Let things happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let things happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пусть вещи случаются
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • playing a let - переигрывать

  • let hope - пусть надежды

  • let master - пусть мастер

  • were gonna let me - были разрешишь мне

  • let me explain how - позвольте мне объяснить, как

  • before i let you - прежде, чем я позволяю вам

  • please let us have - пожалуйста, сообщите нам

  • i could let go - я мог бы отпустить

  • let us build - давайте построим

  • let me address - позвольте мне обратиться

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

  • fails to happen - не произойдет

  • something really happen - что-то действительно произошло

  • happen to notice - случиться с уведомлением

  • happen by - произойти

  • what will happen in the future - Что случится в будущем

  • worst thing that can happen - Самое худшее, что может случиться

  • anything happen to him - что-нибудь случится с ним

  • will make it happen - сделает это произойдет

  • can happen when - может произойти, если

  • why things happen - почему вещи происходят

  • Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur

    Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear

    Значение happen: take place; occur.


blow with the wind, float with the stream, go with the flow


How can such bad things happen to good people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могут такие плохие вещи случаться с хорошими людьми

I mean, it has been quite interesting because we've found out that the things that happen with the web really sort of blow us away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, это было довольно интересно мы увидели, что происходившее с сетью, абсолютно нас поражало.

“We’ve got three or four things that will happen next week and I think that’s going to be it,” he added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На следующей неделе нам предстоит три-четыре события, я думаю, что так и будет, — добавил он.

But sometimes unexpected things happen for a reason, and you love kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда неожиданные вещи случаются не просто так, а ты любишь детей.

But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться.

But I like to be in the location because it's always changing and I take pieces of the scene, things that happen at different times, a bird flying by might be very beautiful or a person walking in the street and assuming a certain gesture or pose that's perfect for the composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нравится находиться в месте, потому что все всегда меняется, и я беру фрагменты обстановки, вещи, которые происходят в разное время, пролетающая птица может быть очень красивой или человек, идущий по улице и делающий определенный жест или принимающий позу, которая идеально подходит для композиции.

So obviously I believe that things happen by your own design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, очевидно, я считаю, что все события происходят по твоему замыслу.

And so, far from being insignificant, the fact that the laws of physics allow this, or even mandate that this can happen, is one of the most important things about the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А факт того, что наши физические законы допускают, что подобное вообще может происходить и есть одна из самых важных вещей в нашем мире.

But things get trickier when we step back and ask why we happen to live in a universe where such a law holds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все усложняется, когда мы делаем шаг назад и спрашиваем, почему мы живем во Вселенной, в которой действует такой закон.

It has become a sealed and airless territory in which very bad things might happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В безвоздушное замкнутое пространство, в котором происходят странные, нехорошие вещи.

Things happen when people get involved in affairs they don't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое случается, когда люди влезают в аферы, которых не понимают.

But it's a pity that so often something horrible has to happen before we see some things at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, так часто беда случается еще задолго до того как мы хоть что-то разглядим.

Then four things need to happen before your baby comes home. No surprise, this involves forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как ты получишь свою малышку, необходимо будет позаботиться еще о четырех вещах, опять-таки связанных с бюрократией.

If we could do those things, we could make those things happen, or we could make them happen in our children, it would be very seductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы могли сделать это, могли бы это осуществить или сделать возможным для наших детей, это было бы очень соблазнительно.

When any of these things happen the affected stock should be sold at once, regardless of how good the general market may look or how big the capital gains tax may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит нечто подобное, акции надо продавать сразу, каким бы хорошим ни выглядел рынок в целом и каким бы большим ни был налог на реализованный прирост капитала.

What mad things do happen in the world. To think that of all of us it should be little Wilson with the red whiskers who came put best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и дела на свете творятся: это ж подумать, что из всех нас один замухрышка Уилсон с его рыжими баками оказался на высоте!

Occasionally, terrible things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени случаются катастрофы.

Ho, no, no!-nothing serious, man! he cried with fierce gaiety. These things always happen, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, пустяки! Ничего серьезного, милейший! -воскликнул он с наигранной веселостью. - Такие истории случаются постоянно.

Too many things happen too quickly for us to learn about them in the old-fashioned way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие события происходят слишком быстро, чтобы мы узнавали о них устаревшими способами.

When bad things happen, your go-to move is to bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются неприятности, твой выход - бегство.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

Looking at the way the media reports on these issues, or at statistics alone, it is very hard to understand how such things can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на сообщения средств массовой информации по этим вопросам или на одни только статистические данные, очень трудно понять, как такое может происходить.

Do you think that such things don't happen amongst the gentry, and in merchants' families'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али у господ, у купцов не бывает этого?

