Jagged / ragged edge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jagged edges - заусенцы
jagged rock - скалистый утес
jagged alliance - Jagged Alliance
jagged coast - неровный берег
a jagged edge - зубчатый край
jagged little pill - Jagged Little Pill
jagged mountain peaks - зазубренные горные вершины
jagged / rugged rocks - острые скалы, скалистые утёсы
be uneven / jagged - гулять
jagged / ragged edge - зазубренный край
Синонимы к jagged: snaggy, serrated, broken, barbed, jaggy, uneven, spiky, rough, ragged, irregular
Антонимы к jagged: smooth, even
Значение jagged: having rough, sharp points protruding.
adjective: рваный, оборванный, неровный, драный, зазубренный, изорванный, одетый в лохмотья, косматый, поношенный, небрежный
ragged array - массив со строками разной длины
ragged edge - рваный край
ragged mountain ski resort - горнолыжный курорт Ragged Mountain
ragged pink - разноцветная гвоздика
ragged top crust - корка с трещинами
ragged-tooth shark - рваный зуб акулы
jagged / ragged edge - зазубренный край
ragged selvedge - рваная кромка
ragged footwear - опорки
ragged layout - вёрстка набора без выключки строк
Синонимы к ragged: in tatters, tattered, raggedy-ass, worn, worn out, scruffy, ripped, in holes, torn, shabby
Антонимы к ragged: even, smooth, new, clean, dapper, acatalectic, adhesive, affluent, dressed to the nines, pristine
Значение ragged: (of cloth or clothes) old and torn.
noun: край, преимущество, кромка, ребро, грань, лезвие, острие, окраина, обрез, режущая кромка
verb: пробираться, обшивать, продвигаться незаметно, пододвигать незаметно, сглаживать углы, точить, окаймлять, обрамлять, окантовывать, выметать
bottom edge - нижний край
edge of a stack - край стопки
edge flange - край фланца
for an edge - для края
upper edge of foundation - Верхний край основания
cutting edge of fashion - передний край моды
his edge - его край
edge of the hole - край отверстия
to have an edge - иметь преимущество
band edge tailing - край зоны хвостохранилища
Синонимы к edge: rim, border, bounds, margin, verge, circumference, fringe, boundary, extremity, brim
Антонимы к edge: mildness, softness
Значение edge: the outside limit of an object, area, or surface; a place or part farthest away from the center of something.
In most species of tarantulas, the pedipalpi contain sharp, jagged plates used to cut and crush food often called the coxae or maxillae. |
У большинства видов тарантулов педипальпы содержат острые зазубренные пластины, используемые для резки и измельчения пищи, часто называемые тазобедренными или верхнечелюстными. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
But what he loved most was to give money to the ragged young children who thronged the streets of all the little towns in Sicily. |
Но больше всего ему нравилось раздавать деньги оборванным ребятишкам, кишевшим на улицах маленьких городков Сицилии. |
Pressed into finding Dulcinea, Sancho brings back three ragged peasant girls and tells Don Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting. |
Вынужденный искать Дульсинею, Санчо приводит обратно трех оборванных крестьянских девушек и говорит Дон Кихоту, что это Дульсинея и ее фрейлины. |
I should have been a pair of ragged claws, scuttling across the floors of silent seas. |
О, быть бы мне корявыми клешнями, Скребущими по дну немого моря! |
Ah, now I see! ragged outcast as he is, he must have served in the palace before his reason went astray; yes, he must have helped in the very kitchen of the King himself! |
А, понимаю! Теперь он оборванец, но прежде, пока не свихнулся, служил, должно быть, во дворце. Да, наверно он работал на кухне у самого короля! |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw. |
Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы. |
Отовсюду свисали языки и лоскуты порванной кожи, с которых капала кровь. |
|
The ragged-eared cats with slitted sickly green eyes were stretched out along the damp planks. |
На влажных досках причала вытянулись коты с рваными ушами и нездоровыми зелеными щелками глаз. |
These fancy robes and the gown are just an invention. Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him. |
Обычно он сидит на кухонном табурете, а под себя подкладывает старый коврик из конского волоса. |
The shattered bone of the skull came out in one ugly, jagged piece. |
Разбитая кость черепа отделилась одним уродливым, зазубренным куском. |
