Logs per corridor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: журнал, бревно, лаг, полено, колода, регистрационный журнал, вахтенный журнал, бортовой журнал, кряж, чурбан
verb: регистрировать, проходить по лагу, работать на лесозаготовках, вносить в вахтенный журнал, развивать скорость по лагу
chip-n-saw logs - бревна, идущие на обрезку на станках
combinated long logs - комбинированное долготье
crib logs - буксировать бревна в кольцевом оплотнике
logs measuring - таксация круглых лесоматериалов
raw logs - необработанные бревна
rough logs - необработанный лесоматериал
temperate hardwoods logs - круглая древесина умеренных регионов
temperate logs - круглая древесина умеренных регионов
tier of logs - ряд бревен
wing logs - бревна, прилегающие к стойкам коника
Синонимы к logs: firewood, piece of wood, trunk, branch, timber, account, journal, daytimer, minutes, daybook
Антонимы к logs: cross off, cross out, delete, erase, falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses
Значение logs: a part of the trunk or a large branch of a tree that has fallen or been cut off.
per capita - на душу населения
pixel per inch - пиксель на дюйм
conversion per pass - переработка за один цикл
reduction per pass - обжатие за один проход
transaction per minute - транзакция в минуту
metric ton per year - метрическая тонна в год
dash per minute - удар в минуту
per cent down - процентов меньше
on a per capita basis - в расчете на душу населения
metric tons per year - метрических тонн в год
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
corridor thinning - коридорные рубки ухода
scenic highway corridor - ландшафтный коридор вдоль шоссейной дороги
corridor planting - коридорная посадка
nuclear-weapon-free corridor - безъядерный коридор
penetration corridor - полоса прорыва
range corridor - трасса полигона
start corridor - стартовый коридор
long dark corridor - длинный темный коридор
corridor system - коридорная система
length of the corridor - длинный коридор
Синонимы к corridor: hall, passageway, aisle, arcade, gangway, passage, hallway, gallery
Антонимы к corridor: blockade, field, space, chamber, bedchamber, cabin, accommodation, back door, band room, conclusion
Значение corridor: a long passage in a building from which doors lead into rooms.
Further down the corridor are the operating theatres, which the president has paid for himself. |
Тут будут операционные театры, профинансированные лично президентом. |
The second line, which opened in April 2013, is meant to relieve the congestion along the Duarte-Kennedy-Centenario Corridor in the city from west to east. |
Вторая линия, которая открылась в апреле 2013 года, призвана разгрузить заторы вдоль коридора Дуарте-Кеннеди-Сентенарио в городе с запада на восток. |
Because it is carried out from the user's IP address, some website logs might not have evidence of CSRF. |
Поскольку он выполняется с IP-адреса пользователя, некоторые журналы веб-сайта могут не иметь доказательств CSRF. |
I followed her along a corridor, then turned to the left and came into a comfortable drawing-room, which opened onto the garden by way of a french window. |
Я проследовал за ней по коридору, потом мы свернули влево и очутились в уютной гостиной. Застекленная дверь вела из гостиной в сад. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
Our production lines Type VFA contain all components from the opening of the fibre bale to ready packed fibre logs. |
Наши производственные линии типа VFA содержат все необходимые компоненты, от рыхления волокна до производства упакованных, готовых к отгрузке рулонов. |
The woodwork is based on rounded logs of Finnish pine trees. |
Стены отделаны круглыми бревнами из финской сосны. |
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe. |
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы. |
A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. |
Когда в журнал ошибок включена заплата или какой-либо другой простой способ исправления ошибки. |
И между ними пятнадцать метров коридора. |
|
1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled |
1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована. |
Looking at StarLight’s network logs, it appeared the domain controllers had committed suicide prematurely. |
При просмотре сетевых журналов StarLight возникало впечатление, что контроллеры доменов совершили самоубийство преждевременно. |
They started at each soft snap of burning logs on the hearth as if they were stealthy footsteps. |
Стоило треснуть полену в камине, как обе вздрагивали, точно слышали чьи-то крадущиеся шаги. |
We have concrete evidence that shows he altered his access logs. |
