Joyous stagnation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Joyous stagnation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
радостный застой
Translate

- joyous [adjective]

adjective: радостный, веселый, счастливый, довольный

- stagnation [noun]

noun: застой, стагнация, косность, загнивание, застой крови



There is a joyous reunion with its commander, Dave Ransdell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит радостное воссоединение с его командиром, Дейвом Рэнсделлом.

Was it a blessing for their victory over the enemy, and then a joyous return to their home with booty and glory, to be everlastingly commemorated in the songs of guitar-players? or was it...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословенье ли на победу над врагом и потом веселый возврат на отчизну с добычей и славой, на вечные песни бандуристам, или же?..

The stagnationist view is that ideas get used up, like low-hanging fruit, but the reality is that each innovation creates building blocks for even more innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники теории стагнации считают, что идеи истощаются подобно низко висящим фруктам. Но в действительности каждая инновация закладывает фундамент новых инноваций.

I've since realized from conversations I've had and from research that this stagnation, despite hard work, turns out to be pretty common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор из разговоров и исследований я понял, что этот застой, несмотря на все старания — довольно распространённое явление.

I thought of the laughter, the sheer, joyous, rowdy life of Michael's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О полной смеха, радости и веселья буйной жизни, которой жила семья Майкла.

The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

Today is a great and joyous day... a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас радостный, светлый, солнечный праздник.

Orthodox monastery survived the joyous and sad times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Православный монастырь пережил радостные и грустные времена.

Hayashi and Sakakibara - indeed, most Japanese economists - more or less agree on the fundamental reason for such spectacular stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаяси и Сакакибара - и в действительности большинство японских экономистов - более или менее согласны с основной причиной такого впечатляющего застоя.

But that continuity is more reminiscent of the zastoi, or stagnation, of the Brezhnev era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта преемственность больше напоминает застой, или стагнацию, эпохи Брежнева.

Russia's Demography Is Looking Different From The Brezhnev-Era Stagnation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографическая ситуация в современной России не имеет общих тенденций с эпохой Брежнева

Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста.

In contrast with the cheerful brightness of the sky, there was a shadow upon her brow; despite the joyous warbling of the birds, there was the sign of sadness on her cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ни ясное утро, ни пение птиц не радовали ее - тень печали лежала на прекрасном лице.

I kissed her passionately, and, with a joyous sense of reawakening hope, we sat down on the bedstead to wait for the first people to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с радостным чувством вновь вспыхнувшей в сердце надежды мы вдвоем уселись на раме бывшей машины пространства поджидать возвращающихся в Лондон людей.

Friends, family we are gathered to celebrate the joyous union of Ross and Emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили.

I have never seen you so alive and joyous and in touch and full of passion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда прежде не видел тебя такой живой, счастливой трогательной и полной страсти!

Her face suddenly flushed with reckless and joyous resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость.

The man I was wanting to see! she exclaimed in joyous accents. He can bear me a message; and perhaps tell who she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз тот, кого я ждала! - с радостью воскликнула девушка.- Возможно, через него я смогу послать весточку; и, может быть, он скажет, кто эта сеньора?

Actually, in my role as security chief of this joyous German occasion, I'm afraid I must have a word with Mademoiselle Mimieux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ответственным за безопасность этого милого немецкого вечера, я должен буду перекинуться парой слов с мадмуазель Мимьё.

It's compelling - joyous, even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напрягает, это даже занятно.

Your patience and reason recalls joyous times, when business was conducted by those who shared respect for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш разум и терпения напоминает о радостных временых, когда дела велись теми кто хорошо в них разбирался.

Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.

It is a joyous thing that he has returned and we must give thanks for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что он вернулся, мы должны благодарить судьбу.

She thinks she sees it, she does see it, complete, living, joyous, with its delicate hands, its round head, its pure lips, its serene eyes whose white is blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей чудится, что она его видит, живого, смеющегося, его нежные ручки, круглую головку, ясные глазки с голубоватыми белками, его невинные уста.

Again, all over the Galaxy trade is stagnating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавь к этому полную стагнацию торговли.

Joyous pictures of chivalry were called up by a suit of Milanese armor, brightly polished and richly wrought; a paladin's eyes seemed to sparkle yet under the visor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом радостные образы рыцарских времен ключом забили из миланских доспехов с превосходной насечкой и полировкой, а сквозь забрало все еще блестели глаза паладина.

He was content, joyous, delighted, charming, young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был доволен, весел, счастлив, обворожителен, он помолодел.