His attention was fixed on the jagged, sharp curve of the obsidian crescent. |
Его внимание было приковано к зазубренному но острому лезвию обсидианового полумесяца. |
Brienne pushed her wine aside as a ragged, scrawny, sharp-faced man with dirty brown hair stepped into the Goose. |
В таверну вошел тощий остролицый оборванец с грязными волосами. |
Then he rolled up the ragged sleeve of his shirt, buried his nose in the crook of his elbow. |
Тогда он завернул обтрепанный рукав рубашки и уткнулся носом в сгиб локтя. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing. |
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания. |
She'd long since abandoned her Moag sword in favor of a short club with a jagged chunk of pure iron for its head. |
Она давно сменила меч на короткую булаву с железными шипами. |
He kicked a jagged piece of steel off the surface of the road. |
По дороге он отбросил ногой обломок стали с иззубренными краями. |
Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
|
A conical ragged heap of old mats cumbered a distant corner almost to the ceiling, and that was all. |
В дальнем углу громоздилась почти до потолка куча старых циновок, больше ничего не было. |
When he reached the crest I saw the ragged uncouth figure outlined for an instant against the cold blue sky. |
Вот он выбрался на гребень холма, и я совершенно ясно увидел, как его нескладная фигурка, одетая в отрепья, выступила на холодной синеве неба. |
The ragged man stared while Pa spoke, and then he laughed, and his laughter turned to a high whinnying giggle. |
Оборванец выслушал отца с широко раскрытыми глазами и вдруг рассмеялся, и смех его перешел в визгливое хихиканье. |
We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth. |
Мы богаты имуществом, но у нас измучены души... Мы достигли великолепия луны, но завязли в споре до хрипа на Земле. |
Да какой-то ветхий коврик. |
|
For all his dirty, ragged clothes there was about him, as about most mountaineers, an air of fierce silent pride that permitted no liberties and tolerated no foolishness. |
Несмотря на грязную, рваную одежду, в нем была, как у большинства горцев, этакая молчаливая непреклонная гордость, исключающая вольности и не терпящая глупостей. |
A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them. |
Мулат в рваной чалме и потрепанном пальто приветствовал их, противно скаля зубы, и со стуком поставил перед ними бутылку бренди и две стопки. |
На ней висели две металлические пластины с рваными острыми краями. |
|
Large drops of perspiration were now standing on his brow, while the garments that hung about him were so ragged that one could only guess at the pattern upon which they had originally been fashioned. |
По лбу его струился пот. Что касается его одежды, то не было никакой возможности угадать ее первоначальный покрой; от нее остались одни лохмотья. |
Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name? |
Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя? |
From the ragged, frozen black mouth of his cowl, fringed with white hoar frost, his eyes stared out from under frost-laden eyelashes. |
Из окаймленной белой накипью и бахромой неровной пасти башлыка, открывавшей мохнатый, обмороженный рот, глядели глаза в снежных космах ресниц. |
He was barefoot, ragged, and disheveled. |
Он был бос, оборван и лохмат. |
Before me was a small patch of moonlit sky which showed through a ragged aperture. |
Перед собой я видел узкую полоску освещенного луной неба, проглядывавшего через какое-то отверстие с изорванными краями. |
On a table stood a ragged chair, with, beside it, a clock minus a pendulum and covered all over with cobwebs. |
На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. |
Ноги в дырявых башмаках распухли. |
|
She runs you ragged, hon'. |
Она тебя просто использует, милая. |
They were a ragged and ruffianly appearing crew, mounted on lame and heaving horses which obviously were in too bad condition to be used for more active service. |
Тощие, оборванные солдаты были похожи на бродяг, и лошади под ними - увечные, со вздутыми животами - явно попали в этот отряд потому, что не годились для боевых действий. |
He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops. |
И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи. |
Now Dilcey occupied one, and the other two were in constant use by a stream of miserable and ragged transients. |
