Its ethos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its wording - его формулировка
its disposal - его утилизация
its impressive - его впечатляющая
yet its - однако его
its turnover - его оборот
its coming - приближается
its hidden - его скрытый
its backbone - его позвоночник
its commissioning - его ввод в эксплуатацию
its cables - его кабели
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
new ethos - новая этика
design ethos - дизайн этос
green ethos. - зеленый этос.
our ethos - наш этос
true to the ethos - правда этосу
social ethos - социальный этос
ethos in - этос в
professional ethos - профессиональный этос
national ethos - национальный этос
different ethos - разный этос
Синонимы к ethos: moral code, feeling, standards, value system, climate, tenor, essence, atmosphere, ethics, morality
Антонимы к ethos: dolt, body, abortion, animalism, animality, blindness, carnality, hedonism, ignorance, incomprehension
Значение ethos: the characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
To be a 'school' a group of poets must share a common style or a common ethos. |
Чтобы быть школой, группа поэтов должна иметь общий стиль или общий этос. |
The group were noted for their hard-working ethics and extensive touring ethos. |
Группа была известна своей трудолюбивой этикой и обширным гастрольным духом. |
The spells and abilities of the creatures are designed along the ethos of five gods. |
Заклинания и способности этих существ разработаны в соответствии с этосом пяти богов. |
This movement indicated a literary change in heroic ethos from feudal aristocrat to urban democrat, as was the shift from epic to ironic narratives. |
Это движение указывало на литературную смену героического этоса от феодального аристократа к городскому демократу, а также на переход от эпического повествования к ироническому. |
These were the watchwords, the ethos of my education the values instilled in me while I was growing up in a town you've probably never heard of. |
Этим заповедям я следовала в юные годы, когда жила в маленьком городке о котором Вы, наверняка, никогда и не слышали. |
Conversion to Pentecostalism provides a rupture with a socially disrupted past while allowing to maintain elements of the peasant ethos. |
Обращение к Пятидесятничеству обеспечивает разрыв с социально разрушенным прошлым, позволяя сохранить элементы крестьянского этоса. |
Takahashi preached that the ethos of Buddhism, Judaism, Christianity, and Islam are all rooted in the same law of nature or cosmic laws. |
Такахаси проповедовал, что этос буддизма, иудаизма, христианства и ислама коренится в одном и том же законе природы или космических законах. |
Kroc also insisted on cutting food costs as much as possible, eventually using the McDonald's Corporation's size to force suppliers to conform to this ethos. |
Крок также настаивал на максимальном снижении цен на продукты питания, в конечном счете используя размеры корпорации Mcdonald's, чтобы заставить поставщиков соответствовать этому духу. |
И эти три типа доказательств-это этос, пафос и Логос. |
|
Neobositulŭ Kostakelŭ and Pursângele căpitanului comprise some of Păstorel's ideas about the Moldavian ethos. |
Необоситул Костакель и Пурсангеле кэпитанулуй составляют некоторые из идей Пэстореля о молдавском этосе. |
Without an ethos emanating from a rediscovered sense of global responsibility, any reform of the United Nations would be unthinkable, and without meaning. |
Без такого нравственного идеала, основанного на чувстве глобальной ответственности, любая реформа Организации Объединенных Наций будет невозможна и бессмысленна. |
To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person. |
Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности. |
I agree that not all HMC schools share a public 'ethos' but it is silly to abandon the definition completely. |
Я согласен, что не все школы HMC разделяют общественный этос, но глупо полностью отказываться от определения. |
Soon after his separation from Marander, Cobain began dating Tobi Vail, an influential punk zinester of the riot grrrl band Bikini Kill who embraced the DIY ethos. |
Вскоре после того, как он расстался с Марандером, Кобейн начал встречаться с Тоби Вейлом, влиятельным панк-зинестером группы riot grrrl Bikini Kill, который принял этос DIY. |
Afro-Surrealism, in its origins and its ethos as a movement, is fundamentally global and diasporic. |
Афро-сюрреализм, по своим истокам и этосу как движение, принципиально глобален и диаспоричен. |
The ethos of the school was that children should, as far as possible, not have harmful inhibitions pressed upon them. |
Этос школы состоял в том, что дети, насколько это возможно, не должны иметь вредных запретов, навязываемых им. |
Because I'll tell you straight off, the school has an ethos. |
И я прямо тебе скажу, у школы есть мораль. |
The ethos of the movement is perhaps best captured in Stephen Batchelor's Confession of a Buddhist Atheist. |
Дух этого движения, пожалуй, лучше всего отражен в Исповеди буддийского атеиста Стивена Батчелора. |
However the growing strength of republicanism created a political ethos that resisted imperial taxation without local consent. |
