Leads to different results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
receiver leads - приемник ведет
leads us to the conclusion - приводит нас к выводу,
prospects and leads - перспективы и выводы
leads to a similar - приводит к аналогичному
leads to a shorter - приводит к более короткой
leads me - приводит меня
investment leads - инвестиционные выводы
this leads to the following - Это приводит к следующему
leads to paralysis - приводит к параличу
leads the ranking - лидирует в рейтинге
Синонимы к leads: the leading position, the van, ahead, the vanguard, first place, winning, in front, preeminence, dominance, superiority
Антонимы к leads: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leads: the initiative in an action; an example for others to follow.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be to blame for - быть виноватым в
accessible to all - доступный всем
add salt (and pepper) to - добавьте соль (и перец) в
give vent to - дать
fail to take advantage of - не воспользоваться преимуществами
give the go-ahead to - дать добро
call to the colors - мобилизовать
fed up (to the teeth) - кормили (до зубов)
ill-disposed to - недоброжелательно
right to the territorial integrity - право на территориальную целостность
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different confessions - разные вероисповедания
use different terms - использовать различные термины
play different roles - играть разные роли
different color - разного цвета
different age - разный возраст
in some way different - в каком-то иначе,
at a different - в другом
takes a different perspective - принимает различные точки зрения
relations between different cultures - отношения между различными культурами
operated in different ways - работает по-разному
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
announcement of results - оглашение результатов
results in a rate - Результаты в размере
1st quarter results - 1-й квартал результаты
comparing results - сравнивающие результаты
top 10 results - 10 лучших результатов
given the results - Приведены результаты
results that - результаты, которые
agreement with results - согласие с результатами
monthly results - месячные результаты
find results - найти результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
The use of the ultrasonic technology to weld plastics allows achieving varied results according to the different applications. |
Применение ультразвуковой технологии в сварке пластиковых материалов позволяет достигать различных результатов в зависимости от применений. |
In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results. |
Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска. |
693, 721 Hierarchy and inequality may be viewed as natural results of traditional social differences or the competition in market economies. |
693, 721 иерархию и неравенство можно рассматривать как естественные результаты традиционных социальных различий или конкуренции в рыночной экономике. |
There are mixed results on the question of whether mere exposure can promote good relations between different social groups. |
Существуют неоднозначные результаты по вопросу о том, может ли простое воздействие способствовать хорошим отношениям между различными социальными группами. |
But Ed Morrell, who had travelled the same road as I, although with different results, believed my tale. |
Но Эд Моррель, странствовавший по тем же дорогам, что и я, хотя и с иными результатами, поверил мне. |
Also, other differences in the interviewer, such as personality or intelligence, could be a reason why results vary. |
Кроме того, другие различия в интервьюере, такие как личность или интеллект, могут быть причиной различий в результатах. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
In any case, the results of a different approach could hardly be worse than what the United States has managed to achieve over the past twenty-plus years. |
В любом случае, результаты иного подхода вряд ли будут хуже того, чего Соединенные Штаты сумели достичь за последние двадцать с небольшим лет. |
Oftentimes, individuals may unknowingly mix two different types of drain cleaners, which can even lead to deadly results. |
Часто люди могут неосознанно смешивать два разных типа очистителей стока, что может даже привести к смертельным результатам. |
This results in a yes/no answer which, if the photon was plane-polarized at some other angle, depends on the difference between the two angles. |
Это приводит к ответу Да/нет, который, если фотон был плоскополяризован под каким-то другим углом, зависит от разницы между этими двумя углами. |
If you do decide to test out different settings for the standard deviation indicator, it is vital that you ensure any changes you make has a positive impact on your trading results. |
Если вы решите протестировать различные настройки индикатора Стандартное отклонение, жизненно важно убедиться, что любые сделанные вами изменения окажут положительное влияние на ваш результат. |
Well, you repeat the same behavior and expect different results. |
Ты ведешь себя так и ожидаешь другой результат. |
If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info. |
Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле. |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. |
Различные исследования со слегка отличающимся набором данных, проведенные в разные годы в разных странах с использованием разных методов, дают заметно отличающиеся результаты. |
I've poked at some of the source code of WP 1.0 bot and it appears that both it and I basically take the same approach, but end up with different results. |
Я ткнул в исходный код WP 1.0 bot, и оказалось, что и он, и я в основном используем один и тот же подход, но в итоге получаем разные результаты. |
Dioecy, the condition of having unisexual flowers on different plants, necessarily results in outcrossing, and might thus be thought to have evolved for this purpose. |
Dioecy, условие наличия однополых цветков на различных растениях, обязательно приводит к выходу на поверхность, и поэтому можно было бы думать, что они развились для этой цели. |
In 2011 Many studies have followed, providing varying results stemming from different methodologies and areas of focus. |
В 2011 году последовало много исследований, которые дали различные результаты, вытекающие из различных методологий и областей фокусировки. |
They constitute two different orders of facts which correspond to each other, which are always interlaced, and which often bring forth results. |
Это два порядка разных явлений, соответствующих один другому, всегда взаимно подчиненных, а нередко и порождающих друг друга. |
Different measurement times will lead to different results. |
Использование различных временных критериев для их определения даст разницу в результатах. |
To adjust the results of different studies, he applied correction factors from hundreds of carcass placement trials. |
Чтобы скорректировать результаты различных исследований, он применил поправочные коэффициенты из сотен испытаний по размещению туш. |
Results are personalized and different for everyone. |
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты. |
Doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Выполнение одних и тех же действий и ожидание разных результатов. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
