Land of the golden fleece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
Австралия | land of the golden fleece |
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
grazing land - пастбища
native land - Родина
on land - на земле
dear land - родная земля
supreme law of the land - высшее право страны
neck of land - перешеек
land entitlement - земельные права
uncultivated land - невозделанная земля
land runoff - поверхностный сток
ha of land - га земель
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
be conscious of - осознавать
equality of rights - равенство прав
no manner of - нет способа
seed decay of cucurbits - загнивание семян тыквенных
bachelor of science in architecture - бакалавр наук в области архитектуры
power of veto - право вето
adequacy of inventory - наличие достаточных запасов
emergence of new technology - появление новой технологии
way of resolving conflicts - способ разрешения конфликтов
independent of - независим от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
set the tone - задавать тон
the whys and wherefores - почему и где
walk the floor - прогулка по полу
teach the piano - вести класс фортепьяно
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road - конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
in the bloody hell - черт возьми
The Wedding Daze - Женюсь на первой встречной
church of st mary the great - церковь Св. Марии Великой
highlight of the festival - кульминация фестиваля
respect the law - уважать закон
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
golden calf - Золотой теленок
walk in golden slippers - купаться в роскоши
golden parachute - золотой парашют
golden horde - Золотая Орда
golden raspberry awards - церемония вручения премии "Золотая малина"
golden armlet - золотой браслет
golden snake - золотая змейка
fine golden sand - мелкий золотистый песок
golden bee - золотая пчелка
golden brown - золотисто-коричневый
Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable
Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged
Значение golden: colored or shining like gold.
noun: руно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы, копна волос
verb: обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью
fleece someone - флис кто-то
closed fleece - замкнутое руно
washed fleece - мытое руно
cotted fleece - руно со спутанными сваленными краями с больных овец
gray fleece - серое руно
black fleece - черное руно
fleece bin - закром для рун
fleece cuff - флисовая манжета
fleece lining - флисовая подкладка
fine-fleece sheep - тонкорунная овца
Синонимы к fleece: coat, wool, sheepskin, hook, rob, overcharge, pluck, soak, surcharge, plume
Антонимы к fleece: offer, give
Значение fleece: the woolly covering of a sheep or goat.
United States Senator William Proxmire, a Democrat from Wisconsin, began to issue the Golden Fleece Award in 1975 in monthly press releases. |
Сенатор США Уильям Проксмайр, демократ из Висконсина, начал выпускать премию Золотое Руно в 1975 году в ежемесячных пресс-релизах. |
Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck. |
Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский. |
Consequently, Pelias has entrusted him with a suicidal mission to Colchis to bring back the Golden Fleece. |
Стандарт сборки BioBrick также послужил источником вдохновения для использования других типов эндонуклеаз для сборки ДНК. |
He tells them that they are not behaving like heroes and the Golden Fleece won't bring itself back to Greece. |
Он говорит им, что они не ведут себя как герои, и Золотое руно не вернется в Грецию. |
He became a Knight of the Order of the Golden Fleece in 1848. |
В 1848 году он стал кавалером Ордена Золотого Руна. |
This knighthood title known as Order of the Golden Fleece is among the most prestigious and exclusive Chivalric Orders. |
Этот рыцарский титул, известный как Орден Золотого руна, является одним из самых престижных и эксклюзивных рыцарских орденов. |
Talk about Golden Fleece. |
А еще говорят, золотое руно. |
Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece. |
Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно. |
The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree. |
Золотое руно исцелит кого угодно и что угодно, в том числе дерево Талии. |
Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake! |
Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога! |
Dating from the fifteenth century, the image had been the emblem of the Knights of the Golden Fleece, founded by Philip the Good, Duke of Burgundy. |
