Land of the golden fleece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land of the golden fleece - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Австралия
Translate

phrase
Австралияland of the golden fleece
- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • grazing land - пастбища

  • native land - Родина

  • on land - на земле

  • dear land - родная земля

  • supreme law of the land - высшее право страны

  • neck of land - перешеек

  • land entitlement - земельные права

  • uncultivated land - невозделанная земля

  • land runoff - поверхностный сток

  • ha of land - га земель

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- golden [adjective]

adjective: золотой, золотистый, златой

  • golden calf - Золотой теленок

  • walk in golden slippers - купаться в роскоши

  • golden parachute - золотой парашют

  • golden horde - Золотая Орда

  • golden raspberry awards - церемония вручения премии "Золотая малина"

  • golden armlet - золотой браслет

  • golden snake - золотая змейка

  • fine golden sand - мелкий золотистый песок

  • golden bee - золотая пчелка

  • golden brown - золотисто-коричневый

  • Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable

    Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged

    Значение golden: colored or shining like gold.

- fleece [noun]

noun: руно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы, копна волос

verb: обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью

  • fleece someone - флис кто-то

  • closed fleece - замкнутое руно

  • washed fleece - мытое руно

  • cotted fleece - руно со спутанными сваленными краями с больных овец

  • gray fleece - серое руно

  • black fleece - черное руно

  • fleece bin - закром для рун

  • fleece cuff - флисовая манжета

  • fleece lining - флисовая подкладка

  • fine-fleece sheep - тонкорунная овца

  • Синонимы к fleece: coat, wool, sheepskin, hook, rob, overcharge, pluck, soak, surcharge, plume

    Антонимы к fleece: offer, give

    Значение fleece: the woolly covering of a sheep or goat.



United States Senator William Proxmire, a Democrat from Wisconsin, began to issue the Golden Fleece Award in 1975 in monthly press releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор США Уильям Проксмайр, демократ из Висконсина, начал выпускать премию Золотое Руно в 1975 году в ежемесячных пресс-релизах.

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

Consequently, Pelias has entrusted him with a suicidal mission to Colchis to bring back the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт сборки BioBrick также послужил источником вдохновения для использования других типов эндонуклеаз для сборки ДНК.

He tells them that they are not behaving like heroes and the Golden Fleece won't bring itself back to Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит им, что они не ведут себя как герои, и Золотое руно не вернется в Грецию.

He became a Knight of the Order of the Golden Fleece in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1848 году он стал кавалером Ордена Золотого Руна.

This knighthood title known as Order of the Golden Fleece is among the most prestigious and exclusive Chivalric Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рыцарский титул, известный как Орден Золотого руна, является одним из самых престижных и эксклюзивных рыцарских орденов.

Talk about Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще говорят, золотое руно.

Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно.

The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое руно исцелит кого угодно и что угодно, в том числе дерево Талии.

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

Dating from the fifteenth century, the image had been the emblem of the Knights of the Golden Fleece, founded by Philip the Good, Duke of Burgundy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение было эмблемой ордена Рыцарей золотого руна, основанного Филиппом Добрым, герцогом Бургундским.

Her brothers were Aeëtes, keeper of the Golden Fleece, and Perses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее братьями были Аэт, хранитель Золотого Руна, и Персес.

One winner of the Golden Fleece Award, behavioral scientist Ronald Hutchinson, sued Proxmire for libel, requesting $8 million in damages, in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из лауреатов премии Золотое Руно, ученый-бихевиорист Рональд Хатчинсон, подал в суд на Проксмайра за клевету, потребовав 8 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба, в 1976 году.

Golden Fleece petrol sponsored cricket by contributing advertising on the oval and Council built a sightscreen and a further turf wicket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden Fleece petrol спонсировала крикет, размещая рекламу на овале, а Совет построил обзорный экран и еще одну калитку из дерна.

Above the cross, a little ram cast in gold dangled on a magnificent ribbon-the Order of the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх креста на замечательной ленте висел орден Золотого Руна - литой барашек.

In Western literature there is the well-known story of Jason and the Argonauts, and their heroic quest for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной литературе хорошо известна легенда про Язона и аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна.

Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах.

These include the Golden Fleece, Ye Olde Starre Inne, noted for its sign which has spanned the street since 1733, and The Kings Arms, often photographed during floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Золотое Руно, Ye Olde Starre Inne, известный своей вывеской, которая охватывает улицу с 1733 года, и королевский герб, часто фотографируемый во время наводнений.

In 1904, he was granted Knighthood in the very exclusive Spanish chilvalric Order of the Golden Fleecethe only mestizo recipient of this prestigious award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году он был удостоен рыцарского звания в очень эксклюзивном испанском чильвальском Ордене Золотого Руна — единственном метисе, получившем эту престижную награду.

Although the Emperor publicly embraced the French King and even gave him the Order of the Golden Fleece from around his own neck, he still continued to hate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Император публично обнял французского короля и даже пожаловал ему Орден Золотого Руна с собственной шеи, он продолжает испытывать к нему ненависть.

Look, the last I heard... the Golden Fleece was in the Sea of Monsters... what the humans call the Bermuda Triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним сведениям, золотое руно находилось в Море чудовищ, называемом людьми Бермудским треугольником.

In 1941 a young Oskar Werner debuted in Franz Grillparzer's The Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году молодой Оскар Вернер дебютировал в фильме Франца Грильпарцера Золотое Руно.

