Live in the vicinity of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live in residential area - жить в жилом районе
live combat - живой боевой
longer live - дольше живут
live dialogue - живое общение
a lot of people live - много людей живых
would like to live - хотели бы жить
live a busy life - жить насыщенной жизнью
goes to live with - идет жить
all people to live - все люди, чтобы жить
trying to live - пытаясь жить
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
work in - работать в
in particular - в частности
in large - в больших
in the opposite direction to - в противоположном направлении
in season and out of season - в сезон и вне сезона
in two twos - в двух двойках
in my eyes - в моих глазах
in bud - с бутонами
in turn - в очереди
wrapped up in - завернутый в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
slip of the tongue - оговорка
from the nature of the case - неизбежно
put up the money for - положить деньги на
deliver the goods - доставить товар
put on the line - положить на линию
long arm of the law - длинная рука закона
in the money - в деньгах
done to the world - сделано миру
the in thing - в чем-то
on the rise - на подъеме
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
close vicinity - тесное соседство
in the vicinity of production - в непосредственной близости от производства
fire in vicinity - Пожар в окрестностях
hotels in the vicinity - Отели в окрестностях
direct vicinity - прямое соседство
in the immediate vicinity - в непосредственной близости
was observed in the vicinity - наблюдались в окрестностях
observed in the vicinity - наблюдается в окрестностях
from the vicinity - из окрестностей
in this vicinity - в этом районе
Синонимы к vicinity: area, neck of the woods, precincts, quarter, zone, locale, surrounding area, locality, region, district
Антонимы к vicinity: faraway, distance, expanse, central location, far end, farness, heart and soul, last in line, no place, universe
Значение vicinity: the area near or surrounding a particular place.
rules of the game - правила игры
out of the blue - из голубого
in excess of - сверх
piece of evidence - доказательство
out of number - из числа
twist of the wrist - кручение запястья
play in favor of - играть в пользу
against a background of - на фоне
turn of speed - поворот скорости
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Скорее, они плавают в пределах одной и той же общей близости. |
|
To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care. |
Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения. |
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго |
|
что свобода и социализм могут ужиться под одной крышей. |
|
Professor Stewart was too far in advance of his time but his name will live long. |
Профессор Стюарт опередил свое время и его имя будет жить вечно. |
Let me live, and I will forever inhabit your nightmares. |
Оставь мне жизнь, и я навеки поселюсь в твоих ночных кошмарах. |
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. |
Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
Контакт был утрачен в районе авиабазы Залузани. |
|
This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle. |
В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах. |
They live up there, and slightly to one side. |
там, наверху, в основном в левой части. |
Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии. |
|
My children, you will live long lives and grip your father's hand. |
Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца. |
Copy that, Lieutenant. Assistance requested for all units in the vicinity of Reservation Parkway. |
Понял вас, лейтенант. просим подкрепления в районе. |
During the war, the germans kept cutting it off... so we learned to live without it. |
Во время войны немцы постоянно отключали его, так что мы привыкли без него обходиться. |
To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity. |
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия. |
Theirs is not the world we live in or a world we should want to live in. |
Их представления не отражают реальный мир, в котором мы живем, или мир, в котором мы должны хотеть жить. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative. |
Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате. |
“I think the spiderling is in the vicinity of Mimetidae,” said Jonathan Coddington curator of arachnids at the National Museum of Natural History. |
«Я думаю, что обнаруженные паучки близки к семейству миметидов, — подчеркнул Джонатан Коддингтон (Jonathan Coddington), куратор отдела паукообразных Национального музея естественной истории. |
There are two reasons, which relate to both the nature of our democracy and to the world we live in. |
Есть два момента, относящиеся к характеру нашей демократии и к миру, в котором мы живем. |
If there's currently a service alert for Xbox Live, it could be preventing you from connecting. |
Предупреждение службы Xbox Live может означать наличие неполадок, не позволяющих выполнить вход. |
Ему трудно жить на его маленькую пенсию. |
|
Requirements for connecting to Xbox Live |
Требования для подключения к Xbox Live |
Примечание: Мы пока не предоставляем статистику для материалов прямой трансляции. |
|
Неожиданно то, что они живут в четырех часах езды в Вирджинии. |
|
You know, if ever I feel envy about your IQ again, I'll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver. |
Если я когда-нибудь начну завидовать твоему IQ то просто вызову в воображении, как ты развалился в бассейне с карпом кои рыдал и отчаянно пытался оживить эту маленькую пластиковую рыбку. |
Uh, doing a live Webcast for the fans. |
