It makes a no sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It makes a no sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это чувство не
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • by no means - ни в коем случае

  • no spring chicken - нет весенней курицы

  • had no presence - не было никакого присутствия

  • no direct application - нет прямого приложения

  • no. 2 - нет. 2

  • with no equal - с нет равных

  • no other means - нет других средств

  • no benefit - никакой пользы

  • no hidden fees - нет скрытых платежей

  • takes no effect - не имеет никакого эффекта

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • academic sense - академический смысл

  • a sense of accomplishment - чувство выполненного долга

  • sense for direction - смысл для направления

  • showed common sense - показали здравый смысл

  • in more general sense - в более общем смысле

  • root sense - корневой смысл

  • 7to develop sense of purpose - 7Чтобы развивать чувство цели

  • make much sense - много смысла

  • get a better sense - получить лучшее чувство

  • sense of himself - ощущение себя

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



All this begs the question as to whether it makes sense to change corporate cultures every 10 or 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вызывает вопрос, имеет ли смысл менять корпоративную культуру каждые 10 или 20 лет.

Since NATO clearly will not give Russia legal guarantees to that effect, preserving the proscription the Ukrainians have themselves legislated makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку НАТО явно не хочет давать России на этот счет юридических гарантий, имеет смысл сохранить те обязательства, которые существуют в принятых самими украинцами законах.

But the truth is, things being as they are, this makes perfect sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правда в том, что вещи являются тем, чем они являются, и в этом смысл.

The anti-globalization movements proposed solution – closing national borders to trade, people, or anything else – thus makes little sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в предлагаемом антиглобалистскими движениями решении – закрыть государственные границы для торговли, людей и всего остального – так мало смысла.

Neither of these two principles makes sense, economically or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих двух принципов не имеет ни экономического, ни какого-либо другого смысла.

But building a new system with many of the same deficiencies as the old one hardly makes any sense, either economically or from a national-security perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но создание новой системы с многочисленными старыми недочетами вряд ли имеет смысл – с точки зрения как экономики, так и национальной безопасности.

There is no point in landing the deal unless it makes financial sense to all parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подписании этого соглашения нет никакого интереса, если обе стороны не находят своей выгоды.

And you know, from an exploration perspective, this behavior makes complete sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете, с исследовательской точки зрения, в таком поведении есть большой смысл.

Your hunch is to see Gary Soaper which makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя интуиция велит тебе повидать Гари Соапера, что не имеет никакого смысла.

This is not the only reason why looking more closely at energy and carbon taxes makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не единственная причина, из-за которой стоит поближе рассмотреть налоги на энергию и углерод.

When you first sync to fill your device with the content in your collection, it makes sense to use a USB cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении первой синхронизации, когда на устройство переносится мультимедийный контент из коллекции, имеет смысл использовать USB-кабель.

No, I don’t think it makes much sense to compare the protests For Honest Elections to the protests that overthrew Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не думаю, что митинги за честные выборы имеет смысл сравнивать с протестами, свергнувшими Мубарака.

Sometimes it makes sense to have a second set of eyes on a message before the message is delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда имеет смысл назначить дополнительного пользователя для проверки сообщения перед его доставкой.

The installed base of these systems is so huge that it even makes sense to develop niche products for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы установлены на таком количестве оборудования, что разработчикам становится выгодно заниматься нишевыми продуктами для них.

None of this makes sense for global security, or even for the financial interests of donor countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не имеет смысла для глобальной безопасности или даже для финансовых интересов стран-дарителей.

At present, it makes little sense for the EU to keep them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе для ЕС мало смысла держать их вместе.

It makes sense for Russia to make this hard-power push in the north now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения России, подобный грубый напор вполне оправдан.

I'm just trying to put this thing together so it makes some sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я пытаюсь сопоставить все факты и усматриваю в данном событии определенный смысл.

Maybe military assistance makes sense, or, more likely, maybe it doesn’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, военная помощь в данной ситуации и имеет смысл, но, что более вероятно, это не так.

So it makes sense that the best training is going to come from a regular disciplined army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому есть смысл в том, что лучшую подготовку можно получить в регулярной дисциплинированной армии.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

And they would do it as a new animal drug, if that makes any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назвали их новым препаратом для животных, если это имеет смысл.

It makes sense to say that every intelligence has a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой.

And Lady Harrington's analysis of the Peeps' possible opening gambits certainly makes sense to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения леди Харрингтон, касающиеся возможных способов начала военных действий Республикой, весьма убедительны.

Makes sense the Department of Defense would want to take advantage of that in the event of a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет смысл, что министерство обороны захочет воспользоваться этим на случай войны.

These calculations indicate that, even with higher discounting, the Stern Review's estimates of future benefits and costs imply that mitigation makes economic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расчеты показывают, что даже с более высокой скидкой, оценки отчета Стерна будущих выгод и затрат говорят о том, что уменьшение выбросов имеет экономический смысл.

If the anticorruption court is in place, this architecture makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если антикоррупционный суд уже существует, то такая архитектура имеет смысл.

