was beginning to cause reflection to myself... after I had run into someone from my past a few days earlier. |
И теперь, проблема пожизненной борьбы с бедностью... стала иметь ко мне напосредственное отношение... после того, как я встретил кое-кого из моей прошлой жизни парой дней ранее. |
I'm wrestling with a big commitment issue here. |
Я борюсь с большим обязательством в данном вопросе. |
Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile |
Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете |
Право голосовать по любому вопросу. |
|
Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues. |
Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах. |
Следовательно, это какая-то стандартная униформа. |
|
The lab passes that they issue once a week... |
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента. |
|
Лишь одно сегодня важно. |
|
They issue bans, but sober Poles can never reach an agreement. |
Запрещают, а не думают, что Поляк с Поляком трезвыми не договорятся. |
The issue is the handler. |
Дело в дрессировщике. |
No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article. |
№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью. |
However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet. |
Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке. |
Every year a new monologue is added to highlight a current issue affecting women around the world. |
Каждый год добавляется новый монолог, чтобы осветить текущую проблему, затрагивающую женщин во всем мире. |
The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue. |
Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь. |
The differentiation demeans the couple, whose moral and sexual choices the Constitution protects, ... and whose relationship the State has sought to dignify. |
Эта дифференциация унижает супругов, чей моральный и сексуальный выбор защищает Конституция ... и чьи отношения государство стремилось облагородить. |
Darwin applied the theory of evolution and sexual selection to humans when he published The Descent of Man in 1871. |
Дарвин применил теорию эволюции и полового отбора к людям, когда он опубликовал Происхождение человека в 1871 году. |
A study in the nation's capital, Abuja, carried out over a course of 3 months in 2005 showed physical, sexual, and psychological abuse among pregnant women. |
Исследование, проведенное в столице страны Абудже в течение 3 месяцев в 2005 году, показало физическое, сексуальное и психологическое насилие среди беременных женщин. |
Not all sex manuals were produced to arouse or inform readers about sexual acts. |
Не все руководства по сексу были созданы для того, чтобы возбуждать или информировать читателей о сексуальных актах. |
During its sexual phase, this species develops underground and requires the presence of appropriate fungi. |
Во время своей половой фазы этот вид развивается под землей и требует присутствия соответствующих грибов. |
In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation. |
В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. |
It also charged that he ordered the killings because the victims had threatened to reveal his sexual abuse of minors. |
Суд также обвинил его в том, что он отдал приказ об убийстве, поскольку жертвы угрожали раскрыть его сексуальное насилие над несовершеннолетними. |
On January 22, 2010, Michael George Emack pleaded no contest to sexual assault charges and was sentenced to seven years in prison. |
22 января 2010 года Майкл Джордж Эмак не признал себя виновным в сексуальном насилии и был приговорен к семи годам тюрьмы. |
The racial laws declared that Italians were of the Aryan race and forbid sexual relations and marriages between Italians and Jews and Africans. |
Расовые законы объявляли итальянцев арийской расой и запрещали сексуальные отношения и браки между итальянцами, евреями и африканцами. |
Nazi ideology still viewed German men who were gay as a part of the Aryan master race, but the Nazi regime attempted to force them into sexual and social conformity. |
Нацистская идеология все еще рассматривала геев-немцев как часть арийской расы господ, но нацистский режим пытался принудить их к сексуальному и социальному конформизму. |
Gross misrepresentations of bisexual individuals as hypersexual erases the sexual agency of bisexuals, effectively erasing their true identities as well. |
Грубое искажение представлений о бисексуальных индивидуумах как о гиперсексуальных стирает сексуальную агентуру бисексуалов, эффективно стирая и их истинную идентичность. |
Around 90% of the predatory species of mantises exhibit sexual cannibalism. |
Около 90% хищных видов богомолов проявляют сексуальный каннибализм. |
The onset of sexual maturity will occur anywhere from 5 – 8 years of age. |
Наступление половой зрелости будет происходить где-то от 5 до 8 лет. |
Self-identification of a lifelong lack of sexual desire as asexuality precludes diagnosis. |
Самоидентификация пожизненного отсутствия сексуального желания как асексуальности исключает возможность постановки диагноза. |
In some cultures, low sexual desire may be considered normal and high sexual desire is problematic. |
В некоторых культурах низкое сексуальное желание может считаться нормальным, а высокое-проблематичным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue of sexual abuse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue of sexual abuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, of, sexual, abuse , а также произношение и транскрипцию к «issue of sexual abuse». Также, к фразе «issue of sexual abuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.