Present! shouted a joyous voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present! shouted a joyous voice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Подарок! кричал радостный голос
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- shouted

кричал

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- joyous [adjective]

adjective: радостный, веселый, счастливый, довольный

- voice [noun]

noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь

adjective: голосовой

verb: выражать, произносить звонко, озвончать

  • sepulchral voice - гробовой голос

  • lovely voice - прекрасный голос

  • pitch of your voice - шаг вашего голоса

  • as the voice of - как голос

  • voice onset - голос наступление

  • amazing voice - потрясающий голос

  • youth voice - молодежь голос

  • objective voice - объективный голос

  • turn-by-turn voice - от поворота к повороту голосовой

  • voice solutions - решения голосовой связи

  • Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi

    Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism

    Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.



Present! shouted a joyous voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть! - крикнул веселый голос.

Give it to me! he shouted, doing away with all ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте же! - закричал он, не стесняясь.

And when they did not react she shouted 'Hitler commandos'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они не реагировали, она кричала: гитлеровские коммандос.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

They like to hear you speak, to see how you act under pressure, and how you present yourself as a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят услышать, как ты говоришь, увидеть, как ты держишься в трудные моменты, как представляешь свою личность.

I am now prepared to present a brief general summary of our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я готов представить вашему вниманию краткий отчет о его результатах.

So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще.

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ.

The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании.

Mr Macron will have a chance to work on his presidential stature at the upcoming Nato summit on May 25, where Donald Trump will be present, and the G7 in Sicily on May 26-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У г-на Макрона будет возможность повысить свой президентский авторитет на предстоящем саммите НАТО, который состоится 25 мая и на котором будет присутствовать Дональд Трамп, а также на саммите Большой семерки 26-27 мая.

It is perhaps possible to present a convincing argument that the Iranian regime is deeply irrational and even suicidal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, возможно представить убедительный аргумент о том, что иранский режим носит глубоко иррациональный и даже самоубийственный характер.

Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей.

From a safe distance and still rubbing his buttocks, Benighted fool! shouted the man from The Fordian Science Monitor, why don't you take soma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Закоснелый глупец! - с безопасного расстояния кричал ему корреспондент Фордианской науки, потирая свои ягодицы. - Прими сому!

I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.

I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.

Whip up, niggers! whip up! shouted Calhoun, without heeding the remark; and spurring onwards, as a sign that the order was to be obeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоняй, черномазые! Погоняй! - закричал Колхаун, прервав разговор. Пришпорив лошадь, он поскакал вперед, давая этим понять, что распоряжение должно быть выполнено.

But I understand that you simply terrified them, my good sir? shouted the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы испугали их, милостивый государь, -крикнул генерал.

Hey, you down there! he shouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты, там внизу! - крикнул он.

Then the landlady shouted out, and other voices answered, while Hippolyte's lantern, as he fetched the boxes from the boot, was like a star in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кричала трактирщица, ей отвечали другие голоса, а фонарь Ипполита, достававшего с брезентового верха баулы, мерцал звездою во мраке.

And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката.

On your knees! shouted Ostap the moment he saw the accountant, sounding like Tsar Nicholas I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На колени! - крикнул Остап голосом Николая Первого, как только увидел бухгалтера.

Consider it a graduation present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считай это подарком на окончание школы.

Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствуют светила со всего мира... не только из области психиатрии... но физики, биологи, математики.

Reporters shouted at us and photographers tried to take pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортеры что-то кричали, пытались сделать снимки.

'To anyone who wants it,' Yossarian shouted back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любому, кто захочет! - гаркнул в ответ Йоссариан.

Assassination is the ever-present fear of all Barsoomians, and for this reason alone their homes are raised high above the ground at night, or in times of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсумцы боялись только убийства, и потому-то их жилища и были высоко подняты над почвой ночью и во время войны.

Pandora is an archetypal figure, present in a plethora of cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандора – архетипическая фигура, присутствует во множестве культур.

At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения.

God, who is that very present help in time of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, ты всегда помогаешь нам в любой беде.

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

I mean, maybe once you were the evilest evil that ever... Eviled - present company excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, когда-то ты и был злодейским злодеем из всех злодеев, не считая присутствующих.

'I said get out of here!' Yossarian shouted, and broke into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал: Убирайся отсюда! - крикнул Йоссариан и расплакался.

Raymond lashed out promptly and shouted to Masson to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Раймон ударил его и кликнул Массона.

Angelo's birthday present to Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарок Анджело на день рождения Эммы.

Suddenly he turned pale and shouted: Quick, lie down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он побелел и изо всех сил крикнул: -Ложись!..

Sure enough, no sooner did he enter the yard of his new house than an unbearable, familiar voice shouted: Hi, nutty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, только Волька оказался во дворе своего нового дома, как его окликнул до противности знакомый голос: - Эй, псих!

Give us a hand, the driver shouted to him as he lifted up a mail-bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги, что ль! - крикнул ему ямщик, поднимая с пола тюк.

I tell you, shouted Denisov, he's a fine fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе говог'ю, - закричал Денисов, - он малый славный.

The crowd below shouted with joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа ревела в восторге.

What have you to say re the fowls, Professor? shouted Bronsky, cupping his hands round his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете за кур, дорогой профессор? -крикнул Бронский, сложив руки щитком.

Go take a shit, old man, a blue-coated conductor shouted back at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливай, старик, - крикнул ему в ответ мужчина в синей форме кондуктора.

They shouted so loudly that the doctor woke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так резок, что доктор проснулся.

The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей.

Volka shouted. Out of our country!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон из нашей страны! - крикнул ему запыхавшийся Волька.

I shouted out to her, but in the din of our firing there was no hope that she would hear me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я громко позвал ее, но грохот запуска не оставлял ни малейшей надежды, что она расслышит меня.

I've shouted yes till i was blue in the face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я орал Да до посинения!

'They've stolen him away!' Dunbar shouted back. 'He's hollow inside, like a chocolate soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его выкрали! - заорал в ответ Данбэр.

He's gone in on full gas! I shouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в поворот на полном газу! -воскликнул я.

They would not let her sit down again, but shouted that it was her turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйке не давали сесть: все просили ее спеть что-нибудь.

Let 'em have it, lads! the crowds on the pavements shouted. Kill the reptiles! Save Moscow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручайте, братцы, - завывали с тротуаров, -бейте гадов... Спасайте Москву!

She shouted at the top of her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кричала истошным голосом.

I don't care when she's coming back, Jamie shouted. Get that child out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плевать мне на то, когда она вернется! - заорал Джейми. - Уберите этого ребенка отсюда!

Too long; you've been aiming too long! Kirillov shouted impetuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком долго, слишком долго прицел! -стремительно прокричал Кириллов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Present! shouted a joyous voice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Present! shouted a joyous voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Present!, shouted, a, joyous, voice , а также произношение и транскрипцию к «Present! shouted a joyous voice». Также, к фразе «Present! shouted a joyous voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information