У нас есть конкретные доказательства того, что он менял логи доступа. |
Corbin doesn't mention his name in any of the hard files, but he's got the audio logs. |
Корбин не указывал его имени ни в одном документе, но у него были аудиозаписи. |
I'm gonna call passport control and have 'em check their logs. |
Я позвоню на таможню, пусть сверят со своими записями. |
If you were marooned in an ombu tree... and you had some logs and something to tie them into a raft... you wouldn't just sit there until you died or something, would you? |
Если бы ты оказался на дереве лаконосе, и если б у тебя было несколько бревен и чем связать из них плот, неужели ты сидел бы и ждал, пока наступит смерть?. |
She moved up the corridor, staggering a little. |
Темпл шла по коридору, слегка пошатываясь. |
Satisfied, Myshlaevsky finally switched on the lights in the assembly hall, in the corridor and the spotlight over the Emperor Alexander, locked the switchbox and put the key in his pocket. |
Вдоволь наигравшись, Мышлаевский окончательно зажег зал, коридор и рефлектор над Александром, запер ящик на ключ и опустил его в карман. |
He led us down a passage, opened a barred door, passed down a winding stair, and brought us to a whitewashed corridor with a line of doors on each side. |
Из вымощенного каменными плитами коридора навстречу нам вышел высокий грузный полицейский в полной форме. |
There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek. |
Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке. |
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed. |
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию. |
The buzzing in his ears went on, mixed with vague, soft voices; he could not make out whether they came from the corridor or whether he was suffering from hallucinations. |
В голове гудело; звучали голоса; он не мог понять, слышит ли он их или у него начались галлюцинации. |
Carol went out of the room and slipped noiselessly along the corridor. |
Кэрол вышла из комнаты и бесшумно заскользила по коридору. |
Suddenly we heard desperate twitterings from around the corner of a corridor |
Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла. |
Я могу подвезти вам дрова попозже. |
|
She's strong and hefty, chops the wood and often hauls in great baskets of logs. Pretty good with the inside of a car, too. |
Женщина она здоровая и сильная - колет дрова, носит их в корзине, к тому же хорошо разбирается в автомобиле. |
... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement. |
Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору. |
In every corridor of the new model prison electric light was burning. |
В коридорах недавно построенной тюрьмы ярко горели мощные лампы. |
I sprang from my bed, wrapped a shawl round me, and rushed into the corridor. |
Я, кажется, уже упомянула, что у доктора жили гепард и павиан. |
But here in the ward there wasn't even a radio, and there wasn't one in the corridor either - a fine state of affairs! |
А здесь, в палате, даже радио нет, и в коридоре нет, хорошенькое дело! |
We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying. |
Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд. |
The built-in palm logs are perches for the plasterers. |
Встроенные пальмовые брёвна служат лесами для штукатуров. |
We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us. |
Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь. |
Rolling stepped back into the corridor. |
Тогда Роллинг отступил в коридор. |
У них в магазине есть газ для зажигалок и дрова для престо. |
|
The only thing he ever had access to at Homeland were pencil inventories and mileage logs. |
Единственное, к чему он имел доступ в Нацбезопасности, были канцтовары и дорожные журналы. |
It's a real-time tactical record of the Donnager battle, right down to the millisecond, with full sensor logs and analysis. |
Это запись тактического боя Доннаджера в реальном времени, с точностью до милисекунд полная информация с бортового журнала. |
The city of Vaughan has integrated the station into its design plans for a mixed use development near the intersection of Highway 407 and the rail corridor. |
Город Воган включил станцию в свои проектные планы для развития смешанного использования вблизи пересечения шоссе 407 и железнодорожного коридора. |
In 2014, the Blackstone River Valley National Historical Park was created out of a smaller portion of the National Heritage Corridor. |
В 2014 году Национальный исторический парк Долины реки Блэкстоун был создан из меньшей части коридора Национального наследия. |