Это изображение было эмблемой ордена Рыцарей золотого руна, основанного Филиппом Добрым, герцогом Бургундским. |
Her brothers were Aeëtes, keeper of the Golden Fleece, and Perses. |
Ее братьями были Аэт, хранитель Золотого Руна, и Персес. |
One winner of the Golden Fleece Award, behavioral scientist Ronald Hutchinson, sued Proxmire for libel, requesting $8 million in damages, in 1976. |
Один из лауреатов премии Золотое Руно, ученый-бихевиорист Рональд Хатчинсон, подал в суд на Проксмайра за клевету, потребовав 8 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба, в 1976 году. |
Golden Fleece petrol sponsored cricket by contributing advertising on the oval and Council built a sightscreen and a further turf wicket. |
Golden Fleece petrol спонсировала крикет, размещая рекламу на овале, а Совет построил обзорный экран и еще одну калитку из дерна. |
Above the cross, a little ram cast in gold dangled on a magnificent ribbon-the Order of the Golden Fleece. |
Поверх креста на замечательной ленте висел орден Золотого Руна - литой барашек. |
In Western literature there is the well-known story of Jason and the Argonauts, and their heroic quest for the Golden Fleece. |
В западной литературе хорошо известна легенда про Язона и аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна. |
Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations. |
Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах. |
These include the Golden Fleece, Ye Olde Starre Inne, noted for its sign which has spanned the street since 1733, and The Kings Arms, often photographed during floods. |
К ним относятся Золотое Руно, Ye Olde Starre Inne, известный своей вывеской, которая охватывает улицу с 1733 года, и королевский герб, часто фотографируемый во время наводнений. |
In 1904, he was granted Knighthood in the very exclusive Spanish chilvalric Order of the Golden Fleece — the only mestizo recipient of this prestigious award. |
В 1904 году он был удостоен рыцарского звания в очень эксклюзивном испанском чильвальском Ордене Золотого Руна — единственном метисе, получившем эту престижную награду. |
Although the Emperor publicly embraced the French King and even gave him the Order of the Golden Fleece from around his own neck, he still continued to hate him. |
Хотя Император публично обнял французского короля и даже пожаловал ему Орден Золотого Руна с собственной шеи, он продолжает испытывать к нему ненависть. |
Look, the last I heard... the Golden Fleece was in the Sea of Monsters... what the humans call the Bermuda Triangle. |
По последним сведениям, золотое руно находилось в Море чудовищ, называемом людьми Бермудским треугольником. |
In 1941 a young Oskar Werner debuted in Franz Grillparzer's The Golden Fleece. |
В 1941 году молодой Оскар Вернер дебютировал в фильме Франца Грильпарцера Золотое Руно. |
Золотое руно и гром в горах. |
|
Anticipating a significant evening, full of passionate expectation Helmont, Chevalier of the Golden Fleece, not stinted. |
Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился. |
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. |
Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo. |
В Голден Плиз кто-то вспомнил, что он видел их в Монте-Карло. |
You will then obtain the Golden Fleece, if you are still in the ministry. |
За что вы получите Золотое Руно, если к тому времени еще будете служить. |
He'll send you on a quest, maybe to retrieve the golden fleece. |
Он найдет какой-нибудь предлог, чтобы избавиться от тебя. |
The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea. |
Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс. |
Это Золотое руно овна. |
|
The Golden Fleece, muttered the old man, is awarded for the utmost valor! |
Золотое Руно, - бормотал старик, - дается за высшую доблесть! |
He was looking for the Golden Fleece. |
Он искал Золотое Руно. |
Jason slays the dragon and makes off with the Golden Fleece together with his co-conspirator, Aeëtes's daughter, Medea. |
Ясон убивает дракона и убегает с Золотым Руном вместе со своей сообщницей, дочерью Эиты, Медеей. |
Like Jason and the Golden Fleece, or what? |
Ясон и Золотое Руно или что? |
Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece. |
Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна. |
After completing the Twelve Labours, one tradition says Heracles joined Jason and the Argonauts in their quest for the Golden Fleece. |
После завершения двенадцати подвигов, согласно одной традиции, Геракл присоединился к Ясону и Аргонавтам в их поисках Золотого Руна. |
435, this is Golden Fleece, we have lost sight of the orca. |