Теперь Дилси занимала одну из этих комнат, а в двух других вечно обретались какие-то несчастные, жалкие временные жильцы. |
But you shattered my dreams like a Duff tall boy in a bar brawl, and you jammed the jagged neck right up my heart's butt. |
Но ты разбил мои мечты как бутылку Даффа в драке в баре, и вбил ее заостренное горлышко прямо в мое сердце. |
An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes. |
На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами. |
He wore dark ragged pants and a torn blue shirt, open all the way down, and showing long gray underwear, also unbuttoned. |
На нем были потрепанные темные брюки и рваная синяя рубашка с незастегнутым воротом, из-под которой висела длинная серая фуфайка. |
Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos? |
Они слишком хорошо одеты для простых охотников. |
The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars. |
Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины. |
And plants were individuals, not the mass of crop; and the ragged willow tree was itself, standing free of all other willow trees. |
И каждый кукурузный стебель поднимался сам по себе, не сливаясь с остальными. И кряжистая ива стояла сама по себе, особняком от других деревьев. |
This is The Stig taking a Caterham to the ragged edge on our track back in 2008. |
Это Стиг гоняет Caterham в хвост и в гриву на нашей трассе в 2008-м. |
What teeth he had were stained and ragged within his soft, tawny beard. |
Над мягкой рыжеватой бородкой виднелись неровные зубы. |
He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and his waxed shoes astonished the ushers. |
Он заметил, что его измятый галстук, его старый фрак с прямыми полами и плохо начищенные старые башмаки поразили привратников. |
Rossi, the cut looks jagged. |
Росси, порез с рваными краями. |
Later, Donna takes advantage of a momentary distraction and hits Cujo with a baseball bat until it breaks, leaving only a jagged handle. |
Позже Донна воспользовалась мгновенным отвлечением и ударила Куджо бейсбольной битой, пока та не сломалась, оставив только зазубренную ручку. |
He then decided to leave home and join the city's ragged army of other young immigrants. |
Затем он решил покинуть дом и присоединиться к оборванной армии других молодых иммигрантов. |
Also included is a previously unreleased concert from 1995 as well as 2005's Jagged Little Pill Acoustic. |
Также включен ранее не издававшийся концерт 1995 года, а также Jagged Little Pill Acoustic 2005 года. |
Silvio commented that Tracee had a nice body but poor teeth, and Tracee had run up a debt with Silvio for orthodontia to straighten her jagged teeth. |
Сильвио заметил, что у Трейси красивое тело, но плохие зубы, и Трейси задолжала Сильвио за ортодонтию, чтобы выпрямить ее неровные зубы. |
In 1844, Ashley became president of the Ragged School Union that promoted ragged schools. |
В 1844 году Эшли стал президентом Союза оборванных школ, который пропагандировал оборванные школы. |
Guest appearances include Jagged Edge, Birdman, Mario, and Amerie. |
Среди приглашенных гостей-Jagged Edge, Birdman, Mario и Amerie. |
It's hard for me to even read the footnoted sections because of all the jagged lines and angle brackets twitching my eyes. |
Мне трудно даже читать сноски, потому что все эти неровные линии и угловые скобки дергают мои глаза. |
The site is characterized by jagged peaks, large rock walls and pine trees twisted by the wind. |
Это место характеризуется зубчатыми вершинами, большими скальными стенами и соснами, скрученными ветром. |
In both cases, the Jagged content was useful as a starting point, and better than starting from scratch. |
В обоих случаях неровный контент был полезен в качестве отправной точки, и лучше, чем начинать с нуля. |
In the 1960s he began to disregard his personal appearance, wearing a ragged suit and letting his unkempt hair and beard grow long. |
В 1960-е годы он начал пренебрегать своей внешностью, носил рваный костюм и позволял своим нечесаным волосам и бороде расти длинными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jagged / ragged edge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jagged / ragged edge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jagged, /, ragged, edge , а также произношение и транскрипцию к «jagged / ragged edge». Также, к фразе «jagged / ragged edge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.