Joint anti corruption monitoring and evaluation committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
You know, for many years now, a number of us have been tracking, locating, monitoring people like you. |
Знаешь... В течении многих лет, мы отслеживали, определяли местонахождение, и наблюдали за такими, как ты. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
The sensors identified for disaster monitoring from space are both passive as well as active in nature and cover a wide segment of the electromagnetic spectrum. |
Датчики, предназначенные для мониторинга стихийных бедствий из космоса, бывают пассивными и активными по своему характеру действия и способны перекрывать значительную часть электромагнитного спектра. |
My job is a lot bigger than monitoring your love life. |
Моя работа гораздо масштабнее, чем следить за твоими любовными историями. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
She stressed that some substances were still not reported according to the monitoring strategy. |
Она подчеркнула, что информация по некоторым веществам в соответствии со стратегией мониторинга по-прежнему не представляется. |
An international campaign against poverty calls for continuing measurement and monitoring implemented with the participation of all affected groups. |
Борьба с нищетой на международном уровне требует постоянного контроля и мониторинга с участием всех заинтересованных групп. |
The environment deserves institutional arrangements that guarantee legislation and monitoring. |
Окружающая среда заслуживает таких организационных мероприятий, которые гарантировали бы законодательство и контроль. |
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. |
В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
The importance of the Chairman's and the Monitoring Team's visits to States cannot be denied. |
Нельзя отрицать важное значение посещений государств-членов председателем и Группой по наблюдению. |
The project life cycle should be broken down into stages to aid progress monitoring. |
В целях облегчения контроля за ходом работы жизненный цикл проекта следует разбить на этапы. |
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. |
Слабости в одной или всех этих областях создают стимулы для коррупции, лени и некомпетентности. |
The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service. |
Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу. |
Foreword to the Monitoring Report on Education for All, 2001 by the Director General of UNESCO. |
Предисловие Генерального директора ЮНЕСКО к Докладу о мониторинге Образования для всех, 2001 год. |
Corruption charges are flying between Prime Minister Zhu Ronghi, China's number three leader, and Li Peng, the country's second leading politician. |
На премьер-министра Китая Жу Ронжи, третьего человека в китайской номенклатуре, и Ли Пэна, второго по значению политика страны, поочередно продолжают сыпаться обвинения в коррупции. |
Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand. |
К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией. |
Once you have chosen a Strategy Manager to invest in, you can start monitoring his/her performance and the overall progress of your investment. |
Как только Вы выберите управляющего, Вы сможете следить за его производительностью и общими результатами Вашей инвестиции. |
Unless someone has a better way of monitoring alien life on Earth, I need my satellite signal back. |
Пока кто-то не придумал лучший способ отслеживания инопланетной жизни на Земле, мне нужен мой спутниковый сигнал. |
Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. |
Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. |
Uh, public officials for, uh, corruption and ethics violations. |
Коррупцию и, э, нарушение этики государственными должностными лицами. |
Claire, we're monitoring your pacemaker... |
Клэр, мы проверяем ваш водитель ритма. |
Мы отслеживаем все разговоры в этом секторе. |
|
All GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates. |
Все геонавигационные спутниковые системы основаны на наземных станциях мониторинга, чтобы подтверждать координаты. |
Он следит за сменами в лаборатории. |
|
The salvage crews are monitoring for any pollution caused by leaks. |
Аварийно-спасательные бригады отслеживают любые загрязнения, вызванные утечками. |
I'm not sure but there may also be an advantage in possibly reduced temperatures changes, a lower pressure differential and easier monitoring for safety reasons. |
Я не уверен, но также может быть преимущество в возможном снижении перепадов температур, более низком перепаде давления и более простом контроле по соображениям безопасности. |
A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation. |
Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания. |
Their mission is counter-espionage, monitoring their own agents, and preventing and detecting foreign intelligence services buying off Chinese personnel. |
Их миссия-контрразведка, наблюдение за собственными агентами, предотвращение и выявление подкупа китайских сотрудников иностранными спецслужбами. |
The package also includes a group of NATO experts monitoring the process in order to control and ensure its successful implementation for the given time period. |
Пакет также включает группу экспертов НАТО, осуществляющих мониторинг этого процесса с целью контроля и обеспечения его успешного осуществления в течение данного периода времени. |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
Oftentimes, EDA monitoring is combined with the recording of heart rate, respiratory rate, and blood pressure, because they are all autonomically dependent variables. |
Часто мониторинг Эда сочетается с регистрацией частоты сердечных сокращений, частоты дыхания и артериального давления, поскольку все они являются автономно зависимыми переменными. |
The Center for Monitoring the Impact of Peace, a schoolbook monitoring organization, disputed this finding, calling her claim heavily politicized and distorted. |
Центр мониторинга влияния мира, Организация по мониторингу школьных учебников, оспорила этот вывод, назвав ее заявление сильно политизированным и искаженным. |
In recent years much more attention has been given to a more holistic approach in which the ecosystem health is assessed and used as the monitoring tool itself. |
В последние годы гораздо больше внимания уделяется более целостному подходу, при котором здоровье экосистем оценивается и используется в качестве самого инструмента мониторинга. |
Also, are we monitoring how teachers do in returning to using Wiki? |
Кроме того, следим ли мы за тем, как учителя возвращаются к использованию Wiki? |
A wealth of literature has shown the use of the remote sensing techniques for landslide is successful in all recognition, monitoring and hazard assessment aspects. |
В обширной литературе показано, что использование методов дистанционного зондирования оползней является успешным во всех аспектах распознавания, мониторинга и оценки опасности. |
