Lead to greater - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
(male) lead - (мужчина ведущий
lead guitar - ведущий гитарист
and will lead to - и приведет к
lead into a dead end - привести в тупик
i lead from - я вести из
to 25mm lead - до 25 мм свинца
containing lead - содержащий свинец
lead toward - вести в сторону
lead to an early - привести к раннему
which ultimately lead - которые в конечном итоге привести
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to provide a compensation to - обеспечить компенсацию
to bring to nought - чтобы свести к нулю
to concur to do something - согласиться, чтобы сделать что-то
they want to listen to - они хотят, чтобы слушать
to contribute to this task - чтобы содействовать решению этой задачи
would like to bring to your attention - хотел бы обратить Ваше внимание на
i have to get to class - я должен добраться до класса
able to go to the bathroom - в состоянии пойти в ванную
wants to talk to me - хочет поговорить со мной
to enable it to cope - чтобы дать ему возможность справиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
showed greater improvement - показали более значительное улучшение
date is greater - дата больше
realize greater value from - понимать, большее значение из
is of greater value - имеет большее значение
proportionately greater - пропорционально больше
there has never been a greater - там никогда не было больше
five times greater than - в пять раз больше, чем
for greater strength - для большей прочности
even greater growth - еще больший рост
greater educational opportunities - большие возможности для получения образования
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
The greater a man's talents, the greater his power to lead astray. |
Чем одаренней человек, тем способнее он разлагать окружающих. |
It has a greater affinity for lead than calcium, with the result that lead chelate is formed by exchange and excreted in the urine, leaving behind harmless calcium. |
Он имеет большее сродство к свинцу, чем кальций, в результате чего хелат свинца образуется путем обмена и выводится с мочой, оставляя после себя безвредный кальций. |
Truth voiced opposition to the Fifteenth Amendment with the reasoning that more male power would lead to the greater oppression of black women. |
Истина выступила против пятнадцатой поправки, аргументируя это тем, что большая мужская власть приведет к большему угнетению чернокожих женщин. |
Power is valuable for a lead-off hitter, as any hitter who reaches second base or third base has a far greater chance of scoring on a single. |
Сила ценна для ведущего нападающего, так как любой нападающий, достигший второй или третьей базы, имеет гораздо больше шансов забить на одной. |
We've learned that blind spots in rural health care can lead to hot spots of disease, and that places all of us at greater risk. |
Мы поняли, что бреши в системе здравоохранения в сёлах могут привести к эпидемии, и это создаёт для нас огромный риск. |
Such collective endeavours are expected to lead to a greater consistency of practices within the Organization and to yield financial benefits. |
Как ожидается, такие коллективные усилия приведут к большему согласованию практики в рамках Организации и дадут финансовую выгоду. |
Perhaps it will lead to future proposals with a greater chance of success. |
Возможно, это приведет к будущим предложениям с большими шансами на успех. |
This creates biased beliefs, which may lead to greater risk taking. |
Это создает предвзятые убеждения,которые могут привести к большему риску. |
All of these factors may lead to greater risk of developing clinical depression. |
Все эти факторы могут привести к увеличению риска развития клинической депрессии. |
First among such sources of uncertainty is the global economy: will volatility and imbalances lead to collapse, or will greater multipolarity underpin greater resilience? |
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика: приведут ли волатильность и дисбалансы к краху, или приведет ли бoльшая многополярность к большей устойчивости? |
Greater seawater warming could lead to a smaller change in pH for a given increase in CO2. |
Большее потепление морской воды может привести к меньшему изменению рН при данном увеличении содержания CO2. |
Archeology programs at University of the Philippines, Bicol University and the National Museum could lead to greater archeological research in regions like Bicol. |
Археологические программы филиппинского университета, Университета Бикол и Национального музея могли бы привести к расширению археологических исследований в таких регионах, как Бикол. |
Conversely, the thinner rod-like structures would lead to greater deformation. |
И наоборот, более тонкие стержневидные структуры приводили бы к большей деформации. |
Indeed, it could lead to greater cohesiveness and increased confidence in it by staff and the organizations. |
Напротив, оно должно привести к укреплению целостности и повышению доверия к ней со стороны персонала и организаций. |
For the same lead, the helix angle is greater for larger gear diameters. |
Для того же самого вывода угол спирали больше для больших диаметров шестерен. |