Golden Fleece and thunder on the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое руно и гром в горах.

Anticipating a significant evening, full of passionate expectation Helmont, Chevalier of the Golden Fleece, not stinted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился.

This is the golden fleece, this grill, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта решётка как золотое руно, дорогая.

At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Голден Плиз кто-то вспомнил, что он видел их в Монте-Карло.

You will then obtain the Golden Fleece, if you are still in the ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что вы получите Золотое Руно, если к тому времени еще будете служить.

He'll send you on a quest, maybe to retrieve the golden fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он найдет какой-нибудь предлог, чтобы избавиться от тебя.

The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс.

This symbol is the golden fleece of the sacred ram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Золотое руно овна.

The Golden Fleece, muttered the old man, is awarded for the utmost valor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое Руно, - бормотал старик, - дается за высшую доблесть!

He was looking for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искал Золотое Руно.

Jason slays the dragon and makes off with the Golden Fleece together with his co-conspirator, Aeëtes's daughter, Medea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон убивает дракона и убегает с Золотым Руном вместе со своей сообщницей, дочерью Эиты, Медеей.

Like Jason and the Golden Fleece, or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон и Золотое Руно или что?

Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна.

After completing the Twelve Labours, one tradition says Heracles joined Jason and the Argonauts in their quest for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения двенадцати подвигов, согласно одной традиции, Геракл присоединился к Ясону и Аргонавтам в их поисках Золотого Руна.

435, this is Golden Fleece, we have lost sight of the orca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-3-5, это Золотая рыбка, мы упустили его.

In total, he issued 168 Golden Fleece Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего он выдал 168 наград Золотого Руна.

The dragon fell asleep, and Jason was able to seize the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое развертывание CRW произошло во время осады Балкомб-стрит.

If you bring the golden fleece back to our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

Jason welcomes them as god-sent allies in his quest for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон приветствует их как посланных Богом союзников в его поисках Золотого Руна.

If you bring the golden fleece back to our city,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

His last task was to overcome the sleepless dragon which guarded the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда специальных проектов-это официальное название специальной группы по борьбе с угонами самолетов и борьбе с терроризмом.

Aetes however is filled with rage when his grandsons ask him to hand the Golden Fleece to Jason for return to Iolcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эет приходит в ярость, когда внуки просят его передать Золотое Руно Ясону для возвращения в Иолк.

He was the fellow who sailed across the ocean... and brought back the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень совершил плавание через океан... и привез с собой Золотое руно.

My only daughter, for whom I had dreamed of a wonderful golden future is going to marry an inebriated newt fancier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная дочь, которой я готовила блестящее будущее,.. собирается замуж за этого спившегося повелителя всякой нечисти.

They are even as half a hundred moons caught in a golden net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть.

That's a golden rule around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь это правило - без исключений!

The 1887 Minnesota Golden Gophers football team represented the University of Minnesota during the 1887 college football season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбольная команда Миннесота Голден Гоферс 1887 года представляла Университет Миннесоты во время футбольного сезона колледжа 1887 года.

The coat is an attractive russet to golden sand in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет.

Gold within the Golden Mile lode system is unusual in that it is present as telluride minerals within pyrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото в системе Золотой мили необычно тем, что оно присутствует в виде теллуридных минералов в Пирите.

There are now two almost identical pictures to illustrate the construction of the golden ration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь есть две почти идентичные картины, иллюстрирующие построение золотого пайка.

It received two Golden Globe Award nominations for Best Performance by an Actor in a Motion Picture for Freeman, and Best Screenplay for Darabont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил две номинации на премию Золотой глобус за лучшее исполнение роли актера в кинофильме для Фримена и Лучший сценарий для Дарабонта.

He was the coach of the Southern Miss Golden Eagles baseball team for 12 seasons, before retiring at the end of the 2009 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тренером бейсбольной команды Southern Miss Golden Eagles в течение 12 сезонов, прежде чем уйти в отставку в конце сезона 2009 года.

The local dynasty of the Shirvanshahs became a vassal state of Timur's Empire, and assisted him in his war with the ruler of the Golden Horde Tokhtamysh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная династия Ширваншахов стала вассальным государством империи Тимура и помогала ему в его войне с правителем Золотой Орды Тохтамышем.

Amber eyes are of a solid color and have a strong yellowish/golden and russet/coppery tint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарные глаза имеют сплошной цвет и сильный желтовато-золотистый и красновато-медный оттенок.

West was also portrayed by his son John Boyd West in the 2005 Golden Globe winning CBS mini-series Elvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст также был изображен его сыном Джоном Бойдом Уэстом в 2005 году в мини-сериале CBS Золотой глобус, выигранном Элвисом.

He was cast opposite Anthony Hopkins in the 1994 drama Legends of the Fall, which earned him his first Golden Globe nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поставлен напротив Энтони Хопкинса в драме Легенды осени 1994 года, которая принесла ему первую номинацию на Золотой глобус.

Its holdings and acquisitions included MegaFon, Vimpelcom, Golden Telecom, and Kyivstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его холдинги и приобретения включали Мегафон, Вымпелком, Голден Телеком и Киевстар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land of the golden fleece». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land of the golden fleece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, of, the, golden, fleece , а также произношение и транскрипцию к «land of the golden fleece». Также, к фразе «land of the golden fleece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information