It makes little sense to expect the old alignments to be able to respond adequately to today’s policy needs or political dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет особого смысла надеяться, что старая политическая структура сможет адекватно ответить на сегодняшние вызовы или политическую динамику.

The trait that prevents me from recognizing my mom allows me to smoothly adapt, to quickly absorb and accurately process an exhausting volume of cues, tease out what's important, determine multiple processes or potentials for any situation that I'm in, and then select the one that makes the most sense, all in a matter of seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность, которая мешает мне узнавать маму, позволяет мне легко адаптироваться, быстро впитывать и точно обрабатывать огромный поток сигналов, выделять важное, определять множество процессов и возможностей в любой ситуации, а затем выбирать наиболее адекватные за какие-то секунды.

I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей.

Both reason and faith assume the human condition makes some kind of sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вера и разум призваны придать человеческому существованию некое подобие смысла.

Therefore, in this context, of course, it makes sense to dedicate all this time to spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в данном контексте, конечно же, есть смысл в том, чтобы посвятить всё время правописанию.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

Ukraine is fighting our fight against a common aggressor and showing our understanding of this situation by finally giving it the weapons to defend itself makes eminent sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина борется с агрессором и демонстрирует четкое понимание ситуации. Поэтому предоставление Киеву оборонительного вооружения имеет грандиозный смысл.

But hundreds of millions of people need apartments and places to work in ever-larger buildings, so it makes economic sense to put up towers and wrap them in cheap and practical curtain walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сотни миллионов людей нуждаются в жилье и работе во всё бо́льших зданиях, поэтому экономически выгоднее строить высотки, упакованные в дешёвые и практичные навесные стены.

Yes, but what makes more sense is if...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я свободно говорю по-французски.

Sometimes it makes financial sense To lose money, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывает экономически выгодно потерять немного денег, нет?

It makes no sense to beef up airport security in London if a terrorist can enter the system easily in, say, Rome or Lagos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не имеет смысла повышать безопасность аэропорта в Лондоне, если террорист может легко проникнуть в систему, скажем, в Риме или Лагосе.

The car is a brand new vintage model that makes economic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот автомобиль представляет собой новейшую винтажную модель, и ее покупка имеет экономический смысл.

What makes far less sense, however, is the small army of zombie policies that should have died two decades ago but keep lumbering forward against all strategic and budgetary prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что гораздо менее логично, однако, это маленькая армия зомби-политики, которая должна была умереть два десятилетия назад, но продолжает расшатывать все наше стратегическое и бюджетное благоразумие.

And in three days they'll tell you that it's pine sap, which makes sense, because there's a broken pine needle wedged into the sole of his shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через три дня вам сообщат, что это сосновая смола, и в этом есть смысл, потому что сломаная сосновая иголка застряла в подошве его ботинка.

Before entering a trade, it makes sense that you would want to know what you stand to gain or lose from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как совершить сделку, желательно узнать потенциальный размер прибыли или убытков, который она принесет.

This undermines the sense of justice and makes some people believe that the only way to defend one's interests is through violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрывает веру в торжество справедливости и заставляет некоторых людей думать, что единственным способом защиты своих интересов является применение насилия.

And to us, it makes sense that a homeostatic control center would be a logical place to employ chemical sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам понятно, что гомеостатический контрольный центр будет логичным местом для «услуг» хемосенсоров.

None of this makes any sense, and I really don't understand why you can't follow simple rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это не имеет никакого смысла, и я не понимаю, почему нельзя следовать простым правилам.

Then you're going to paste them where it makes sense for you to place your own statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем будете их расклеивать там, где считаете нужным поместить своё утверждение.

At any rate, all this may be premature: It’s not yet clear that it makes economic sense for any private firm to buy one of these motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, все это может быть преждевременным.

Assuming the market establishes a 100-pip trading range between 1.2100 and 1.2200, it clearly makes sense that buying at 1.2110 is a better trade than buying at 1.2150, or 1.2170.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, на рынке установился диапазон величиной 100 пипсов между 1.2100 и 1.2200. Понятно, что купить по 1.2110 - лучше, чем по 1.2150 или 1.2170.

Moreover, his behavior in Russia makes sense-he is in no position to challenge Putin directly, and alienating the prime minister prematurely would not advance his career or his agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его поведение в России вполне разумно – он не в той позиции, чтобы бросать прямой вызов Путину, и расхождения с премьер-министром на столь ранней стадии не помогут ни его карьере, ни его повестке дня.

From a purely technical point of view, this makes sense with the major indices trading at or near key levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чисто технической точки зрения это логично, учитывая, что основные индексы торгуются либо на ключевых уровнях, либо около них.

Only the bold man child Gren looked as if he was enjoying their new sense of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только отчаянный паренек Грин, казалось, радовался новому ощущению независимости и свободы.

It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она.

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

Psychological fragmentation, a loss of a sense of safety and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическая фрагментация, потеря чувства безопасности и доверия.

So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it makes a no sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it makes a no sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, makes, a, no, sense , а также произношение и транскрипцию к «it makes a no sense». Также, к фразе «it makes a no sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information