Laughing at me behind my back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laughing at me behind my back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смеясь, у меня за спиной
Translate

- laughing [verb]

adjective: смеющийся, смешной, веселый, улыбающийся

  • laughing matter - повод для смеха

  • laughing jackass - смеющийся осел

  • laughing off - смеясь от

  • laughing but serious - смеясь, но серьезно

  • not laughing - не смеется

  • children laughing - дети смеялись

  • still laughing - все еще смеется

  • laughing cow - смеясь, корова

  • while laughing - смеясь

  • why are you laughing - почему ты смеешься

  • Синонимы к laughing: happy, laughter, merry, sunny, smiling, blithe, blithesome, jolly, giggle, mirthful

    Антонимы к laughing: crying, weeping, sobbing

    Значение laughing: make the spontaneous sounds and movements of the face and body that are the instinctive expressions of lively amusement and sometimes also of contempt or derision.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • hit at - нападать

  • peek at - заглядывать в

  • at stanford - в Стэнфорде

  • at ours - у наших

  • spoke at - выступил на

  • at life - в жизни

  • at virtually - при практически

  • felt at - чувствовал себя

  • at dates - в сроки,

  • handy at - под рукой

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • me three - мне три

  • me yet - мне еще

  • am me - это я

  • gut me - потрошить меня

  • flip me - переворачивать меня

  • scoop me - совок меня

  • take me there - возьми меня туда

  • calling for me - зовет меня

  • useful to me - полезно для меня

  • trust me that - поверьте мне, что

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my lovely - моя любимая

  • my late - мой покойный

  • around my - вокруг моего

  • my wings - мои крылья

  • my retirement - мой выход на пенсию

  • my motherland - моя родина

  • my cure - мое лекарство

  • my holding - мой холдинг

  • my lamb - мой барашек

  • my evenings - мои вечера

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • poke back - подмигивать в ответ

  • loop back - спинка в виде обруча

  • back face - задняя поверхность

  • back bearing - обратный пеленг

  • back stern - давать задний ход

  • back tax - задолженность по выплате налогов

  • back then - тогда

  • rooting back - укоренение назад

  • back-arc basins - задуговые бассейны

  • cruise back - круиз назад

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



At last Natasha, seeing that our laughter was hurting Alyosha's feelings, left off laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Наташа, видя, что наш смех обижает Алешу, перестала смеяться.

He can't hide behind his mind control anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он более не может прятаться за его контролем разумом.

Because she would openly flirt with him right in front of me, touching him, laughing at his jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она откровенно флиртовала с ним на моих глазах, прикасалась к нему, смеялась над его шутками.

I had no particular desire to enlighten them, but I had some difficulty in restraining myself from laughing in their faces so full of stupid importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было особого желания их просвещать, но я с трудом удерживался, чтобы не расхохотаться при виде их глупо-самоуверенных лиц.

Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

Scattered pawprints slowly filled with powdered snow behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тянущиеся позади них цепочки следов медленно засыпало мелким снегом.

Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них.

Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жаждут оставить позади шум и гам постоянного общения.

Within a few minutes Fujiko, tousled and bleary, came and sat silently behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут Фудзико, взъерошенная и заспанная, подошла и молча села позади него.

Some of them worried a lot, about people they'd left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых весьма беспокоит судьба тех, кого они вынуждены были оставить.

Massha tucked the bag of coins into her generous cleavage and started out from behind the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маша сунула кошель с деньгами в свое роскошное декольте и вышла из-за прилавка.

The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек.

But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный принцип, который лежит в основе Stack Overflow, по-моему, невероятно увлекателен.

You can imagine my shock to discover that John Alden stands behind all of Salem's horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.

Because one player kept looking up at me And I thought I saw him laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что один игрок посмотрел на меня и, мне кажется, я видел, как он смеется.

Many staff worked behind the scenes and were not known to their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа многих сотрудников не видна, и клиенты их не знают.

That's why you hide behind all that makeup and those clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем.

And the communitarian traditions of the right, with their nationalist past lurking behind, may not be any easier to revitalize than the old fashioned socialism or New Deal populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коммунитарные традиции правых с их националистическим прошлым, выглядывающим из-за спины, возможно будет так же тяжело оживить, как и старомодный социализм или популизм Нового Порядка.

The energy behind strong city identities, on the other hand, is not really globalist or cosmopolitan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, энергия сильных городов исходит не от космополитизма или глобализации.

Internet monitoring is also behind the constant rise in the number of Falun Gong practitioners executed by the state - a total of 1,692 as of April 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над Интернетом также виноват в постоянном повышении числа казненных государством деятелей Фалун Гонга - в общей сложности 1692 человека на 18 апреля.

I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovych, but the rest of business wants clear rules, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не исключаю проведения расследования деятельности кланов, стоящих за спиной Медведчука и Януковича, но остальным представителям делового мира требуются четкие и ясные правила, - говорит он.

However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам.

I usually chased them from behind and a bit below....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я атаковал их, находясь сзади и немного ниже...

