Let perpetual light shine upon him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let perpetual light shine upon him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пусть вечный свет озарит его
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let remove - пусть удалить

  • let's be blunt - давайте быть тупым

  • let`see what happens - let`see что происходит

  • let me keep - позвольте мне держать

  • let me make a fool of myself - позвольте мне сделать дурак

  • let there be peace on earth - пусть будет мир на земле

  • will let it go this time - опустит ее на этот раз

  • let me be crystal clear - Позвольте мне быть предельно ясным

  • i let it go - я отпустить

  • you gonna let me - ты разрешишь мне

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- perpetual [adjective]

adjective: вечный, бессрочный, бесконечный, постоянный, непрерывный, нескончаемый, непрекращающийся, пожизненный, беспрестанный

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light sensor - датчик освещённости

  • light crude - лёгкая нефть

  • light intensity - интенсивность света

  • light floe - тонкая льдина

  • flashing light signal - проблесковый светофор

  • malfunction indicator light - сигнал указателя неисправности

  • a guiding light - направляющий свет

  • and light-industrial environments - и светло-промышленные условия

  • light wheat - пшеничная

  • light of sunset - свет заката

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- shine [noun]

noun: блеск, сияние, свет, глянец, лоск, солнечный свет, великолепие, глупая выходка, лунный свет, глупая проделка

verb: сиять, светить, блистать, блестеть, светиться, отсвечивать, полировать, чистить, заблестеть, придавать блеск

  • hair shine - блеск волос

  • shine at night - блеск в ночное время

  • show shine - показать блеск

  • lose its shine - теряет свой блеск

  • to take a shine to somebody - взять блеск кому-то

  • shine the laser - светят лазером

  • shine band - блеск полосы

  • golden shine - золотой блеск

  • no shine - нет блеска

  • shine like new - блеск как новый

  • Синонимы к shine: light, glisten, twinkle, luminescence, glitter, glint, glimmer, beam, shimmer, luminosity

    Антонимы к shine: aversion, disfavor, disgust, dislike, distaste, hatred, loathing, mislike

    Значение shine: a quality of brightness, especially from reflected light.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

- him [pronoun]

pronoun: ему, его



Eternal rest grant unto him, Oh, Lord... and let perpetual light shine upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруй ему, Господи, вечный покой и да прольётся на него Божественный свет.

At that time in Jerusalem, a lamp was kept perpetually burning in the empty tomb of Christ, its glow a symbol of the living light of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в Иерусалиме в пустой гробнице Христа постоянно горела лампада, ее сияние было символом живого света Иисуса.

and let perpetual light shine upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даруй ей бесконечный солнечный свет.

Let light perpetual shine upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и да сияет им свет вечный.

Let perpetual light shine upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть воссияет над ним неземной cвет.

An odd effect of the light, the ice, and the vapor enveloped the head of the valley in perpetual rainbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необыкновенное сочетание льда, водяных паров и света постоянно рождало радуги наверху долины.

And let perpetual light shine upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да пусть вечный свет воссияет над ним.

As you pass through the portal between light and dark, you enter a subterranean world - a place of perpetual gloom, of earthy smells, of hushed silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекая этот портал между светом и тьмой, ты попадаешь в таинственный мир, в место вечного мрака, запаха земли и мёртвой тишины.

Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель?

Grant them eternal rest, O Lord, and may perpetual light shine upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруй им вечный покой, и воссияй им светом вечности.

Lord grant her everlasting rest and let perpetual light shine upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь дарует вечный покой и вечный свет воссияет над ней.

Well, there you have it... a glimmer of perpetual light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж... это проблеск неувядающей надежды.

With Doctor Light he causes perpetual night and darkness on either side of the planet, but is met by Bulletman and Hawkman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью доктора света он вызывает вечную ночь и тьму по обе стороны планеты, но его встречают Пуллман и Хоукман.

And let perpetual light shine upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да воссияет над ней вечный свет.

Eternal rest grant unto him, O Lord, and let perpetual light shine upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечный покой даруй ему, Господи, и пусть вечный свет сияет ему.

Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений.

No scientific challenge remains greater, most prestigious, more mythical, than that of finding the key to perpetual motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В науке нет задачи более дерзкой, и более достойной, при этом и более мистической, чем разгадка тайны вечного двигателя.

New coatings make it change mood in the shifting light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения.

Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев.

