Logs folder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Logs folder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
журналы папка
Translate

- log [noun]

noun: журнал, бревно, лаг, полено, колода, регистрационный журнал, вахтенный журнал, бортовой журнал, кряж, чурбан

verb: регистрировать, проходить по лагу, работать на лесозаготовках, вносить в вахтенный журнал, развивать скорость по лагу

adjective: бревенчатый

  • log haul chair - опора для бревна

  • AAA log entry - запись журнала AAA

  • automatic log centering - автоматическое центрирование бревна

  • cased hole log - каротаж обсаженной скважины

  • log structured file-system - журналируемая файловая система

  • upgrade log - журнала обновления

  • log incidents - инциденты журнала

  • log on here - войти здесь

  • log by - войти на

  • click here to log in - Нажмите сюда для авторизации

  • Синонимы к log: timber, branch, trunk, firewood, piece of wood, chronicle, register, diary, tally, logbook

    Антонимы к log: delete, remove, be deficient, be inadequate, be insufficient, be lacking, be wanting, befoul, besmirch, blow up in face

    Значение log: a part of the trunk or a large branch of a tree that has fallen or been cut off.

- folder [noun]

noun: папка, скоросшиватель, фальцовщик, фальцевальная машина, несшитая брошюра, книжечка с картонными спичками, складной бинокль, складные очки



Create the folder where you want to keep the queue database and transaction logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте папку, в которой вы хотите хранить базу данных очереди и журналы транзакций.

She stared with bulging eyes at the neatly stacked logs. Who's been at work here while I was away? she asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытаращив глаза, она остановилась перед аккуратно сложенной поленницей и спросила: -Это кто же тут без меня работает?

The folder contained five letters from various people complaining about her poor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле были пять писем от разных людей с жалобами на ее плохую работу.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

Jane opened a folder and removed the enlarged print copied from the Putnam Academy yearbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии.

Figure B: The Application Compatibility Toolkit requires a shared folder that it can use as a repository for log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок В: Application Compatibility Toolkit требует общие папки, которые используются в качестве хранилища для файлов журналов.

Run downloaded script with Maxscript -> Run Script command from any folder on your hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустите скачанный скрипт из любой папки с помощью команды Maxscript -> Run Script.

Beneath the album was a folder of his mother's medical records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, что он сам сделал с его личностью.

To delete a folder or sub-folder, click anywhere on the folder's row except the underlined name of the folder, and then click Delete .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удалить родительскую или дочернюю папку, щелкните ее строку в любом месте (кроме подчеркнутого имени папки), а затем нажмите Удалить.

If you can't remember the name of the file you're looking for, but remember when you last worked on it, try sorting the folder by Date modified or Date created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы забыли имя нужного файла, но помните дату его последнего использования, отсортируйте папку по дате изменения или создания.

The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange.

This indicates a failure of public folder databases to mount because the Public Folders container has been deleted or is missing needed attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что при подключении баз данных общих папок произошел сбой из-за того, что был удален контейнер общих папок или отсутствуют его необходимые атрибуты.

If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public.

Open a website, list, or folder to access items inside that container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие веб-сайта, списка или папки для доступа к элементам внутри этого контейнера.

To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование.

Check your spam or bulk mail folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте папки со спамом и массовыми рассылками.

All the messages in your Inbox, or any folder that you choose, that meet the conditions and exceptions associated with the rule are moved to the specified folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сообщения в папке Входящие или другой выбранной вами папке, которые соответствуют условиям и исключениям правила, перемещаются в указанную папку.

Zune will remove the items in that folder from your collection, but will not delete the folder or its content from your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Zune удалит содержимое папки из вашей коллекции, но не удалит с компьютера ни папку, ни ее содержимое.

Outlook was unable to recover some or all of the items in this folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlook не смог полностью восстановить все данные.

The logs show you only ran this program for 47 seconds - the day after I gave you the news about the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы показали, что ты запустила эту программу на 47 секунд, в тот день, когда я сообщил тебе о произошедшей бойне.

If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK.

The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине.

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

The presence of multiple public folder hierarchies for MAPI clients can cause problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие нескольких иерархий общих папок клиентов MAPI может привести к возникновению проблем.

An item moved to a folder other than a mail folder might not work as expected after it is moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ответ на приглашение или запрос выполнения задачи с помощью правила перемещен в папку Удаленные, ответ не будет связываться с исходным элементом.

After you create a new mailbox database, you can move it to another volume, folder, location, or path by using either the EAC or the Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания базы данных почтовых ящиков вы можете переместить ее на другой том, в другую папку или другое расположение, используя EAC или командную консоль.

Find the folder you want to add, and click the circle in the folder's tile to select it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите папку, которую вы хотите добавить, и щелкните кружок на плитке папки, чтобы выбрать ее.

When it comes to searching the message tracking logs, you have different options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поиске в журналах отслеживания сообщений можно использовать несколько разных параметров.

