Just pray to god - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just pray to god - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просто молиться Богу
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just failed - просто не удалось

  • just confused - просто спутать

  • just finishing - только отделка

  • just refer - просто обратитесь

  • just beauty - просто красота

  • just chant - просто скандирование

  • i just clarify - Я просто уточнить

  • just that bit - просто немного

  • just a crack - просто трещина

  • we just added - мы только что добавили

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- pray [verb]

verb: молиться, помолиться, просить, умалять

noun: молитва, просьба

  • but i pray - но я молюсь

  • pray for this - молиться за это

  • i will pray for you - я помолюсь за тебя

  • pray the lord my soul to take - молите Господина душа моя, чтобы взять

  • just pray to god - просто молиться Богу

  • pray to the virgin - молиться Деве

  • let us pray - помолимся

  • to pray to - Молиться

  • to pray fervently - горячо молиться

  • pray on it - молиться на него

  • Синонимы к pray: say one’s prayers, offer a prayer/prayers, make one’s devotions, supplicate, implore, entreat, beseech, petition, appeal to, beg

    Антонимы к pray: deny, refuse, get back to, shun, abandon hope, acknowledge, answer, deport, disallow, eject

    Значение pray: address a solemn request or expression of thanks to a deity or other object of worship.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- god [noun]

noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки

verb: боготворить, обожествлять

  • seek god - взыскать бога

  • work of god - работа бога

  • god works in mysterious ways - Пути господни неисповедимы

  • god church - бог церковь

  • if god was one of us - если бог был один из нас

  • i am a servant of god - я слуга бога

  • the god of the old testament - бог Ветхого Завета

  • god you are here - бог ты здесь

  • assembly of god church - собрание бога церкви

  • that god created - что бог создал

  • Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs

    Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one

    Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.



Just pray your malpractice insurance is up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто молись, чтобы твоя страховка на случай ошибки была действующей.

He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Like other immigrants of Protestant faith, they brought their Bibles, catechisms and hymnals with them, in order to pray and worship in their native language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие иммигранты протестантской веры, они привезли с собой Библии, катехизисы и псалмы, чтобы молиться и поклоняться на своем родном языке.

I pray you give Sir Henry our most dutiful regards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон.

His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении.

I pray thee speak in sober judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу тебя, отвечай просто и прямо.

And pray that there's intelligent life somewhere up in space 'Cause there's bugger all down here on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум потому что здесь - разумной жизни нет!

Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет.

Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святая Мария, матерь божия, молись за нас, грешных, ныне и в час наш смертный.

So funny you'd pray for traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое уморительное шоу, что все молили о пробках.

Pray be seated, mademoiselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, садитесь, мадемуазель.

Since our mother was devoted to Padre Pio she wrote him a letter asking him to pray to ask God for a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наша мать отдала себя в руки Падре Пио она написала ему письмо с просьбой помолиться Господу об излечении

Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обращайтесь, - сказал Холмс, снова закрывая глаза.

We need time to think and pray, another said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно время, чтобы все обдумать и помолиться, - произнес другой.

Though she is not a member of our congregation, we pray for her today as we have every day, since we learned of her plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хотя она и не является нашей прихожанкой, мы молимся за нее сегодня...как и каждый день, с тех пор, как узнали о ее горе.

Control yourself, be humble, pray...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите себя в руках, смиритесь, молитесь!

ln prison, you pray for anything to break the monotony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме молишься о чём-нибудь, нарушающем однообразность.

If you do not repulse Nellie, perhaps then I shall forgive you, and at the judgement day I will stand before the throne of God and pray for your sins to be forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не отвергнете Нелли, то, может быть, там я прощу вас, и в день суда сама стану перед престолом божиим и буду умолять Судию простить вам грехи ваши.

And we further pray God, of his infinite mercy, that he will bless and maintain in faith, in love, and in fecundity Queen Katherine and your blessed daughter, Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы молим Господа в его бесконечном милосердии ...благословить и утвердить в вере, ...в любви и плодовитости ...королеву Кэтрин и вашу благословенную дочь, леди Мэри.

Pray continue your most interesting statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу продолжать ваше весьма интересное повествование.