Однако растущая сила республиканства создала политический этос, который сопротивлялся имперскому налогообложению без согласия местных властей. |
They created a family-style ethos and patients performed chores to give them a sense of contribution. |
Они создали этос семейного стиля, и пациенты выполняли работу по дому, чтобы дать им чувство вклада. |
Vigilantism and the vigilante ethos existed long before the word vigilante was introduced into the English language. |
Мстительность и мстительность существовали задолго до того, как слово мститель было введено в английский язык. |
In response, commanders around the Air Force started independent training programs to both teach hand-to-hand combat and instill a warrior ethos in deploying airmen. |
В ответ на это командиры ВВС начали проводить самостоятельные учебные программы, чтобы одновременно обучать рукопашному бою и прививать воинственный дух летчикам. |
Can I remind you that this is a Church of England school with a Christian foundation, ethos and mission statement. |
Позволь напомнить, что это школа при англиканской церкви, с христианскими основами, нравственными ценностями и четко сформулированными задачами. |
Attentional dysfunction was more common with valproic acid than with ethosuximide. |
Дисфункция внимания чаще встречалась при применении вальпроевой кислоты, чем этосуксимида. |
It's indicative of a greater American ethos. |
Это показатель великого американского духа. |
Ethosuximide is specific for these channels and thus it is not effective for treating other types of seizure. |
Этосуксимид специфичен для этих каналов и поэтому не эффективен для лечения других видов судорог. |
With a message of justice and peace, that there is a shared religious ethos that is now emerging in the form of revitalized religion in this country. |
И это становится своего рода формой возрождения религии в этой стране. |
For UNFD officials, the ethos behind this initiative is quite simply to encourage reconciliation and the resolution of conflict within couples. |
Для ответственных лиц НСДЖ данная инициатива представляет собой просто способ поощрения примирения и разрешения конфликтов в семейной жизни. |
Many of those immigrants are educated, intelligent people with a cultural ethos of respecting the elderly. |
Многие из этих иммигрантов образованные, интеллигентные люди с традициями уважения к пожилым людям. |
Morris' ethos of production was an influence on the Bauhaus movement. |
Этос производства Морриса оказал влияние на движение Баухауза. |
The Protestant-educated Creole middle class opposed the movement's anti-British, multicultural ethos and the projection of a Central American destiny for Belize. |
Протестантски образованный креольский средний класс выступал против антибританского, мультикультурного этоса движения и проекции центральноамериканской судьбы для Белиза. |
On the back of the record jacket was a sales pitch introducing potential listeners to the band and their ethos. |
На обратной стороне обложки альбома был рекламный плакат, знакомящий потенциальных слушателей с группой и ее духом. |
They hoped to reinstate decoration as one of the fine arts and adopted an ethos of affordability and anti-elitism. |
Они надеялись восстановить художественное оформление как одно из изящных искусств и приняли этос доступности и антиэлитарности. |
Starbucks has since redesigned the American version of the Ethos water bottles, stating the amount of money donated per bottle in the description. |
С тех пор Starbucks переработала американскую версию бутылок для воды Ethos, указав в описании сумму пожертвований за бутылку. |
In this ethos, a gentleman was one who became an all-rounder, not the best at one specific thing. |
В этом смысле джентльмен-это тот, кто становится всесторонним, а не лучшим в одном конкретном деле. |
The ethos or guiding beliefs or ideals which have come to characterize America, such as The American Dream, are central to the idea. |
Этос или руководящие убеждения или идеалы, которые стали характерными для Америки, такие как американская мечта, являются центральными для этой идеи. |
Ethos, a brand of bottled water acquired by Starbucks in 2003, is sold at locations throughout North America. |
Бренд бутилированной воды Ethos, приобретенный Starbucks в 2003 году, продается по всей Северной Америке. |
The white-minority National Party government were initially supportive, seeing SASO's creation as a victory for apartheid's ethos of racial separatism. |
Правительство Национальной партии белого меньшинства первоначально поддерживало Сасо, видя в его создании победу идеала расового сепаратизма апартеида. |
They were influenced by the ethos of Bedales, Fabianism and Shelley. |
Они находились под влиянием этоса Бедалеса, Фабианства и Шелли. |
Lazar Kaganovich was in charge; he designed the subway so that citizens would absorb the values and ethos of Stalinist civilisation as they rode. |
Лазарь Каганович был главным; он спроектировал метро так,чтобы граждане впитывали ценности и этос Сталинской цивилизации, когда они ехали. |
Following the ethos of DIY and the idea that the people in the audience could be the people on stage, Siouxsie and Severin decided to form a band. |