So even with the company's user logs, finding a constantly changing address is like finding a needle in a stack of needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы воспользуемся юзерскими логами компании, найти постоянно изменяющийся адрес все равно, что отыскать иголку в стогу иголок.

While putting wood into the firebox, he saw a mark on the butt end of one of the logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накладывая поленья в топку, он увидал метку на брусовом срезе одной из плах.

(It was quite simple. He had seen a thick folder of typescript lying on her table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Просто лежала на столе толстая папка с машинописными листами.

a special folder for dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный каталог для мертвых людей.

We're looking for an accordion folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем папку-аккордеон.

In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период.

The FBI surveillance logs that pertain to me... who follows me, where, and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы наблюдения ФБР, которые относятся ко мне: кто следил за мной, где и когда.

Hey, sorry to interrupt the love fest, but can you hand me that folder there, please, Ethel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль нарушать эту любовную идиллию, но можете передать мне ту папку, Этель?

Take it easy, said Ostap, opening the folder, I am commanding the parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суетитесь, - заметил Остап, раскрывая папку, -командовать парадом буду я.

I took the liberty of looking at your file folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмелился взглянуть на вашу папку.

I organized the information by category- field notes, personal logs, biokinetic analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распределил информацию по категориям - полевые заметки, персональные записи, биокинетические анализы.

I just found your blue folder. The one with all the notes in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что нашла твою синюю тетрадь со всеми цифрами.

The field dressing became cleaner, he switched from a folder to a field blade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие на месте стало чище, сменил складной на нож с фиксированным лезвием.

Why are you looking at my flight logs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты проверяла мои летные данные?

Mindy, I've been examining the company's prescription logs, and I think I found evidence of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минди, я тут просматривал данные по выписанным рецептам, и, кажется, я нашел доказательство...

She handed him a folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка передала сенатору папку с бумагами.

Pee-Chees have pockets located at the sides, not the bottom, which prevents the contents from falling out if the folder is inadvertently stored upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пи-Чи имеют карманы, расположенные по бокам, а не внизу, что предотвращает выпадение содержимого, если папка случайно хранится вверх ногами.

If you are using Twinkle for deletion tagging, you can activate the logs by creating userpages at Username/CSD log, and Username/PROD log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Twinkle для удаления тегов, вы можете активировать журналы, создав страницы пользователей в Username / CSD log и Username/PROD log.

The name came from Fieldy's Pee Chee folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя пришло из папки Филди Пи-Чи.

Company policy of International Mercantile Marine Co., the parent of both Leyland Line and the White Star Line, required scrap logs to be destroyed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика компании International Mercantile Marine Co., родоначальник как линии Лейланда, так и линии Белой звезды, требовал ежедневного уничтожения лома бревен.

The aircraft were given USAF designations and fake serial numbers so that they could be identified in DOD standard flight logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты получили обозначения ВВС США и поддельные серийные номера, чтобы их можно было идентифицировать в стандартных бортовых журналах Министерства обороны.

He has a natural fear of water, and also worries quite frequently about running out of logs, which are essentially his food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывает естественный страх перед водой, а также довольно часто беспокоится о том, что у него закончатся бревна, которые, по сути, являются его пищей.

To protect neowa from the wind, heavy stones or logs were put on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить неову от ветра, на крышу клали тяжелые камни или бревна.

Presumably the police have access to security cameras or credit card/register logs that could get the 7-11 time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, у полиции есть доступ к камерам видеонаблюдения или журналам регистрации кредитных карт,которые могут получить время 7-11.

The ancient Greeks used baskets of stones, large sacks filled with sand, and wooden logs filled with lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки использовали корзины из камней, большие мешки, наполненные песком, и деревянные бревна, наполненные свинцом.

Instant messaging and VoIP clients often offer the chance to store encrypted logs to enhance the user's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты обмена мгновенными сообщениями и VoIP часто предлагают возможность хранить зашифрованные журналы для повышения конфиденциальности пользователя.

When Cnut's fleet approached, the levee was torn down and the rushing water and floating logs created disorder in the Danish fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда флот кнута приблизился, дамба была разрушена, а бурлящая вода и плавающие бревна создали беспорядок в датском флоте.

The large balsa logs, lashed together with henequen fiber, formed the main deck of a raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие бальзовые бревна, скрепленные между собой генеквеновым волокном, образовывали главную палубу плота.

I patrol lots of pages and now it doesnt show up in my logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я патрулирую много страниц, и теперь это не появляется в моих журналах.

Milled logs are processed in a different manner from handcrafted logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрезерованные бревна обрабатываются иначе, чем бревна ручной работы.

But then during the research process, she was able to read Ben's dive logs and the map he had made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсону и ночному охраннику было приказано немедленно связаться с ФБР, если эти люди вернутся.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logs folder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logs folder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logs, folder , а также произношение и транскрипцию к «logs folder». Также, к фразе «logs folder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information