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

Pray tell me in what way I can reward you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажите мне, как я могу вознаградить вас?

But honest to God, you could pray anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видит Бог, молиться можно где угодно.

We pray for all who are in pain and all who cause pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возносим молитву за всех, кто страдает, и за всех, кто причиняет страдания.

So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары.

Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся.

We all pray to God to be with you in all that you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молим бога помочь тебе в твоих начинаниях.

I do not pray to ask God for things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не молюсь, чтобы что-то просить у Бога.

Pray to Einstein for a miracle, Kent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолись Эйнштейну о чуде, Кларк.

Some women will and pray to get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины рыдают, умоляют вернуть их домой.

Do pray, my dear, tell Mr Allworthy, tell him all yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, голубчик, расскажите сами мистеру Олверти все, как было!

I need you to pray with me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты помолилась со мной сейчас.

Just to pray there's no need for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной только молитвы нам достаточно.

And what, pray, are you meditating on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что за молитва, которую ты повторяешь?

I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха.

Let us pray with each other and for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте помолимся все вместе за друг друга.

Pray take the trouble of getting married, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женитесь, сударь, сделайте милость.

You can grow some balls and tell Sonia to pull the plug on her husband or you can get on your goddamn knees and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь быть мужиком и сказать Соне, что ей нужно махнуть рукой на мужа. Или ты можешь опуститься на свои чертовы колени и помолиться.

We can only put our trust in the League of Nations, pray for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем рассчитывать только на Лигу Наций. Просить мира.

By heart but I am forbidden to pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По памяти, но мне запрещено молиться.

She slept better with the picture under her pillow, and how many many times did she kiss it and weep and pray over it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она крепче спала, когда портрет лежал у нее под подушкой, а сколько, сколько раз она целовала его, плакала и молилась над ним!

You replace the tile roof with concrete, and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меняете черепицу на крыше и молитесь.

An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить.

If I did not pray as they did, I lived a life in the desert like theirs, hewing out my ideas as they were wont to hew their rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я не молился, как они, но, как они, жил в пустыне; вместо того чтобы рыть пещеры, я рылся у себя в душе.

Let us pray to our divine God, and for our king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помолимся же за благосклонность Господа к нам и за нашего короля.

Please bless this drink and food, we pray. Bless all who shares with us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БЛАГОСЛОВИ НАМ ПИЩУ, КОТОРУЮ МЬI ВКУШАЕМ И ХРАНИ ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЯЕТ ЕЁ С НАМИ...

He went not to pray, but to demand of God that He right this terrible iniquity that had been heaped upon the shoulders of his obedient servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовал от Бога, чтобы тот исправил ужасную ошибку, снял бремя стыда и позора с плеч своего верного слуги.

Pray deeply and with conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитесь с твердой верой.

I pray you, let me look upon the bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, дайте мне взглянуть на вексель.

Pray do me the favour to answer the different questions in this letter as I have no copy or memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, сделайте одолжение, ответьте на различные вопросы в этом письме, поскольку у меня нет ни копии, ни меморандума.

With regards to religious aspects, the recipient of charity may offer to pray for the benefactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается религиозных аспектов, то получатель милостыни может предложить помолиться за благодетеля.

Prince, I pray my God to forgive you your treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц, я молю Бога простить вам вашу измену.

The believers, who were largely elderly Jews from Austria and Germany, frequently gathered in makeshift areas to pray on Shabbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верующие, в основном пожилые евреи из Австрии и Германии, часто собирались на импровизированных площадях, чтобы помолиться в Шаббат.

Also Western Odisha people use to Pray this tree during festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Западные Одиши используют это дерево для молитвы во время праздников.

What has Nanking Massacre to do with politics, pray?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите на милость, какое отношение Нанкинская резня имеет к политике?

Schaefer was denied her requests to pray before Bittaker and Norris killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеферу было отказано в просьбе помолиться перед тем, как Биттакер и Норрис убили ее.

After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just pray to god». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just pray to god» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, pray, to, god , а также произношение и транскрипцию к «just pray to god». Также, к фразе «just pray to god» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information