Landfill or incinerated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
landfill (site) - Полигон)
sanitary landfill equipment - оборудование для грунтовой засыпки отходов
landfill of waste - захоронение отходов
our 6 % landfill - наш 6% свалка
sanitary landfill site - санитарно свалка
landfill gas - свалочного газа
waste to landfill - отходы на свалку
city landfill - город свалка
in landfill sites - на свалках
landfill methane recovery - свалка восстановления метана
Синонимы к landfill: dump, junkyard, dumping ground, dumpster, garbage dump, landfill site, scrap heap, disposal, dumpsite, rubbish dump
Антонимы к landfill: highland, upland, draft, revitalize, refresh, accumulate, base, collect, core, hang on to
Значение landfill: A landfill site, also known as a tip, dump, rubbish dump, garbage dump, or dumping ground, is a site for the disposal of waste materials. Landfill is the oldest and most common form of waste disposal, although the systematic burial of the waste with daily, intermediate and final covers only began in the 1940s. In the past, refuse was simply left in piles or thrown into pits; in archeology this is known as a midden.
plus or minus - плюс или минус
identification friend or foe radar - радиолокационная станция опознавания "свой-чужой"
impersonate any person or entity - выдавать себя за любое физическое или юридическое лицо
connecting or disconnecting - подключение или отключение
once or twice a year - один или два раза в год
or i would have - или я бы
to comply with any term or condition - соблюдать любой срок или условие
arising from a course of dealing, usage or trade practice - вытекающие из хода дел, использования или торговой практике
in some way or other - в той или иной степени
clothing or equipment - одежда или оборудование
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
incinerated incinerated - сжигаются сжигаются
incinerated waste - сжигаемые отходы
are incinerated - сжигаются
incinerated by - кремированы
landfill or incinerated - свалка или сжигаются
Синонимы к incinerated: burnt, parched, fired, consumed
Антонимы к incinerated: chilled, cold, cool, extinguished, calm, extinguish, freeze to death, frozen, preserved, stop a fire
Значение incinerated: of Incinerate.
Common disposal practices of sewage sludge are incineration, composting, and landfill. |
Распространенными методами удаления осадка сточных вод являются сжигание, компостирование и захоронение отходов. |
Occasionally, waste from the landfill is taken to Red Lodge transfer station and then on to an incinerator at Great Blakenham near Ipswich. |
Иногда отходы со свалки доставляются на пересадочную станцию Ред Лодж, а затем на мусоросжигательный завод в Грейт-Блейкенхеме близ Ипсвича. |
As a result, the mercury content of products has decreased, as has mercury emission from landfill sites and municipal waste incinerators. |
В результате сократилось содержание ртути в продуктах и объем ее выбросов на свалках и от установок для сжигания городских отходов. |
Up to 60% of used plastic medical equipment is incinerated rather than deposited in a landfill as a precautionary measure to lessen the transmission of disease. |
До 60% использованного пластикового медицинского оборудования сжигается, а не складируется на свалке в качестве меры предосторожности, чтобы уменьшить передачу болезни. |
This makes it possible to recycle composite structure PVC waste, which would normally be incinerated or put in a landfill site. |
Это дает возможность перерабатывать отходы ПВХ композитной структуры, которые обычно сжигаются или помещаются на свалку. |
This makes it possible to recycle composite PVC waste, which is normally incinerated or put in a landfill. |
Это дает возможность перерабатывать композитные отходы ПВХ, которые обычно сжигаются или складываются на свалке. |
Vaikundar, intending to put an end to the misdeeds of the demons, thought of incinerating them totally. |
Вайкундар, намереваясь положить конец злодеяниям демонов, думал полностью испепелить их. |
It was Atari's first dealings with the landfill, which was chosen because no scavenging was allowed and its garbage was crushed and buried nightly. |
Это была первая сделка Атари с мусорным полигоном, который был выбран потому, что не разрешалось выкапывать мусор, а его мусор дробили и закапывали каждую ночь. |
Includes residual materials originating from recovery and disposal operations, such as incineration and composting residues. |
Включает остаточные материалы, возникающие в результате операций по рекуперации и удалению, такие, как сжигание и компостирование остатков. |
If Nottingham Knights was one of the worst, then consignment to a landfill was too kind a fate. |
Если Нотинггемские Рыцари была худшей, то ссылка на свалку была легким наказанием. |
How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket? |
Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу? |
Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and. |
министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и. |
Sodium chloride is removed from the solution by filtration and disposed of to landfill. |
Использованный катализатор промывается водой для удаления хлористого натрия и является пригодным для неоднократного повторного использования в процессе КД. Энергоемкость. |
Human activities at the ground surface, e.g. landfill of waste, can result in aquifer pollution. |
Деятельность человека на суше, например захоронение отходов, может привести к загрязнению водоносного горизонта. |
If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation. |
В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством. |
And that was brought into force to try and deal with the mountain of stuff that is just being made and then living for a while in our homes and then going to landfill. |
Она была введена для того, чтобы попытаться справиться с той горой хлама, которая появляется, затем живет какое-то время в наших домах, а потом отправляется на свалку. |
Dubbed the incinerator because of the gruesome way he cremated the bodies of his victims. |
Прозванный Сжигателем за свой ужасный способ убийства - он сжигал тела свих жертв. |
In the cellar, the incinerator glowed suddenly and a whirl of sparks leaped up the chimney. |
Мусорная печь в подвале внезапно засветилась пламенем, и через дымоход вихрем промчался сноп искр. |
And at night if their bedrooms face the mill, they have to sleep with the shades down to close out the hot flow of the sawdust that comes from the incinerator lighting the sky... |
И по ночам, если их спальни обращены к лесопильне, они вынуждены спать с закрытыми окнами чтобы защититься от горячего потока пепла из трубы лесопильни. |
It's a vent to the city's incinerator. There's a burst twice a minute. |
Это вентиляционные шахты мусоро- сжигателя. 2 раза в минуту из них... |
It's not humanly possible to get over to Garrett's place, sabotage the gas, and get back again in time to be incinerated. |
Это не в человеческих силах добраться до дома Гаррет, испортить газ, и вернуться ко времени поджога. |
Out there, near the incineration plant, the air seems cleaner. |
Там, недалеко от мусоросжигательного завода, воздух кажется чище. |
I tell you, this guy is gonna have a top-of-the-line medical incinerator. |
Уверяю, у него должна быть самая современная печь для кремации. |
It'll act as an accelerant and incinerate the toxin. |
Это ускорит процесс и сожжет токсин. |
It just says released to funeral home, where she was conveniently incinerated. |
Тут сказано только: Выдано похоронному бюро, где ее очень кстати кремировали. |
Tossed it in the incinerator and went straight to decontamination. |
Бросил его в печь и пошел на дезинфекцию. |
The pawn was then tossed in the incinerator. A new game began. |
Затем убитого зверька бросали в печь для сжигания мусора, и игра начиналась снова. |
It's been incinerated by now. |
Сейчас уже, наверное, сожгли. |
And I bought his favorite golf course last year and turned it into a landfill for medical waste. |
А я купила его любимое поле для гольфа и превратила его в больничную свалку. |
Using their records, we've been able to figure out exactly how many drums of waste were buried at that landfill. |
С помощью их записей мы смогли точно выяснить, сколько именно бочек с отходами было закопано на свалке. |
Quickly he said, It's the finish - but let's incinerate -this. |
Это конец... давай сожжем... эту штуку. |
Decades of work incinerated in half a second. |
Многолетние наработки сгорели за полсекунды. |
It looks like they were incinerated. |
Похоже, они сожжены дотла. |
Well, he certainly has grounds for wanting to see the man incinerated. |
Ну, у парня определенно есть причины спалить его дотла. |
Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration. |
Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания. |
Можно ли добавить в статью добычу на свалках? |
|
Despite Sub-Zero protesting that it wasn't him, Scorpion promptly incinerates him. |
Несмотря на протесты Саб-Зиро, что это был не он, Скорпион быстро сжигает его. |
Currently, out of 10,000,000 tonnes annually discarded furniture in the EU, most of it ends in landfills or incineration. |
В настоящее время из 10 000 000 тонн ежегодно выбрасываемой мебели в ЕС большая ее часть попадает на свалки или сжигается. |
Profuel, a recycled fuel product consisting of shredded paper and plastics that would otherwise go to landfill was introduced in the mid 1990s. |
Profuel, переработанный топливный продукт, состоящий из измельченной бумаги и пластика, который в противном случае пошел бы на свалку, был введен в середине 1990-х годов. |
For example, emissions from hospital incinerators result in a certain number of deaths per year. |
Например, выбросы от больничных мусоросжигательных заводов приводят к определенному числу смертей в год. |