The developed concept ensures comparability of different types of hybrid systems and also delivers reasonable results for different types of hybrid systems. |
Разработанная концепция обеспечивает сопоставимость различных типов гибридных систем и позволяет получить обоснованные результаты по различным типам гибридных систем. |
Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina. |
Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище. |
Alternative, non-partial classifications have produced significantly different results from those of the FH for Latin American countries. |
Альтернативные, неполноценные классификации дали существенно иные результаты, чем те, которые были получены в рамках FH для латиноамериканских стран. |
The new labels, highlighted in yellow color, and aligned to the left of each sponsored link help users clearly differentiate between organic and sponsored results. |
Новые метки, выделенные желтым цветом и выровненные слева от каждой спонсируемой ссылки, помогают пользователям четко различать органические и спонсируемые результаты. |
These results suggest that cohabitation may mean different things for men or that commitment for men in relationships follows a different path. |
По данным исследования, для мужчин сожительство может означать разные вещи, или, иными словами, мужчины по-разному понимают обязательства в отношениях. |
Against this background, different companies are going to have different results in the trend of their profit margins. |
На этом общем фоне компании добиваются очень разных результатов с точки зрения динамики нормы прибыли. |
This results in a sample that may be significantly different from the overall population. |
В результате получается выборка, которая может существенно отличаться от общей популяции. |
The results indicate a different kind of reactivity in children; although they do not wake up from the noise they show a strong physiological reaction. |
детей: хотя они и не просыпаются, физиологическая реакция у них сильнее. |
Therefore, when the transformed sum of squares is minimized different results will be obtained both for the parameter values and their calculated standard deviations. |
Поэтому при минимизации преобразованной суммы квадратов будут получены различные результаты как для значений параметров, так и для рассчитанных ими стандартных отклонений. |
Other surveys by different organizations at different times have found very similar results. |
Другие исследования, проведенные различными организациями в разное время, показали очень похожие результаты. |
But by the time Berzelius produced his results, other scientists had started measuring atomic weights and come up with completely different answers. |
Но в то самое время, когда Берцелиус получал свои результаты, другие ученые начали измерять атомные веса и пришли к совершенно разным результатам. |
You may also see a difference in totals for unique metrics when you view results at different ad levels. |
Можно также заметить расхождения в итоговых значениях для уникальных метрик при просмотре результатов на разных уровнях. |
Fad diets have variable results as these include a variety of different diets. |
Причудливые диеты имеют различные результаты, поскольку они включают в себя множество различных диет. |
Definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results. |
По определению безумие — это повторение одного и того же с ожиданием разного результата. |
When you do the same thing over, over, over, over again, expecting different results. |
Когда ты делаешь одно и то же, снова, снова, снова и снова, ожидая другого результата. |
Это приводит к линейному дифференциальному уравнению. |
|
By studying the different results, we should get the answer to our conundrum. |
Изучив различные результаты, мы получим разгадку нашей загадки. |
Well, uh, insanity... doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Ну, безумие... делать одно и тоже каждый раз ожидая иного результата. |
When mitochondrial DNA sequencing is used for genealogical purposes, the results are often reported as differences from the revised CRS. |
Когда секвенирование митохондриальной ДНК используется для генеалогических целей, результаты часто сообщаются как отличия от пересмотренных CRS. |
Well, some people might think that the definition of crazy is doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Некоторые думают, что безумие - это когда одно и то же делаешь миллион раз и каждый раз ждешь другого результата |
Next, he'll throw the ball again... but this time from a moving bike... with different results. |
А если бросать мяч, но на этот раз со движущегося велосипеда, результат будет иным. |
The assumption that diffusion is the limiting mechanism of dissolved gas transport in the tissues results in a rather different tissue compartment model. |
Предположение о том, что диффузия является ограничивающим механизмом переноса растворенного газа в тканях, приводит к совершенно иной модели тканевого компартмента. |
Oh, uh, doing the same thing over and over again and expecting different results. |
Делать то же самое и надеяться на другой результат. |
Even if the language of the search and of the results are the same, Bing delivers substantially different results for different parts of the world. |
Даже если язык поиска и результаты одинаковы, Bing предоставляет существенно разные результаты для разных частей мира. |
Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios. |
Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям. |
It would also make it possible to repeat experiments in multiple laboratories with different instruments to confirm key results. |
Это также позволило бы повторить эксперименты в нескольких лабораториях с различными приборами для подтверждения ключевых результатов. |
The differential velocity of charged particles results in a current, while the mass dependence of the drift velocity can result in chemical separation. |
Дифференциальная скорость заряженных частиц приводит к возникновению тока, в то время как массовая зависимость скорости дрейфа может привести к химическому разделению. |
This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting. |
Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов. |
Increment = Difference between current month vs. same month of previous year. |
Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года. |
Use this function to determine if a cell contains an error or if the results of a formula will return an error. |
С помощью этой функции можно определить, содержит ли ячейка или возвращает ли формула ошибку. |
For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service. |
Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше. |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known. |
Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны. |
In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity. |
В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leads to different results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leads to different results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leads, to, different, results , а также произношение и транскрипцию к «leads to different results». Также, к фразе «leads to different results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.