4-3-5, это Золотая рыбка, мы упустили его. |
Всего он выдал 168 наград Золотого Руна. |
|
The dragon fell asleep, and Jason was able to seize the Golden Fleece. |
Первое развертывание CRW произошло во время осады Балкомб-стрит. |
If you bring the golden fleece back to our city. |
Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство. |
Jason welcomes them as god-sent allies in his quest for the Golden Fleece. |
Ясон приветствует их как посланных Богом союзников в его поисках Золотого Руна. |
If you bring the golden fleece back to our city,. |
Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство. |
His last task was to overcome the sleepless dragon which guarded the Golden Fleece. |
Команда специальных проектов-это официальное название специальной группы по борьбе с угонами самолетов и борьбе с терроризмом. |
Aetes however is filled with rage when his grandsons ask him to hand the Golden Fleece to Jason for return to Iolcus. |
Однако Эет приходит в ярость, когда внуки просят его передать Золотое Руно Ясону для возвращения в Иолк. |
He was the fellow who sailed across the ocean... and brought back the Golden Fleece. |
Этот парень совершил плавание через океан... и привез с собой Золотое руно. |
My only daughter, for whom I had dreamed of a wonderful golden future is going to marry an inebriated newt fancier. |
Моя единственная дочь, которой я готовила блестящее будущее,.. собирается замуж за этого спившегося повелителя всякой нечисти. |
They are even as half a hundred moons caught in a golden net. |
Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть. |
That's a golden rule around here. |
Здесь это правило - без исключений! |
The 1887 Minnesota Golden Gophers football team represented the University of Minnesota during the 1887 college football season. |
Футбольная команда Миннесота Голден Гоферс 1887 года представляла Университет Миннесоты во время футбольного сезона колледжа 1887 года. |
The coat is an attractive russet to golden sand in color. |
Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет. |
Gold within the Golden Mile lode system is unusual in that it is present as telluride minerals within pyrite. |
Золото в системе Золотой мили необычно тем, что оно присутствует в виде теллуридных минералов в Пирите. |
There are now two almost identical pictures to illustrate the construction of the golden ration. |
Теперь есть две почти идентичные картины, иллюстрирующие построение золотого пайка. |
It received two Golden Globe Award nominations for Best Performance by an Actor in a Motion Picture for Freeman, and Best Screenplay for Darabont. |
Он получил две номинации на премию Золотой глобус за лучшее исполнение роли актера в кинофильме для Фримена и Лучший сценарий для Дарабонта. |
He was the coach of the Southern Miss Golden Eagles baseball team for 12 seasons, before retiring at the end of the 2009 season. |
Он был тренером бейсбольной команды Southern Miss Golden Eagles в течение 12 сезонов, прежде чем уйти в отставку в конце сезона 2009 года. |
The local dynasty of the Shirvanshahs became a vassal state of Timur's Empire, and assisted him in his war with the ruler of the Golden Horde Tokhtamysh. |
Местная династия Ширваншахов стала вассальным государством империи Тимура и помогала ему в его войне с правителем Золотой Орды Тохтамышем. |
Amber eyes are of a solid color and have a strong yellowish/golden and russet/coppery tint. |
Янтарные глаза имеют сплошной цвет и сильный желтовато-золотистый и красновато-медный оттенок. |
West was also portrayed by his son John Boyd West in the 2005 Golden Globe winning CBS mini-series Elvis. |
Уэст также был изображен его сыном Джоном Бойдом Уэстом в 2005 году в мини-сериале CBS Золотой глобус, выигранном Элвисом. |
He was cast opposite Anthony Hopkins in the 1994 drama Legends of the Fall, which earned him his first Golden Globe nomination. |
Он был поставлен напротив Энтони Хопкинса в драме Легенды осени 1994 года, которая принесла ему первую номинацию на Золотой глобус. |
Its holdings and acquisitions included MegaFon, Vimpelcom, Golden Telecom, and Kyivstar. |
Его холдинги и приобретения включали Мегафон, Вымпелком, Голден Телеком и Киевстар. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land of the golden fleece».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land of the golden fleece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, of, the, golden, fleece , а также произношение и транскрипцию к «land of the golden fleece». Также, к фразе «land of the golden fleece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.