Some normalization rules may be developed for specific websites by examining URI lists obtained from previous crawls or web server logs. |
Некоторые правила нормализации могут быть разработаны для конкретных веб-сайтов путем изучения списков URI, полученных из предыдущих обходов или журналов веб-сервера. |
The vessel was almost directly behind the entrance of the corridor to the antechamber, where they broke in, on the ground. |
Судно находилось почти сразу за входом в коридор, ведущий в вестибюль, куда они ворвались, на земле. |
The sediments containing the fossil logs are part of the widespread and colorful Chinle Formation, from which the Painted Desert gets its name. |
Отложения, содержащие ископаемые бревна, являются частью широко распространенной и красочной формации Чинле, от которой окрашенная пустыня и получила свое название. |
The battle was seen as an overall strategic victory, because it would open a ground corridor into nearby Idlib province. |
Битва рассматривалась как общая стратегическая победа, поскольку она откроет наземный коридор в соседнюю провинцию Идлиб. |
From the moment Smith arrived in the control unit, prison logs show that he began trying to kill Silverstein. |
С того момента, как Смит прибыл в блок управления, тюремные журналы показывают, что он начал пытаться убить Сильверстайна. |
I can login fine but my account stays logged in for no more than 2 links, and always logs out if I try to edit a page. |
Я могу войти в систему нормально, но моя учетная запись остается зарегистрированной не более чем на 2 ссылки и всегда выходит из системы, если я пытаюсь отредактировать страницу. |
You recently blocked a user whose username was very much like a timestamp on our logs. |
Вы недавно заблокировали пользователя, чье имя пользователя было очень похоже на отметку времени в наших журналах. |
For example, a corridor may appear to be very long, or the ground may appear too close. |
Например, коридор может казаться очень длинным, а земля-слишком близкой. |
This chain, which floated on logs, was strong enough to prevent any Turkish ship from entering the harbour. |
Эта цепь, которая плавала на бревнах, была достаточно прочна, чтобы помешать любому турецкому кораблю войти в гавань. |
Sand hills are scattered along the I-25 corridor and directly above the Rio Grande Valley, forming the lower end of the Heights. |
Песчаные холмы разбросаны вдоль коридора I-25 и непосредственно над долиной Рио-Гранде, образуя нижнюю оконечность высот. |
Cris tries to escape from the FBI but is captured after saving Ferris from logs tumbling down the side of a mountain. |
Крис пытается убежать от ФБР, но попадает в плен после того, как спасает Ферриса от бревен, падающих вниз по склону горы. |
The people and their cargo remained dry on the upper deck, as the lower logs were awash in the sea water. |
Люди и их груз оставались сухими на верхней палубе, так как нижние бревна были погружены в морскую воду. |
Requests for removing attack usernames from logs should be reported to the oversight team for evaluation. |
Запросы на удаление имен пользователей атак из журналов следует сообщать в группу надзора для оценки. |
In the story a pregnant woman is rushed down a hospital corridor, ready to give birth. |
В этой истории беременная женщина мчится по больничному коридору, готовая рожать. |
The site originally started with the posting of chat logs to shame people who engaged in sexual chats with purported children. |
Первоначально сайт начинался с размещения журналов чатов, чтобы пристыдить людей, которые занимались сексуальными чатами с предполагаемыми детьми. |
The logs on top do have a minor purpose of holding up the window covers. |
Бревна наверху действительно имеют незначительную цель удержания оконных переплетов. |
Once the logs have dried for the desired length of time, they are profiled prior to shipping. |
Будучи невестой Геракла, Геба была тесно связана как с невестами, так и со своим мужем в искусстве и литературе. |
Dovetail corner—handcrafted, full-scribe fit, hand-hewn logs. |
В Афинах, в Киносарге, для нее был устроен алтарь. |
Calendars and ship's logs could then be mapped to the march of the hours, days, months, years and centuries. |
На протяжении нескольких лет журнал Forbes называл Краснодар лучшим городом для ведения бизнеса в России. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «logs per corridor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «logs per corridor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: logs, per, corridor , а также произношение и транскрипцию к «logs per corridor». Также, к фразе «logs per corridor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.