Общались с фанатами в прямом эфире. |
It was as though they were expecting trouble and had no desire to remain in the vicinity. |
Похоже, они предвидели неладное, и предпочли занять безопасную позицию. |
It can take three weeks to grow and when finished, the deadly spores will burst from it's tip then, any ant in the vicinity will be in serious risk of death. |
Оно растёт около трёх недель, после чего на конце его начинают лопаться смертоносные споры. Тогда любой муравей, оказавшийся поблизости, может заразиться ими и погибнуть. |
And we live in Paris like beggars. |
А мы нищенствуем в Париже. |
So when the bug is working properly, it emits a signal that can piggyback on any available internet connection, and then, it can upload the audio to a live stream on a private Web site. |
Когда этот жучок работает правильно, он излучает сигнал, который может войти в любую доступную интернет-сеть, а затем он может выгрузить звук для прямой трансляции на закрытом веб-сайте. |
Being despised was no way to live. |
От презрения не было никакой жизни. |
You can watch it glossy and live and shiny with your own face in it. |
Сможешь посмотреть его в хорошем качестве, и со своим участием. |
And does she live in Billibotton? |
Она живет в Биллиботтоне? |
Их питают тоники и витамины. |
|
Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable. |
Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо. |
The figurative arts operate in the vicinity of alchemy. |
Изобразительное искусство приближается к алхимии. |
Now, Chief Johnson pointed the finger at me, but it could just as well have been anybody in her immediate vicinity. |
Теперь, шеф Джонсон указала пальцем на меня, но это все равно был кто-то из ее непосредственной близости. |
Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene. |
Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления. |
In the vicinity of red sector one, sir. |
Поблизости от красного сектора, сэр. |
Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship. |
Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля. |
Но машина была возле места происшествия, верно? |
|
After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed. |
Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью. |
Sir, we've got Sanctuary personnel in the vicinity. |
Сэр, сотрудники Убежища в окрестностях. |
We'll land in the vicinity of the distress signal now being received. |
Мы приземлимся в районе, откуда исходит сигнал. |
A very faint life reading in the immediate vicinity, captain. |
Слабый сигнал жизни где-то рядом, капитан. |
When Herod realized he had been outwitted, he gave orders to kill all boys of the age of two and under in Bethlehem and its vicinity. |
Когда Ирод понял, что его перехитрили, он приказал убить всех мальчиков в возрасте до двух лет в Вифлееме и его окрестностях. |
While studying in Rome, most students can also reside in the Residencia Candia, which is in the vicinity of the Vatican. |
Во время учебы в Риме большинство студентов могут также проживать в Residencia Candia, которая находится в непосредственной близости от Ватикана. |
There are at least six coal seams in the vicinity of the Carbondale Mine fire. |
В районе пожара на шахте Карбондейл имеется по меньшей мере шесть угольных пластов. |
Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city. |
Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу. |
A church in the vicinity contains a stone fascia with open-air side walls and a ceiling, which is the form of a hull of a ship. |
Церковь в окрестностях содержит каменную фасцию с открытыми боковыми стенами и потолком, который имеет форму корпуса корабля. |
In some areas in the vicinity of the fire, the ground has cracked open. |
В некоторых местах в непосредственной близости от пожара земля треснула. |
In four months in 1979, the Fossey patrol consisting of four African staffers destroyed 987 poachers' traps in the research area's vicinity. |
За четыре месяца 1979 года патруль Фосси в составе четырех африканских сотрудников уничтожил 987 ловушек браконьеров в окрестностях исследовательского района. |
The currents and weather of the Grand Line's open sea are extremely unpredictable, whereas in the vicinity of islands the climate is stable. |
Течения и погода в открытом море Большой линии крайне непредсказуемы, в то время как в окрестностях островов климат стабилен. |
On Friday night, the English army encamped in the vicinity of Llandeilo Fawr. |
В пятницу вечером английская армия расположилась лагерем в окрестностях Лландейло-фора. |
While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity. |
Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости. |
There was no significant resistance to the looting, even though many Qing soldiers were in the vicinity. |
Мародерству не было оказано никакого существенного сопротивления, хотя поблизости находилось много цинских солдат. |
Concealed by storm and darkness, the combined Athenian force reached the vicinity without being spotted by the Peloponnesians. |
Скрытые бурей и темнотой, объединенные силы афинян достигли окрестностей, не будучи замеченными Пелопоннесцами. |
Platelets accumulate in the vicinity of bubbles. |
Тромбоциты накапливаются в непосредственной близости от пузырьков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live in the vicinity of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live in the vicinity of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, in, the, vicinity, of , а также произношение и транскрипцию к «live in the vicinity of». Также, к фразе «live in the vicinity of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.