I think a far better strategy is to say, I do certain things every day, there are certain occasions that happen every day, like eating dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая стратегия — это сказать, что я делаю одно и то же каждый день, определённые события случаются каждый день, как, например, обед.

There were moments when he foresaw the things that would happen to him with such actuality that his heart galloped and his breath stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иной раз предстоящее рисовалось ему так ясно, что дух занимался и сердце неслось вскачь.

And the second thing, which has stayed with me, which became my philosophy of life, which made all the difference, is: 100 things happen in your life, good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И второе, о чем я всегда помню, что стало моей философией, в чем вся суть, это то, что если в твоей жизни будет 100 событий, плохих ли, хороших,

A lot of things can happen if you don’t have the necessary Office 365 for business product or license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия нужного продукта или лицензии Office 365 для бизнеса вы можете столкнуться с различными проблемами.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

I wrote an article entitled Linked Data a couple of years ago and soon after that, things started to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я написал статью под названием Связанные данные, и вскоре после этого всё завертелось.

Something would happen. She would go back to simple things, to a side street, a poor cottage, to old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то случится, и снова она окажется, где была -в глухом переулке, в убогом домишке, в стареньком, поношенном платье.

There's never been an angel- or a venture-funded company where bad things didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем. Ещё не было фирмы с венчурным или ангельским капиталом, где бы дела шли без проблем.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

And all sorts of beautiful things can start to happen in the actual classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальном классе также начнут происходить позитивные перемены.

Well, about 10 minutes before the total solar eclipse was set to begin, weird things started to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 10 минут до того, как должно было начаться полное затмение, стали происходить странные вещи.

I've seen strange things happen in the Strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел странные вещи в проливе.

But from then until ten o'clock tomorrow was a long time, so many things could happen in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до десяти часов завтрашнего дня - сколько времени! сколько событий!

(SNIFFLING) Si, these things do happen, all the time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случайности происходят всё время!

Well, I used to be a good cowhand, but things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был хорошим ковбоем когда-то. Но, всякое случается вжизни.

Things happen over teacups, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чашкой чая многое происходит.

Sometimes things happen in life that can't be explained, Billy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить.

Because for everything, in that question of how things happen, it has to do with the feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что все в вопросе о природе явлений связано с чувствами.

People use stories to share the things they're doing, the people they're doing them with and the places where they happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости позволяют людям рассказать о событиях из своей жизни, о том, где они побывали и с кем увиделись.

Yes, when he plays the flute, strange things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, когда он играет на своей дудочке, происходят странные вещи.

Ma'am, the Vice President sometimes has to do bad things to make good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вице-президенту иногда приходится делать что-то плохое ради чего-то хорошего.

This change will only happen if we ordinary people tell our politicians that things have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перемена сможет случиться, только если мы, обычные люди, скажем нашим политикам, что всё изменилось.

When we get together, bad things happen and people get hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я с тобой, людям плохо.

Shoot, these things happen to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ж с кем угодно случиться может.

In the meantime, while weв ™re waiting for all these things to happen, hereв ™s what you can do for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, пока мы пребываем в ожидании, когда же все это случится, вот, что вы можете сделать для себя сами.

Things happen fast when you don't have to jump through hoops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще всё случается быстро, когда выполняешь все условия.

I said I was sorry if she was going to be upset; but, after all, I said, these things did happen. He said, Very nice and reasonable, Elsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что мне жаль, если это ее огорчит, но, в конце концов, подобные вещи случаются. Для тебя все слишком просто, Эльза.

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

Now I make kitchen knives or things for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь.

Okay, the towels probably aren’t going to happen, but the airplane is a significant new offering, one the company says has been a long time coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, положим, полотенец никаких нет, но самолет, действительно, являет собой нечто новое в своем роде, о чем компания «Сухой» заявляла уже давно.

All this is only natural, because weird things happen near black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вполне естественно, поскольку весьма странные вещи происходят около черных дыр.

And even though you stole from the company and betrayed your country and cul-de-sac, and, you know, placed microchips in your darkest cavity, mistakes happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя ты крал у своей компании, предал свою страну и улицу-тупик, и поместил микрочипы в свою темнейшую полость, ошибки случаются!

And if it wasn't gonna happen on its own, I would kick-start the process myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз это не произошло само собой, я решил подтолкнуть процесс сам.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно?

I've seen the story played out time and time again before, as it will happen again in times yet to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как такое происходило время от времени раньше, и через какое-то время это произойдет снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let things happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let things happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, things, happen , а также произношение и транскрипцию к «let things happen». Также, к фразе «let things happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information