Leading committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный
noun: руководство, директива, инструкция, указание
reactions leading - реакции, ведущие
nation's leading - ведущая страна
leading reputation - ведущая репутация
leading the development - ведущая роль в разработке
leading them through - ведя их через
leading lines - ведущие линии
leading cancer - ведущий рак
in a leading role - в главной роли
leading international law firm - ведущей международной юридической фирмы
leading in turn - что в свою очередь
Синонимы к leading: paramount, central, essential, focal, most significant, prime, principal, preeminent, key, foremost
Антонимы к leading: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leading: most important.
committee member - член комитета
preparatory committee - подготовительный комитет
inland transport committee - комитет по внутреннему транспорту
technical committee - технический комитет
committee was founded - Комитет был основан
procurement committee - комитет по закупкам
parliamentary standing committee - парламентский комитет
sustainability committee - комитет по устойчивости
that the general committee - что общий комитет
committee also recommended - Комитет также рекомендовал
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
steering committee, steering group, executive committee, management committee, executive, board of trustees, board of directors, standing committee, leading, leading group
However, given that all the polls still showed Dewey leading, and no other committee member supported Darby, his advice was rejected. |
Однако, учитывая, что все опросы по-прежнему показывали, что Дьюи лидирует, и ни один другой член комитета не поддержал Дарби, его совет был отклонен. |
Bombay Citizens' Committee, an advocacy group of leading Gujarati industrialists lobbied for Bombay's independent status. |
Бомбейский Гражданский комитет, адвокатская группа ведущих гуджаратских промышленников, лоббировала независимый статус Бомбея. |
A leading light in the efforts to provide a hall was Mr K. Riches, chairman of the village hall committee. |
Ведущим светилом в усилиях по обеспечению зала был Г-н К. Ришес, председатель комитета деревенской ратуши. |
In December 1901, an Executive Coronation Committee was formed, whose leading member, Viscount Esher, worked closely with the King to set the agenda for the event. |
В декабре 1901 года был создан исполнительный Коронационный комитет, ведущий член которого, Виконт Эшер, тесно сотрудничал с королем, чтобы определить повестку дня этого события. |
Other than Gorham, the committee members had all been lawyers of distinction, and would be leading legal figures in the new government. |
За исключением Горэма, все члены комитета были выдающимися юристами и станут ведущими юридическими фигурами в новом правительстве. |
Advisory committee on the Development Cooperation Forum to guide the preparatory process leading to the main event. |
Консультативный комитет Форума по вопросам сотрудничества для вынесения руководящих указаний в отношении подготовительного процесса в связи с проведением основного мероприятия. |
Nominally, the Republican County Committee, if it's in charge; actually, the man or men who are leading the fight. |
Номинально - окружной комитет республиканской партии, если ему это поручено, фактически - то лицо или группа лиц, которые руководят борьбой. |
Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs. |
Гилл также был заместителем председателя правления ныне несуществующей G-14, организации ведущих европейских футбольных клубов. |
Issues of mistreatment and abuse, raised in a 1917 Select Committee report, quickened reform, leading to this Act of Parliament. |
Вопросы жестокого обращения и злоупотреблений, поднятые в докладе Специального комитета 1917 года, ускорили реформу, приведшую к этому акту парламента. |
It was elected by the legislature and leading jurists sat in the committee, but it was only empowered to advice the legislature. |
Он был избран законодательным органом, и ведущие юристы заседали в комитете, но он был уполномочен только давать советы законодательному органу. |
The report of the Church Committee, published in 1975, stated that during the period leading up to the coup, the CIA received information about potential coup plots. |
В докладе Церковного комитета, опубликованном в 1975 году, говорилось, что в период, предшествовавший перевороту, ЦРУ получало информацию о возможных заговорах переворота. |
David was the leading French painter, as well as a Montagnard and a member of the revolutionary Committee of General Security. |
Давид был ведущим французским художником, а также Монтаньяром и членом революционного комитета общей безопасности. |
Sâr, Tou Samouth and Nuon Chea were part of a four-man General Affair Committee leading the party. |
Применение холодного давления и использование противовоспалительных препаратов облегчит боль и уменьшит отек. |
Harold Parr today stepped down as a leading member of the American Israel Public Affairs Committee. |
Харольд Парр сегодня ушел в отставку с поста главы Американо-Израильского Комитета по связям с общественностью |
The third leading cause of death among pregnant women... is homicide committed by a boyfriend or husband. |
Каждое третье дело об убийстве среди беременных женщин - убийство, дело рук парня или мужа. |
The body remained largely symbolic after Stalin's consolidation; leading party officials rarely attended meetings of the Central Committee. |
Этот орган оставался в значительной степени символическим после консолидации Сталина; руководящие партийные чиновники редко посещали заседания Центрального Комитета. |
The organization becomes committed to ineffective processes, leading to a feedback cycle of increasing disorganization. |
Организация становится приверженной неэффективным процессам, что приводит к циклу обратной связи с растущей дезорганизацией. |
The committee members realised that the resignation of their leading public figure and speaker would mean the end of the party. |
Члены комитета понимали, что отставка их ведущего общественного деятеля и спикера будет означать конец партии. |
During the period of 1865-1882, over thirty murders were committed, none leading to a conviction. |
За период 1865-1882 годов было совершено более тридцати убийств, ни одно из которых не привело к осуждению. |
Trump was also criticized by leading Republican Party figures, including Republican National Committee chairman Reince Priebus. |
Трамп также подвергся критике со стороны ведущих деятелей Республиканской партии, включая председателя Республиканского национального комитета Рейнса Приебуса. |
It resulted in moderate Convention members deposing Robespierre and several other leading members of the Committee of Public Safety. |