The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

The beauty of the land and the well-being of its people remained a perpetual marvel to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красота этой земли и благосостояние ее народа не переставали казаться ему чудом.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете.

But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой.

Yet such shameless advocates of perpetual war as Senators John McCain and Lindsey Graham continue to press for military intervention irrespective of country and circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, такие бессовестные сторонники непрекращающейся войны, как сенаторы Джон Маккейн (John McCain) и Линдси Грэм (Lindsey Graham), продолжают настаивать на военном вмешательстве, независимо от страны и обстоятельств.

You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным.

The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского.

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

Pork, tiptoeing, reached the ring in the chain and drew the lamp slowly down until the table top was brightly bathed in light and the ceiling receded into shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порк, став на цыпочки, немного отпустил цепочку лампы, чтобы свет переместился с потолка на стол.

In the perpetual warfare between Humanity and Nature, the poor stand always in the van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непрекращающейся войне между Человечеством и Природой бедняки всегда находятся в авангарде.

I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света.

Tom's pulse beat high, and a glad light was in his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Тома сильно билось и в глазах светился веселый огонь.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

He lay there beneath the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал под лампочкой.

It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов.

Such a different world from Australia, so old, perpetual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительный мир, так не похожий на Австралию, древний, вечный.

Acquainting oneself with the most eligible gentlemen is not light business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомиться с влиятельным джентльменом - дело не простое.

It is better to be light-headed than to lose your strength from nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше у меня будет голова не в порядке, чем слабость от тошноты.

I was exiled perpetually by order .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечную ссылку я получил - по наряду.

And when you perpetuate it, it's neither amusing or responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты увековечиваешь его, это нисколько не забавно и не ответственно.

Further, the objective of the Movement was to perpetuate a racial divide – apartheid for the Blacks, equivalent to that which existed under the National Party rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, цель движения состояла в том, чтобы увековечить расовый раскол – апартеид для чернокожих, эквивалентный тому, который существовал при правлении Национальной партии.

From the branch viewpoint, the migration process happens twice per day, rendering Testing in perpetual beta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения филиала, процесс миграции происходит дважды в день, что делает тестирование вечным бета-тестированием.

San Francisco was also granted a perpetual leasehold over the Hetch Hetchy Valley and watershed in Yosemite National Park by the Raker Act in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско также был предоставлен в бессрочную аренду над долиной хетч-хетчи и водоразделом в Йосемитском национальном парке законом Рейкера в 1913 году.

Perpetual succession, along with the common seal, is one of the factors explaining a corporation's legal existence as separate from those of its owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечная преемственность, наряду с общей печатью, является одним из факторов, объясняющих юридическое существование корпорации отдельно от ее владельцев.

Their debut album Perpetual Surrender was a longlisted nominee for the 2014 Polaris Music Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дебютный альбом Perpetual Surrender был номинантом на премию Polaris Music Prize 2014 года.

People without linguistic training or who don't even bother to check in dictionaries tend to create and perpetuate such urban legends about Franglais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не имеющие лингвистической подготовки или даже не утруждающие себя проверкой словарей, склонны создавать и увековечивать подобные городские легенды о Франгле.

This missing factor seems to be perpetuated down the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостающий фактор, по-видимому, будет сохранен в дальнейшем.

But it may change perpetually in a fixed pattern in time for as long as the system can be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она может постоянно изменяться по фиксированной схеме во времени до тех пор, пока система может быть сохранена.

The confusion on war-time documents no doubt served Karski well but it is time not to perpetuate inaccuracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница в документах военного времени, несомненно, сослужила Карскому хорошую службу, но сейчас не время увековечивать неточности.

Different sets of rules set different limits on what is considered perpetual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные наборы правил устанавливают различные ограничения на то, что считается вечным.

A theory for why rape myths are so common in society is because they are perpetuated by norms already present in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория, объясняющая, почему мифы об изнасиловании так распространены в обществе, заключается в том, что они увековечиваются нормами, уже существующими в обществе.

In the game of chess, perpetual check is a situation in which one player can force a draw by an unending series of checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шахматной игре вечный чек - это ситуация, в которой один игрок может навязать ничью бесконечной серией чеков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let perpetual light shine upon him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let perpetual light shine upon him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, perpetual, light, shine, upon, him , а также произношение и транскрипцию к «let perpetual light shine upon him». Также, к фразе «let perpetual light shine upon him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information