He realized that the nation was about to see the consequences of the disease, and hoped that this might lead to greater generosity. |
Он понимал, что нация вот-вот увидит последствия этой болезни, и надеялся, что это приведет к еще большему великодушию. |
More United States violence will only lead to greater resistance. |
Новое насилие со стороны Соединенных Штатов будет приводить лишь к большему сопротивлению. |
Like a tree standing outside a forest, the outliers and the exceptions draw our attention and lead us into a much greater sense of perhaps what a tree is. |
Так же, как и дерево, стоящее вне леса, аномалии и исключения привлекают наше внимание и ведут нас к гораздо большему пониманию того, что такое дерево. |
Ultracapcitors are potential battery replacements since they store energy in the same range as batteries - greater than 100 kJ is higher than lead acid. |
Ультракапситоры являются потенциальной заменой аккумуляторов, так как они хранят энергию в том же диапазоне, что и аккумуляторы - более 100 кДж выше, чем свинцовая кислота. |
This can lead to recovery in fitness to baseline, and sometimes even greater fitness than original parental types in that environment. |
Это может привести к восстановлению пригодности к базовому уровню, а иногда даже к большей пригодности, чем исходные родительские типы в этой среде. |
Разделы руководства обсуждаются более подробно ниже. |
|
This can lead to improving quality of life, higher standards of living and greater opportunities for all. |
Это может привести к улучшению качества жизни, повышению уровня жизни и предоставит всем более широкие возможности. |
But now I believe that there are no circumstances on earth where violent jihad is permissible, because it will lead to greater harm. |
Но теперь я убеждён, что ни при каких обстоятельствах насильственный джихад не должен существовать в мире, потому что он приносит бóльший вред. |
For example, poor management of cropland may lead to greater erosion and dust storms, amplifying the effects of drought on food production. |
Например, неэффективное управление пахотными землями может привести к усилению эрозии и возникновению пыльных бурь, что увеличит воздействие засухи на производство продовольствия. |
“They’ve failed, and of course this is going to lead to much greater economic implications, negative implications, for the Europeans as well.” |
— Они не смогли, и это, разумеется, повлечет за собой гораздо более серьезные и негативные экономические последствия, в том числе и для европейцев». |
Arrest-based databases, which are found in the majority of the United States, lead to an even greater level of racial discrimination. |
Базы данных, основанные на арестах, которые имеются в большинстве Соединенных Штатов, приводят к еще большему уровню расовой дискриминации. |
It can also lead to greater retention — if they know your game exists on different platforms, they'll play it across their favorite devices. |
Также вырастет запоминаемость: зная, что игра существует на разных платформах, люди будут использовать свои любимые устройства. |
Local current events do not belong in an encyclopedia article unless they lead to some greater significance. |
Локальные текущие события не входят в энциклопедическую статью, если только они не приводят к некоторому большему значению. |
Selection for greater swooping range would finally lead to the origin of true flight. |
Выбор для большей дальности пикирования в конце концов привел бы к возникновению истинного полета. |
Отпуск по уходу за ребенком может привести к большей гарантии занятости. |
|
Community organization may often lead to greater understanding of community contexts. |
Организация сообщества часто может привести к более глубокому пониманию контекста сообщества. |
More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction. |
Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей. |
It is a symphony - often not a very harmonious one - of small steps that you hope will lead to something greater. |
Это симфония - иногда не очень гармоничная - маленьких шагов, которые, как мы надеемся, могут привести к чему-то большему. |
Not all of the recent political unrest is unwelcome; a lot of it may lead to better governance and greater commitment to growth-oriented economic policies. |
Не все из последних политических волнений нежелательны; многие из них могут привести к лучшему управлению страной и проведению политики, более чётко ориентированной на экономический рост. |
Although these territories do not necessarily hold any resources or nesting sites, owning a territory tends to lead to a greater number of mating opportunities. |
Хотя эти территории не обязательно содержат какие-либо ресурсы или места гнездования, владение территорией, как правило, приводит к большему числу возможностей для спаривания. |
Worse yet, it may lead some of them to move to countries where there is greater regulatory clarity or less oversight. |
Что еще хуже, это может привести к тому, что некоторые из них переедут в страны, где существует большая нормативная ясность или меньше надзора. |
This, in turn, can lead to greater nursing shortages in their home countries. |
Это, в свою очередь, может привести к еще большей нехватке медсестер в их родных странах. |