Это привело к тому, что умеренные члены Конвента свергли Робеспьера и нескольких других ведущих членов Комитета общественной безопасности. |
It is often referred to as the United Secretariat of the Fourth International, the name of its leading committee before 2003. |
Его часто называют Объединенным Секретариатом Четвертого Интернационала, так назывался его руководящий комитет до 2003 года. |
HillPAC, Clinton's political action committee, hired Parkhomenko as a staffer while he was leading Draft Hillary for President 2004. |
Хиллпак, комитет политических действий Клинтона, нанял Пархоменко в качестве штатного сотрудника, когда он возглавлял проект Хиллари на пост президента 2004 года. |
Maybe I had, maybe I just don't understand what it's like to be in prison for that long, for a crime you hadn't committed. |
Может быть, так оно и было, может быть, я просто не понимаю, каково это-сидеть так долго в тюрьме за преступление, которого ты не совершал. |
Декан позвонил мне по поводу Комитета по Спасению Гриндейла. |
|
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
However, children suffer from crimes committed against them. |
Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них. |
Increasingly more women work in the diplomatic service and run for leading positions. |
Растет число женщин, работающих на дипломатической службе с перспективой занимать ведущие должности. |
Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown. |
Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи. |
Debica, Poland? s leading tire manufacturer, introduces its second generation Navigator, a new all-weather car tire. |
Протектор способен отводить воду из зоны контакта с дорожным покрытием. |
We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives. |
Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами. |
Кристин Хилл только что покончила жизнь самоубийством. |
|
And within a week... she was Cy's girlfriend... and his new leading lady. |
А через неделю... она уже была подружкой Сая.. и его новой исполнительницей главной роли. |
That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed. |
Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил. |
In addition to the crimes he would have committed 40 years ago? |
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад? |
No murders have been committed since Ziegler was taken into custody. |
Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было. |
Он всегда был настоящим лидером. |
|
With the Buzzard Wasps leading two rounds to zilch, the Ferrets' only hope of winning is with a knockout. |
Осы выиграли 2 раунда, и единственная надежда Хорьков - это нокаут. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition. |
Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов. |
To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense! |
Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни! |
'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?' |
Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно? |
And you did not ask the question in any leading way? |
И ты не задала никаких наводящих вопросов? |
The future generations leading from this room that wouldn't be born. |
Не допустить рождения будущих поколений, берущих своё начало в этой комнате. |
Some of your people have committed the strangest mistake-they have just arrested Edmond Dantes, mate of my vessel. |
Подумайте, произошла страшная ошибка, арестовали моего помощника капитана, Эдмона Дантеса. |
It forms part of a new prevention paradigm for psychiatry and is leading to reform of mental health services, especially in the United Kingdom and Australia. |
Она является частью новой парадигмы профилактики в психиатрии и ведет к реформированию служб охраны психического здоровья, особенно в Соединенном Королевстве и Австралии. |
Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever. |
Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления. |
Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans. |
Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами. |
They have also committed to working with the interim government towards new elections. |
Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов. |
In Iceland, one of the hymns repeated in the days leading up to Easter includes the lines,. |
В Исландии один из гимнов, повторяемых в дни, предшествующие Пасхе, включает строки. |
Although committed to Republicanism, the Directory distrusted democracy. |
Хотя Директория и была привержена Республиканству, она не доверяла демократии. |
He also took a leading part in the internal administration and was in favour of a thorough reform of the Governing Senate and the ministries. |
Он также принимал руководящее участие во внутреннем управлении и выступал за полную реформу Правительствующего Сената и министерств. |
Female defenses select for ever more aggressive male sperm however, leading to an evolutionary arms race. |
Однако женские защитные механизмы выбирают все более агрессивную мужскую сперму, что ведет к эволюционной гонке вооружений. |
When the French police arrested him, 12 countries in which he had committed fraud sought his extradition. |
Когда французская полиция арестовала его, 12 стран, в которых он совершил мошенничество, потребовали его экстрадиции. |
In China, Khan is known for being associated with quality cinema and committed to social causes, and is often seen as an activist-actor. |
В Китае Хан известен тем, что связан с качественным кинематографом и привержен социальным целям, и часто рассматривается как активист-актер. |
Two leading Rajneeshpuram officials were convicted on charges of attempted murder and served 29 months of 20-year sentences in a minimum-security federal prison. |
Два ведущих чиновника из Раджнишпурама были осуждены по обвинению в покушении на убийство и отбыли 29 месяцев 20-летнего заключения в федеральной тюрьме с минимальным уровнем безопасности. |
But because of the evil which he had committed, the great lord Marduk was angry, and he destroyed his people by famine. |
Но из-за зла, которое он совершил, великий повелитель Мардук разгневался и уничтожил свой народ голодом. |
Whoever took that out committed vandalism. |
Тот, кто его достал, совершил акт вандализма. |
Since the Good Friday Agreement, loyalists have committed significantly more punishment attacks than republicans. |
С момента заключения Соглашения Страстной пятницы лоялисты совершили значительно больше карательных атак, чем республиканцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leading committee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leading committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leading, committee , а также произношение и транскрипцию к «leading committee». Также, к фразе «leading committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.