Let them have it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем
noun: препятствие, помеха, сдача внаем
let stray one step - отпускать ни на шаг
let feature - позволять опции
let hold fast - пусть Держись
let him sign - пусть знак
no let - не позволяют
if you just let - если вы просто дайте
let me have this - дайте мне это
why not let him - почему бы не позволить ему
let me invite you - позвольте пригласить Вас
let them leave - пусть они уходят
Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to
Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest
Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.
quit them - бросить их
feel them - чувствовать их
them apples - их яблоки
pet them - погладить их
pump them - накачать их
turning them into - превращая их в
assured them that - заверил их, что
adapt them to - адаптировать их к
pull them together - вытащить их вместе
draw them yourself - нарисовать их самостоятельно
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have plenty - видать виды
have fortune - повезти
have approximated - аппроксимировали
have dissipated - рассеялись
have internalized - усвоили
have specialty - имеют специальности
have held - провели
have employed - использовали
have convened - созвали
have limitations - есть ограничения
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
finished it - закончил
block it - заблокировать
space it - пространство это
speed it - скорость его
shame it - обидно
it fires - это пожары
it suspicious - это подозрительно
tunnel it - туннель это
unmask it - разоблачить его
it felt like it was - он чувствовал, как это было
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling. |
Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения. |
Different people are always going to have different opinions. |
У разных людей всегда разные мнения. |
But they have an Achilles' heel. |
Но у них есть Ахиллесова пята. |
Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. |
Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело. |
We could help the poor with their paperwork or send them a text message to remind them to pay their bills. |
Мы можем помочь беднякам с бумажной работой или отправлять им сообщения с напоминаниями об оплате счетов. |
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. |
Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
If we want to see more films by, for and about women, we have to support them. |
Если мы хотим больше фильмов о женщинах, для женщин или созданных женщинами, мы должны их поддерживать. |
Chemical fuel cells take hydrogen and oxygen, and they can combine them together and you get electricity. |
Этот элемент использует водород и кислород, они взаимодействуют и производят электричество. |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
So I thought, why not make it be the order in which you create them? |
И я подумал: а почему бы не давать имена по мере ввода данных. |
He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier. |
Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой. |
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late. |
Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно. |
So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. |
Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
The waitress interrupted them with heaping platters of food. |
Подошедшая официантка поставила на стол большие, нагруженные едой тарелки. |
Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными? |
|
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор. |
|
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
Because that was very important to them, because they like the country so much. |
Для них это было очень важно, потому что они очень любят эту страну. |
How long have you lived in Russia? |
Сколько времени вы живете в России? |
So both are what you would call 'pensioners', we would call them 'retired'. |
Так что, они оба, как у вас говорят, пенсионеры, а мы называем их retired. |
Иногда мне нужно советовать людям разойтись |
|
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются. |
|
Strangling male prostitutes, and then posing them |
Душишь проституток-мужчин, и затем расставляешь их |
Самолёт с ними потерпел аварию по дороге на Китай. |
|
It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them. |
Надо не ждать чудес, а просто верить в них. |
Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them. |
В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них. |
It’s important to talk about the family problems openly to solve them. |
Важно говорить, о семейных проблемах открыто, для их решения. |
Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way. |
Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами. |
Мы всегда находим новые рецепты, пробуем их. |
|
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. |
Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их. |
They stopped long enough to lay their two fallen friends in the litters and cover them with blankets and oilcloth. |
Всадники остановились, чтобы уложить друзей на носилки и прикрыть их одеялами и непромокаемой тканью. |
Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them. |
Некоторые жаждут оставить позади шум и гам постоянного общения. |
He looked down with horror and zipped them up with hands that almost trembled. |
Толстяк с ужасом глянул вниз и дрожащими руками задернул молнию. |
She knew with conscious pride in her own smartness that she was the equal of any of them. |
Она сознавала, что может гордиться своей смекалкой и в силах потягаться с любым из них. |
Resting between them was a platter of hard cheeses and sliced meats. |
Между ними на стуле стояла тарелка с ломтиками сыра и мяса. |
I was thinking we ask them back and explain we're taking steps to teach conflict resolution. |
Мы могли бы попросить их вернуться и объяснить, что мы пытаемся научить детей разрешению конфликтов. |
Make them ready, but I want all available power to be on hand for the void shields and the engine clusters. |
Пусть будут наготове, но я хочу, чтобы максимум энергии поступал на защитные экраны и двигатели. |
Потому что ни один трофей вы не выиграли честно. |
|
I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead. |
Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет. |
Now you've gotta compete against them in the dance competition on Saturday! |
Теперь ты должен соревноваться с ними на танцевальном соревновании в субботу! |
Dean said little during the drive, but the silence between them only seemed to magnify her awareness of his scent, his calm assurance. |
Дин мало говорил, но царившее в машине молчание лишь усиливало его спокойную уверенность. |
If they didn't execute condemned criminals, and instead used them as live materials, that would explain it. |
Вполне логично использовать в качестве компонентов тех, кто уже приговорён к казни. |
Because I can't get children and use them as an excuse to mess things up. |
Потому что у меня не получится использовать детей в качестве оправдания своих проступков. |
There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them. |
Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами. |
The supporters of the emperor's team wanted the men to rip the challengers apart rather than let them score. |
Сторонники команды императора просто бушевали в требовании скорее разорвать претендентов, чем позволить им выиграть. |
You're just bumping into bits at the moment, because you're not used to them. |
Ты просто врезаешься во все углы, потому что ещё к ним не привыкла. |
Но радостные крики оборвались, когда они вошли в гостиную и увидели эту сцену. |
|
He didn't even let them go to the clubs and take willing food there. |
Он даже не разрешал им ходить по клубам и там выбирать добровольных доноров. |
And you will represent my interest at this gathering as you see them. |
И ты будешь представлять мои интересы на этом сборище, когда прибудешь туда. |
Shreds of cloth were left in the ashes, and they gave a chemical reaction which shows there was human blood on them. |
Обрывки лежали в золе, и химическая реакция показала, что на них была человеческая кровь. |
I've taken your sacraments, placed them close to my heart according to the ancient ways. |
Я взял твое причастие и поместил его близко к своему сердцу согласно древним учениям. |
Someone kidnaps five people, infects them with plague and puts them on a ship that goes aground. |
Кто-то похищает пятерых, заражает их чумой и помещает на судно, идущее на отмель. |
Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it. |
Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let them have it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let them have it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, them, have, it , а также произношение и транскрипцию к «let them have it». Также, к фразе «let them have it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.