Lead is strongly chalcophilic and is found in the sulfide at a much greater concentration than in the silicate, versus uranium. |
Свинец сильно халькофильный и содержится в сульфиде в гораздо большей концентрации, чем в силикате, по сравнению с Ураном. |
Engineers prefer harder pencils which allow for a greater control in the shape of the lead. |
Инженеры предпочитают более твердые карандаши, которые позволяют лучше контролировать форму свинца. |
This gives greater freedom for the manipulation of the reaction, which can potentially lead to higher yields and purity. |
Это дает большую свободу для манипулирования реакцией, что потенциально может привести к более высоким выходам и чистоте. |
Having an elevated level of depressed mood does therefore lead to greater consequences from drinking. |
Таким образом, наличие повышенного уровня депрессивного настроения приводит к большим последствиям от употребления алкоголя. |
In his official platform, Trump claims that he will reduce bureaucracy which would then lead to greater innovation. |
Песня достигла Номер Три на Billboard рок-мейнстрима схема трассы и число девять на Billboard современной рок-треков графике. |
Higher estimates of climate sensitivity lead to greater projected warming, while lower estimates lead to less projected warming. |
Более высокие оценки чувствительности климата приводят к большему прогнозируемому потеплению, в то время как более низкие оценки приводят к меньшему прогнозируемому потеплению. |
Agriculture allowed greater concentrations of people which lead to more conflict. |
Сельское хозяйство позволило увеличить концентрацию людей, что привело к еще большему конфликту. |
His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities. |
Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности. |
By helping to make adverse economic or policy developments more apparent, greater transparency is also likely to lead to earlier incentives for governments to take corrective action. |
Делая более очевидными неблагоприятные экономические или политические обстоятельства, большая прозрачность, вероятно, также побудит правительства осуществлять коррекцию на более ранних стадиях. |
A pregnant woman who has elevated blood lead levels is at greater risk of a premature birth or with a low birth weight. |
Беременная женщина с повышенным содержанием свинца в крови подвергается большему риску преждевременных родов или с низким весом при рождении. |
But when rewards do reflect competence, higher rewards lead to greater intrinsic motivation. |
Но когда награды действительно отражают компетентность, более высокие награды приводят к большей внутренней мотивации. |
This may lead the jury to feel that the plaintiff should have exercised greater caution in the situation. |
Это может привести к тому, что присяжные сочтут, что истцу следовало бы проявлять большую осторожность в данной ситуации. |
When the horse is on a lead, the legs on the inside front and hind, have greater extension than the outside front and hind. |
Когда лошадь находится на поводке, ноги на внутренней стороне передней и задней части имеют большую протяженность, чем снаружи передней и задней частей. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
Through the efforts of leaders and ordinary people alike, the newspaper’s editorial argues, the world has heaved itself away from barbarity towards greater civilization. |
Благодаря усилиям руководителей и простых людей, говорится в редакционной статье газеты, мир сбросил с себя ярмо варварства и пошел в сторону большей цивилизованности. |
Arab groups within the SDF, for instance, have complained that they need greater support from the United States, which has provided arms to the YPG. |
Например, арабские группировки в составе этой коалиции требуют большей поддержки со стороны США, которые поставляют оружие YPG. |
Я провожу семинары... по созданию денег и созданию литературы. |
|
But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia. |
Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии. |
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew. |
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала. |
Don't flatter yourself that they have no such plan, they must of necessity have one; and if chance willed them... not to have formed one, the very force of things... would lead them to one; |
Не обольщайтесь, что у противников нет плана, у них он должен быть с необходимостью, но если им не удалось создать такового, сама сила обстоятельств приведёт их к нему; |
We got a promising case in the lead. |
У нас в деле хорошая зацепка. |
Females tend to have a greater number of relapses, a low white blood cell count, more arthritis, Raynaud's phenomenon, and psychiatric symptoms. |
Женщины, как правило, имеют большее количество рецидивов, низкий уровень лейкоцитов, больше артрита, феномен Рейно и психиатрические симптомы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead to greater».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead to greater» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, to, greater , а также произношение и транскрипцию к «lead to greater». Также, к фразе «lead to greater» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.