Следуя духу DIY и идее, что люди в аудитории могут быть людьми на сцене, Сьюзи и Северин решили создать группу. |
Boyd put the ethos into practice with his work for the United States Air Force. |
Бойд применил этот принцип на практике в своей работе для Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов. |
The order adopted St. George as its patron saint, whose legendary defeat of a dragon was used as a symbol for the military and religious ethos of the order. |
Орден принял Святого Георгия в качестве своего покровителя, чье легендарное поражение дракона использовалось как символ военного и религиозного этоса ордена. |
The Department strongly encourages schools to have a uniform as it can play a valuable role in contributing to the ethos of a school and setting an appropriate tone. |
Департамент настоятельно рекомендует школам иметь униформу, поскольку она может сыграть важную роль в формировании этического духа школы и задании соответствующего тона. |
However, some schools had interpreted this, that they could fire a teacher for behaviours outside of the facility that went against the ethos of the school. |
Однако некоторые школы истолковывали это так, что они могли уволить учителя за поведение за пределами учебного заведения, которое шло вразрез с этикой школы. |
Originally based in Los Angeles, Wright later revised the film's setting to Atlanta, integrating the city's ethos into an important storytelling device. |
Первоначально основанный в Лос-Анджелесе, Райт позже пересмотрел декорации фильма в Атланту, интегрировав этос города в важное повествовательное устройство. |
Each form represents the culture and ethos of a particular region or a group of people. |
Каждая форма представляет культуру и этос определенного региона или группы людей. |
New social status, new military techniques, and new literary topics adhered to a new character known as the knight and his ethos called chivalry. |
Новый социальный статус, новые военные приемы и новые литературные темы были связаны с новым персонажем, известным как рыцарь, и его этосом, называемым рыцарством. |
Given the rivalry that existed between the army and navy, new terminology was used, in order to avoid marking the corps out as having an army or navy ethos. |
Учитывая соперничество, существовавшее между армией и флотом, была использована новая терминология, чтобы избежать выделения корпуса как имеющего армейский или военно-морской этос. |
It was in this same battle that Charny, along with many other French knights, died exemplifying the chivalric ethos that he described in his treatise. |
Именно в этой битве Шарни вместе со многими другими французскими рыцарями погиб, являя собой образец рыцарского духа, который он описал в своем трактате. |
The negative features of the movement will not readily be apparent, and new members grow into its ethos. |
Он перенес несколько мозговых инсультов из-за тяжелой декомпрессионной болезни. |
The Przysucha School became dominant in Central Poland, while populist Hasidism resembling the Lublin ethos often prevailed in Galicia. |
Школа Пшисуча стала доминирующей в центральной Польше, в то время как народнический хасидизм, напоминающий Люблинский этнос, часто преобладал в Галиции. |
Khetrapal is an iconic figure in the ethos of the Indian Army with prominent constructions being named after him. |
Хетрапал-знаковая фигура в этосе индийской армии, в честь которой названы выдающиеся сооружения. |
Through Facebook, Obama was able to create a sense of ethos between the voters and his personal campaign. |
С помощью Facebook Обама смог создать чувство этичности между избирателями и своей личной кампанией. |
Okonkwo's defeat is seen by some as a vindication of the need for a balancing feminine ethos. |
Поражение Оконкво воспринимается некоторыми как оправдание необходимости уравновешивания женского духа. |
This piece evokes Scotland's atmosphere in the ethos of Romanticism, but does not employ any identified Scottish folk melodies. |
Эта пьеса вызывает атмосферу Шотландии в духе романтизма, но не использует никаких идентифицированных шотландских народных мелодий. |
Iona is a powerful symbol of relationships between these islands, with its ethos of service not dominion. |
Иона является мощным символом взаимоотношений между этими островами, с ее этосом служения, а не доминирования. |
The term e'gao may thus be interpreted in multiple senses, as it denotes variously a genre, a mode, a practice, an ethos and a culture. |
Таким образом, термин э'Гао может быть истолкован во многих смыслах, поскольку он по-разному обозначает жанр, модус, практику, этос и культуру. |
A virtual cult of 'creatives' have sprung up embodying and often describing and defending the post-industrial ethos. |
Возник виртуальный культ креативщиков, олицетворяющих, часто описывающих и защищающих постиндустриальный этос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its ethos».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its ethos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, ethos , а также произношение и транскрипцию к «its ethos». Также, к фразе «its ethos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.