These unrecycled wastes are typically disposed of in landfills, incinerated or used to produce electricity at waste-to-energy plants. |
Эти нерациклированные отходы, как правило, утилизируются на свалках, сжигаются или используются для производства электроэнергии на предприятиях по переработке отходов в энергию. |
Deinking recycled paper pulp results in a waste slurry which may go to landfill. |
Обезвоживание переработанной бумажной массы приводит к образованию шлама отходов, который может попасть на свалку. |
Later on, we added the incineration idea. |
Позже мы добавили идею сжигания. |
There are a variety of methods of disposal, the most common being burial, composting, incineration, and rendering. |
Существует множество способов захоронения, наиболее распространенными из которых являются захоронение, компостирование, сжигание и рендеринг. |
Farmers may construct their own facilities for composting, or purchase equipment to begin incineration or storage for rendering. |
Фермеры могут построить свои собственные установки для компостирования или приобрести оборудование для сжигания или хранения отходов. |
Alan and Joanna throw the body into the incinerator, but become paranoid that they will be discovered. |
Алан и Джоанна бросают тело в мусоросжигатель, но становятся параноиками, опасаясь, что их обнаружат. |
If the estimated NMOC emissions exceeds 50 tonnes per year, the landfill owner is required to collect the gas and treat it to remove the entrained NMOCs. |
Если предполагаемые выбросы НМОК превышают 50 тонн в год, владелец свалки обязан собрать газ и обработать его, чтобы удалить захваченные Нмок. |
In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games. |
В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T. |
Many studies have been done concerning the gaseous emissions that result from the incineration process. |
Было проведено много исследований, касающихся газовых выбросов, образующихся в процессе сжигания. |
For instance a study of commercial-scale incinerators showed no relationship between the PVC content of the waste and dioxin emissions. |
Например, исследование промышленных мусоросжигательных установок не выявило связи между содержанием ПВХ в отходах и выбросами диоксинов. |
For in-situ on-site treatment options, only incineration and stabilization have been used at more Superfund sites. |
Что касается вариантов обработки на месте, то на более крупных участках использовались только сжигание и стабилизация. |
They praised him for having been born as the child of Mayon, in the race of Chanar, in order to teach the virtue of Dharmam to the world and to incinerate Kali. |
Они восхваляли его за то, что он родился как дитя Майона, в расе Чанар, чтобы научить мир добродетели Дхармы и испепелить Кали. |
These devices have been used on industrial and utility boilers and municipal waste incinerators. |
Эти устройства использовались на промышленных и коммунальных котельных и мусоросжигательных заводах. |
Incineration is a disposal method in which solid organic wastes are subjected to combustion so as to convert them into residue and gaseous products. |
Сжигание-это метод утилизации, при котором твердые органические отходы подвергаются сжиганию с целью превращения их в осадок и газообразные продукты. |
A second accretion in the sector had place in the 1920s and it was largely due to the production of an Australian model, the Reverberatory Refuse Incinerator. |
Вторая аккреция в секторе произошла в 1920-х годах, и это было в значительной степени связано с производством австралийской модели, отражательной мусоросжигательной установки. |
The increase in population boosted land reclamation, and landfill siting began to be more challenging. |
Увеличение численности населения способствовало мелиорации земель, и размещение свалок стало более сложным делом. |
Only around 20% of clothing is recycled or reused, huge amounts of fashion product end up as waste in landfills or is incinerated. |
Только около 20% одежды перерабатывается или используется повторно, огромное количество модной продукции в конечном итоге превращается в отходы на свалках или сжигается. |
In most commercial incinerators, exactly the same conditions are created to encourage the release of carbon bearing fumes. |
Это служит дополнительным доказательством того, что данное эссе не что иное, как краткое изложение главы под названием Магия из Arcana Mundi. |
This had been done prior to Memorial Day in previous years, when the landfill was in a different location. |
Это было сделано до Дня памяти в предыдущие годы, когда полигон находился в другом месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «landfill or incinerated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «landfill or incinerated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: landfill, or, incinerated , а также произношение и транскрипцию к «landfill or incinerated». Также, к фразе «landfill or incinerated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.