Lamp package - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lamp package - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пакет лампы
Translate

- lamp [noun]

noun: лампа, светильник, фонарь, светоч, светило

adjective: ламповый

verb: освещать, светить, таращить глаза

  • analytical quartz lamp - кварцевая лампа для анализа

  • articulated lamp - шарнирный светильник

  • lamp 220 - лампа 220

  • lamp envelope - лампа конверт

  • mood lamp - настроение лампы

  • uv high pressure lamp - УФ-лампа высокого давления

  • indication lamp - индикация лампы

  • designer lamp - дизайнер лампы

  • lamp life - срок службы лампы

  • i love lamp - я любовь лампы

  • Синонимы к lamp: Coleman lamp, floor lamp, streetlight, sunlamp, gasolier, candelabra, storm lantern, lava lamp, fluorescent lamp, banker’s lamp

    Антонимы к lamp: shade, murkiness, dimness, dowdiness, mistiness, careful consideration, careful thought, do, do things, do your best

    Значение lamp: a device for giving light, either one consisting of an electric bulb together with its holder and shade or cover, or one burning gas or a liquid fuel and consisting of a wick or mantle and a glass shade.

- package [noun]

noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке

verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять



I hid the package and went to take her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил пакет на кухне и повез ее домой.

The package cannot execute because it contains tasks that failed to load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.

The package includes a memory card 8 GB microSD volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Nokia 5800 XpressMusic - это смартфон, который готов по своей функциональности соревноваться с топовыми коммуникаторами.

The last parts of the package will be passed with a narrow majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя часть законопроекта будет принята с небольшим перевесом.

The bulb of the filament lamp shall be colourless, 5/ unless otherwise prescribed on the relevant data sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5, не должно быть никаких металлических частей, за исключением витков нити накала.

Any publication with profanity has to be delivered in a sealed package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любую публикацию с элементами богохульства следует представлять в опечатанном пакете.

And the logo - even though it looks extremely Irish, it's actually derived from the Indian symbol of Diya, an earthen lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы.

If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.

Now legions of benevolent spirits streamed out of the Magic Lamp

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпы добрых духов хлынули из Лампы.

I gave rather a nice standard lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила им довольно симпатичный торшер.

Then you're gonna go to a medical-supply place, get a U.V. lamp... they're a little pricey... and some U.V. glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пойдёшь в магазин медоборудования, купишь ультрафиолетовую лампу, они дороговаты.

NBC's offering 3.25 mil per package of five James Bond movies... and I think I'm gonna steal them for 3.5... with a third run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.

What is needed is a little anvil two inches square, and a lamp burning spirits of wine to soften the wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужна маленькая, в два квадратных дюйма, наковальня и спиртовая лампа, чтобы плавить воск.

These were eaten by the light of a tallow candle or of a lamp of the time of Louis XVI., on tables to which were nailed waxed cloths in lieu of table-cloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ели при свете сальной свечи или кенкетов времен Людовика XVI, за столами, где прибитая гвоздями клеенка заменяла скатерть.

There was no light save in the dining-room, but Holmes caught up the lamp and left no corner of the house unexplored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет горел только в столовой, но Холмс взял оттуда лампу и обошел с ней все закоулки в доме.

I'm coming, he stammered; and it was the noise of a match Emma had struck to relight the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас приду, - бормотал он. Но это Эмма, зажигая лампу, чиркала спичкой.

They were married in a living room that displayed armchairs of faded tapestry, blue and purple, and a lamp with a fringe of glass beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обвенчали в гостиной, где старились кресла с выцветшей обивкой голубого и пурпурного цвета и лампа со стеклянными бусами на ободке.

He took the package and signed the receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял посылку и расписался на квитанции.

Look, our all-inclusive Premium package... that's gonna be the best bang for your buck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, наш премиум-пакет всё включено будет лучшим трамплином для вашего дела.

Package up what's left of the coke and hide it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упакуй оставшийся кокаин и спрячь его.

The woman watched him open the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина смотрела, как Бенбоу разворачивает сверток.

And we also threw in a few vibrators in each package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё мы подкинули вибраторы в каждую посылку.

The light of the lamp brooded in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате горела тусклая лампочка.

Set me under the lamp and look at my face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да подведите меня к фонарю и взгляните на меня!

Returning from her appointment Lucetta saw a man waiting by the lamp nearest to her own door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись со свидания, Люсетта увидела, что у ее подъезда под фонарем стоит человек.

At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине церкви горела лампада, попросту говоря - фитиль от ночника в подвешенной плошке.

The place was lighted by a lamp, but it was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате горел свет, но никого не было.

He had special night thoughts, many-sided like the flame of a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть особенные, ночные мысли, многосторонние, как огонь в фонаре.

Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком.

The plan hinges on that package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее зависит весь план.

I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто завез вам небольшие сопроводительные пакеты, чтобы показать, что не обижаюсь.

Care package- candles, lanterns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно упакованы- свечи, фонари...

It frightened and drew her like a blazing lamp in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о связи с Каупервудом и привлекала и страшила ее, словно яркий огонек в темноте.

And he pointed with feverish enthusiasm to the image of the Saviour, before which a lamp was burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он с лихорадочным восторгом указал на образ Спасителя, пред которым горела лампада.

Our package is staggering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш пакет ошеломляет.

A mossad man never separates from his package, ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Моссада никогда не разлучается со своей посылкой, никогда.

It consists of a Main Unit, an Aquarium Package, and a Fish Package, each of which has an independent life support system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из основного блока, аквариумного пакета и рыбного пакета, каждый из которых имеет независимую систему жизнеобеспечения.

Even so, I wouldn't want to buy UMK3 knowing that a better MK package exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я не хотел бы покупать UMK3, зная, что существует лучший пакет MK.

In addition, Google Analytics for Mobile Package allows Google Analytics to be applied to mobile websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пакет Google Analytics для мобильных устройств позволяет применять Google Analytics к мобильным сайтам.

It is distributed exclusively through the band's website as a DVD/CD package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяется исключительно через сайт группы в виде DVD / CD пакета.

A word censoring system is commonly included in the forum software package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система цензуры слов обычно включена в программный пакет форума.

Heat will cause the portion of the lamp which has oil on it to expand when it is on creating the bubble, and causing the lamp to explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло приведет к тому, что часть лампы, на которой есть масло, расширится, когда она будет создавать пузырь и заставит лампу взорваться.

The presence of flammable gases in coal mines led to miner safety lamps such as the Davy lamp, in which a wire gauze reduces the risk of methane ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие горючих газов в угольных шахтах привело к появлению шахтерских предохранительных ламп, таких как лампа Дэви, в которой проволочная сетка снижает риск возгорания метана.

Receiving a nomination for Best Recording Package at the 2017 Grammy Awards, the album's artwork is by co-lead vocalist and guitarist A. Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив номинацию на лучший звукозаписывающий пакет на премию Грэмми 2017 года, Обложка альбома выполнена со-ведущим вокалистом и гитаристом А. Сэвиджем.

Finally after the lamp has been soldered it is cleaned to bring out its beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, после того, как лампа была припаяна, ее очищают, чтобы выявить ее красоту.

In 1951, The Lady with a Lamp starred Anna Neagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году в фильме Дама с лампой снялась Анна Нигл.

The Australian futurist Mark Pesce has produced a highly configurable 52-LED LAMP enabled lamp which uses Wi-Fi named MooresCloud after Moore's Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийский футуролог Марк Пеше создал высоко настраиваемую 52-светодиодную лампу, которая использует Wi-Fi, названную MooresCloud в честь закона Мура.

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году.

A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров.

After removal of inorganic carbon persulfate is added and the sample is either heated or bombarded with UV light from a mercury vapor lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удаления неорганического углерода добавляют персульфат и образец либо нагревают, либо бомбардируют ультрафиолетовым светом от ртутной паровой лампы.

The regular-cab Tremor is based on the style of the FX Appearance Package with the 3.5 Liter EcoBoost engine and a 4.10 rear axle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремор обычной кабины основан на стиле внешнего вида пакета FX с 3,5-литровым двигателем EcoBoost и задней осью 4,10.

He leaves the lamp by the barn which catches on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменорея-это симптом со многими потенциальными причинами.

CFO Joseph Euteneuer received a severance package worth $4.9 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый директор Джозеф Euteneuer получил выходное пособие на сумму 4,9 млн. долл.

Many lamp units, or light bulbs, are specified in standardized shape codes and socket names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ламповые блоки, или электрические лампочки, указаны в стандартизированных кодах формы и названиях гнезд.

More detail is included in the drug's package insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробная информация содержится во вставке упаковки препарата.

Nuclear weapon designs are physical, chemical, and engineering arrangements that cause the physics package of a nuclear weapon to detonate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции ядерного оружия - это физические, химические и инженерные механизмы, которые приводят к детонации физического пакета ядерного оружия.

The sheets were exposed to the artwork via a carbon arc lamp, washed with water and process chemicals, and then dried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листы подвергались воздействию рисунка с помощью угольной дуговой лампы, промывались водой и технологическими химикатами, а затем сушились.

They make a great compact and well designed package for smaller spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают большой компактный и хорошо разработанный пакет для небольших помещений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lamp package». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lamp package» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lamp, package , а также произношение и транскрипцию к «lamp package». Также, к фразе «lamp package» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information