When you surprised her, she had this... this laugh, this joyous, guttural rumble that came from way down deep inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если её удивить, она так... смеялась, издавала радостный, гортанный грохот, который шёл откуда-то из глубины.

There's equality in stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В загнивании есть равенство.

Princess Mary felt his look with a painfully joyous emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд.

It's supposed to be a joyous occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что это будет радостное событие.

Who that had seen him bright and joyous in his young beauty, but must weep over his untimely loss!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий, кто знал его во всей его детской прелести, оплачет его безвременную гибель.

But this joyous smile at once recalled everything to him, and he grew thoughtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта радостная улыбка сейчас же напомнила ему все, и он задумался.

Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть.

With a final joyous exultation, the camerlegno turned and dashed back into St. Peter's Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав радостный вопль, камерарий заспешил назад в собор Святого Петра.

Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти.

Fresh and joyous, a marble statue spoke to him from a twisted column of the pleasure-loving myths of Greece and Ionia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежая и пленительная мраморная статуя на витой колонне, блистая белизной, говорила ему о сладострастных мифах Греции и Ионии.

Growing more accustomed to his work it tired him less, and his mind, recovering from its long stagnation, sought for fresh activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привыкал к своей работе, и она его уже не так утомляла; его мозг, оправляясь от долгого бездействия, искал свежей пищи для размышлений.

And what an utter intellectual stagnation it reveals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какую косность, какой душевный застой она обличает!

After this we had a period of stagnation which lasted nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у нас наступило затишье и тянулось почти сплошь все эти девять лет.

There is hardly one day out of a hundred which is wholly joyous and sunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сто дней едва ли найдется один, полный неомраченной радости и солнца.

O God, we come together at this most joyous occasion the New York City Police graduation ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, мы встретились сегодня по самому радостному поводу - выпускной церемонии полицейской академии Нью-Йорка.

The Jondrette's dull eyes had grown joyous, and they now became gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмый взгляд девушки, ставший радостным, теперь снова стал мрачным.

Hence it is always mentioned in the old records, as the Gentle and Joyous Passage of Arms of Ashby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому в старинных летописях этот турнир именуется благородным и веселым ратным игрищем при Ашби.

And then, without stirring, without even moving her head, she began to stare all about her with wide-open eyes and a joyous air, and she said nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, не шевелясь, не поворачивая головы, она принялась оглядывать комнату широко раскрытыми веселыми глазами и не проронила больше ни слова.

Sad wives... make joyous widows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из грустных жен... получаются веселые вдовы.

Beyond the walls, the joyous strains of song could be heard in the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С площади Святого Петра долетало радостное пение.

As long as I had money, I feasted, I lead a mad and joyous life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока у меня были деньги, я кутил, безумствовал, вел разгульную жизнь!

Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет.

Non-digital citizens will not be able to retrieve this information, and this may lead to social isolation or economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецифровые граждане не смогут получить эту информацию, и это может привести к социальной изоляции или экономической стагнации.

In Roman times he became, like Dionysus, a symbol of a joyous afterlife, and the Isis cult increasingly focused on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В римские времена он стал, как и Дионис, символом радостной загробной жизни, и культ Изиды все больше сосредотачивался на нем.

All of the disparate influences on their first two albums coalesced into a bright, joyous, original sound, filled with ringing guitars and irresistible melodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разнородные влияния на их первых двух альбомах слились в яркое, радостное, оригинальное звучание, наполненное звоном гитар и неотразимыми мелодиями.

Even the most joyous music is permeated with foreboding, and that ties it to our own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самая радостная музыка пронизана дурными предчувствиями, и это связывает ее с нашим временем.

Thus, deliberately attempting hyper inflation throughout the 80s to resolve the economic stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сознательно предпринимались попытки гиперинфляции на протяжении 80-х годов для разрешения экономической стагнации.

Pāli commentaries explain that when Ānanda was born, his relatives were joyous about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии пали объясняют, что когда Ананда родился, его родственники были очень рады этому.

The final scene is the joyous wedding of Nicasia and Perico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная сцена-радостная свадьба Никасии и Перико.

The 14 paintings are optimistic, joyous and visually expressive of the burgeoning spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 14 картин оптимистичны, радостны и визуально выражают бурлящую весну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joyous stagnation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joyous stagnation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joyous, stagnation , а также произношение и транскрипцию к «joyous stagnation». Также, к фразе «joyous stagnation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information