I'll be the laughing stock of the publishing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса.

Painting Wiswell as the Machiavellian figure behind Deutsche Bank’s woes may be a convenient narrative for the bank to spin, but it’s one that some former employees object to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлять Уисвелла в образе банковского Макиавелли, ставшего источником всех бед и напастей Deutsche Bank, — очень удобно для банка, но некоторые бывшие сотрудники не согласны с этой версией.

The car left a cloud of dust behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина оставила за собой облако пыли.

'Tis Missis Murphy's voice, said Mrs. McCaskey, harking. She says she's after finding little Mike asleep behind the roll of old linoleum under the bed in her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это голос миссис Мэрфи, - сказала жена, прислушавшись - Говорит, нашла Майка под кроватью у себя в комнате, он спал за свертком линолеума.

I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки.

They've never sold dirty toys, anyhow, said Buck, laughing shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они хоть не торговали грязными безделушками,- хохотнул Бак.

But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной.

I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела до тех пор, пока среди деревьев не опустилось солнце, пунцовое и ясное.

We followed it with our eyes as it swept up and away, leaving a lonesome silence behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следили, как самолет набирает высоту и удаляется от ипподрома, оставляя после себя тоскливую тишину.

' Put him behind bars.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За решетку его!

I know many of you have heard a lot about me lately... ( Crowd laughing, jeering )

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы много слышали обо мне в последнее время...

Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От чего он прятался за работой и между людей, -то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее.

We'll see who's laughing when your house is smeared with ostrich albumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, кто будет смеяться, когда твой дом окажется перемазанным в страусовом белке!

He was on nitrous oxide, which is laughing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на самом деле на закиси азота, то есть на веселящем газе...

Laughing far too loudly, she was trying to tear her comb out of Ostap's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприлично громко смеясь, она вырывала свой гребень из рук Остапа.

Hot damn, little man, all the stars are out and laughing at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертов паршивец, - был ответ. - Все звезды высыпали и смеются над тобой.

He talked and looked at her laughing eyes, which frightened him now with their impenetrable look, and, as he talked, he felt all the uselessness and idleness of his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил и смотрел на ее смеющиеся, страшные теперь для него своею непроницаемостью глаза и, говоря, чувствовал всю бесполезность и праздность своих слов.

I'm the laughing stock of the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повод посмеяться для всей страны!

And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу.

But Samuel had put up a laughing wall against natural laws, and Una's death breached his battlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Самюэл отгораживался от законов жизни веселым смехом, и смерть Уны пробила брешь в ограде.

No, you're right, it's the only explanation as to why I wouldn't know what I just saw, which was Harvey and Alex, arm in arm, laughing at me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы правы, это единственное объяснение, почему я не уверен в том, что видел, как Харви и Алекс, рука об руку, смеялись надо мной!

You'll keep it up till all of us are on the floor laughing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока нас всех не рассмешишь!

You're a cynic, Evie, said John, laughing. Where's tea to-day-inside or out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком нетерпимы, Эви, - с улыбкой сказал Джон. - Где будем пить чай, в доме или на воздухе?

All together, said Anna, and she ran laughing to meet them, and embraced and swung round all the throng of swarming children, shrieking with delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вместе! - сказала Анна и, смеясь, побежала им навстречу и обняла и повалила всю эту кучу копошащихся и визжащих от восторга детей...

Then, whilst ascending the six flights of stairs in the dark, she could not prevent herself from laughing; an ugly laugh which hurt her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшись в полном мраке на седьмой этаж, Жервеза не могла удержаться от смеха, от тяжелого смеха, больно отдававшегося в сердце.

We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины.

Scarlett leaned her elbows on the counter and almost glared at the excited laughing crowd surging about the platform, their hands full of Confederate paper money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, облокотившись о прилавок, пожирала глазами возбужденную толпу, с пачками денег в руках окружившую подмостки.

How stupid I am! and bursts out laughing in the face of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не дурак ли я! -и разражается оглушительным смехом прямо в лицо человечеству.

How was it a gun was abandoned? asked Bagration, frowning, not so much at the captain as at those who were laughing, among whom Zherkov laughed loudest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом орудие оставлено? - спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.

He stood there laughing and showing his even white teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял и посмеивался, скаля свои ровные белые зубы.

No, impossible! said Prince Andrew, laughing and pressing Pierre's hand to show that there was no need to ask the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нельзя, - сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.

He burst out laughing after she had removed his trousers and kicked about, pretending that she was tickling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она стала стаскивать с него штаны, он вдруг залился отчаянным хохотом, опрокинулся на середину кровати и стал дрыгать ногами, крича, что ему щекотно.

It took everything I had not to burst out laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалось все самообладание, чтобы не лопнуть от смеха.

He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка.

I just read that talk page discussion and was laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что прочитал эту дискуссию на странице обсуждения и смеялся.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laughing at me behind my back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laughing at me behind my back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laughing, at, me, behind, my, back , а также произношение и транскрипцию к «laughing at me behind my back». Также, к фразе «laughing at me behind my back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information