The overall methodology could use concentrations that are taken from ambient monitoring data or are predicted by means of a diffusion model. |
Общая методология могла бы использовать концентрации, взятые из данных мониторинга окружающей среды или прогнозируемые с помощью диффузионной модели. |
Recreational use of the drug via self-administration has been reported, but is relatively rare due to its potency and the level of monitoring required for safe use. |
Сообщалось о рекреационном применении препарата путем самостоятельного введения, но оно встречается относительно редко из-за его эффективности и уровня контроля, необходимого для безопасного применения. |
Therefore, monitoring of the species as well as influences of human activity, will be vital to ensure species stability. |
Поэтому мониторинг вида, а также влияния человеческой деятельности, будет иметь жизненно важное значение для обеспечения стабильности вида. |
This includes the collection, transport, treatment and disposal of waste, together with monitoring and regulation of the waste management process. |
Это включает сбор, транспортировку, обработку и удаление отходов, а также мониторинг и регулирование процесса обращения с отходами. |
A crash in a video game has a totally different impact than a crash in a web browser, or real time monitoring system. |
Сбой в видеоигре оказывает совершенно иное воздействие, чем сбой в веб-браузере или системе мониторинга в реальном времени. |
A small seismic station exists behind the main campus, installed by the former Soviet Union as part of a bi-national underground nuclear test monitoring agreement. |
За главным кампусом находится небольшая сейсмическая станция, установленная бывшим Советским Союзом в рамках двустороннего соглашения о подземном ядерном мониторинге. |
We will be monitoring developments closely. |
Мы будем внимательно следить за развитием событий. |
The hollow channels themselves can also be used for additional functionality, such as thermal management and structural health monitoring. |
Сами полые каналы также могут быть использованы для дополнительной функциональности, такой как управление температурой и контроль состояния конструкций. |
The DOE issues an annual environmental monitoring report containing data from the 48 monitoring wells both on and off site. |
НОО выпускает ежегодный отчет о мониторинге окружающей среды, содержащий данные из 48 мониторинговых скважин как на объекте, так и за его пределами. |
Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries. |
Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран. |
The most noteworthy aspect of the Valley's political culture was extensive corruption and voting fraud. |
Наиболее примечательным аспектом политической культуры долины была обширная коррупция и мошенничество при голосовании. |
The desire to pay lower taxes than those demanded by the state explains the demand side of corruption. |
Желание платить более низкие налоги, чем те, которые требует государство, объясняет востребованность коррупции. |
Discontent with corruption was cited by opposition-aligned groups as one of the reasons for the 2014 and 2017 Venezuelan protests. |
Недовольство коррупцией было названо оппозиционными группами одной из причин протестов в Венесуэле в 2014 и 2017 годах. |
On 29 May 2000, Suharto was placed under house arrest when Indonesian authorities began to investigate the corruption during his presidency. |
29 мая 2000 года Сухарто был помещен под домашний арест, когда индонезийские власти начали расследование коррупции во время его президентства. |
As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death. |
Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти. |
The PSNI, the Independent Monitoring Commission, and the British and Irish governments all accused the IRA of involvement. |
ПСНИ, независимая комиссия по наблюдению, а также британское и ирландское правительства-все они обвинили Ира в причастности к этому делу. |
A characteristic of such networks is that nearby sensor nodes monitoring an environmental feature typically register similar values. |
Характерной особенностью таких сетей является то, что близлежащие сенсорные узлы, осуществляющие мониторинг объекта окружающей среды, обычно регистрируют аналогичные значения. |
This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska. |
Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске. |
They are monitoring these pages and quickly reverting any edits to remove this content. |
Они отслеживают эти страницы и быстро возвращают любые изменения, чтобы удалить этот контент. |
After World War II the common goal of monitoring and countering the threat of communism prompted the UK-USA Security Agreement of 1948. |
После Второй мировой войны общая цель мониторинга и противодействия угрозе коммунизма побудила Великобританию и США заключить соглашение о безопасности 1948 года. |
A guanxi network may also violate bureaucratic norms, leading to corporate corruption. |
Сеть guanxi также может нарушать бюрократические нормы, приводя к корпоративной коррупции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint anti corruption monitoring and evaluation committee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, anti, corruption, monitoring, and, evaluation, committee , а также произношение и транскрипцию к «joint anti corruption monitoring and evaluation committee». Также, к фразе «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на арабский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на бенгальский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на китайский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на испанский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на хинди
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на японский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на португальский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на русский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на венгерский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на иврит
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на украинский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на турецкий
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на итальянский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на греческий
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на хорватский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на индонезийский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на французский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на немецкий
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на корейский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на панджаби
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на маратхи
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на узбекский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на малайский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на голландский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на польский
› «joint anti corruption monitoring and evaluation committee» Перевод на чешский