Long terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
gentlemen of the long robe - джентльмены из длинного халата
long term battery holdover alarm - аварийный сигнал долговременной аккумуляторной поддержки
long period illness - длительная болезнь
long-lasting odor - стойкий запах
long term commitment - долгосрочное обязательство
long term - длительный срок
has a long history of producing - имеет долгую историю производства
long term counterparty - долгосрочный контрагент
long power - долго власть
long outgrown - давно переросший
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
in accordance with the terms - в соответствии с условиями
not on speaking terms - в ссоре
practical terms - практический смысл
terms of downtime - Условия простоя
in terms of making - с точки зрения решений
attached terms - присоединенные условия
just terms - только условие
deposit terms - депозитные условия
agree to the terms and conditions - согласен с условиями
under the terms of the lease - в соответствии с условиями договора аренды
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
The long scale system introduces new terms for the intervening values, typically replacing the word ending -ion with -iard. |
Система длинных шкал вводит новые термины для промежуточных значений, обычно заменяя слово, заканчивающееся-ion на -iard. |
Many media files are free to use as long as you follow the terms of the licenses applied to them. |
Многие медиафайлы можно использовать бесплатно, если вы соблюдаете условия применяемых к ним лицензий. |
The French had to accept these terms, amounting to a public humiliation....Fashoda was long remembered in France as an example of British brutality and injustice. |
Французы вынуждены были принять эти условия, равносильные публичному унижению....Фашода долго помнили во Франции как пример британской жестокости и несправедливости. |
Приговоры включали повешение и длительные сроки каторжных работ. |
|
Stable democracies have better long-term economic growth records (on average) and do much better in terms of protecting basic human rights. |
В странах с устойчивой демократией отмечается более долгосрочный экономический рост (в среднем), и в них лучше обстоят дела с защитой основных прав человека. |
It took me a long time to come to terms with what I did, too. |
Мне тоже потребовалось много времени чтобы смириться с тем, что я сделал. |
I suppose in the long run it pays back in terms of having MUCH quicker previews of your edits and saving bandwidth. |
Я полагаю, что в долгосрочной перспективе это окупается с точки зрения гораздо более быстрого предварительного просмотра ваших правок и экономии пропускной способности. |
The suffix existed in English in a dormant state for a long time, in borrowed terms. |
Суффикс существовал в английском языке в спящем состоянии в течение длительного времени, в заимствованных терминах. |
He had long been on familiar terms with Antipova and called her Lara, though she called him Zhivago. |
Он давно был на ты с Антиповой и звал ее Ларою, а она его - Живаго. |
Inverted deltas typically do not last long in geological terms, since they tend to fill up with sediments rather quickly and eventually become normal deltas. |
Инвертированные дельты, как правило, не длятся долго в геологическом плане, так как они имеют тенденцию заполняться осадками довольно быстро и в конечном итоге становятся нормальными дельтами. |
One particular thing we might look at, in terms of long-term flows of people, is what percentage of the world's population is accounted for by first-generation immigrants? |
Один специфический фактор, на который мы можем обратить внимание касательно долгосрочного потока людей, это какая процентная составляющая мирового населения может считаться иммигрантами первого поколения? |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
Many historians judge the Popular Front to be a failure in terms of economics, foreign policy and long-term stability. |
Многие историки считают Народный фронт провалом с точки зрения экономики, внешней политики и долгосрочной стабильности. |
But over both the long and short terms Russia’s fertility rate has been noticeably higher than Italy’s. |
Однако как в долгосрочном, так и в краткосрочном периоде коэффициент рождаемости России оставался и остается заметно выше, чем в Италии. |
Delirium during a hospital stay can result in a longer stay and more risk of complications and long terms stays. |
Делирий во время пребывания в больнице может привести к более длительному пребыванию и большему риску осложнений и длительных сроков пребывания. |
In theoretical terms, any token set can be matched by regular expressions as long as it is pre-defined. |
Теоретически любой набор токенов может быть сопоставлен регулярными выражениями, если он предварительно определен. |
The terms are essentially equivalent as long as the metric system is used. |
Эти термины по существу эквивалентны до тех пор, пока используется метрическая система. |
He and his co-partner in crime, Stener, were destined to serve, as he had read, comparatively long terms here. |
И ему и его соучастнику Стинеру - это Чепин тоже вычитал из газет - предстояло отбыть здесь изрядный срок. |
Several of these men received long jail terms in part to Allaire's efforts. |
Некоторые из этих людей получили длительные тюремные сроки отчасти благодаря усилиям Аллера. |
The school year consists of two or three terms, which are separated by short holidays in spring and winter, and a six-week-long summer break. |
Учебный год состоит из двух-трех семестров, которые разделяются короткими каникулами весной и зимой, а также шестинедельными летними каникулами. |
Cruise missiles, as their name implies, are optimized for long-range flight at constant speed both in terms of propulsion systems and wings or lifting body design. |
Крылатые ракеты, как следует из их названия, оптимизированы для дальних полетов на постоянной скорости как с точки зрения силовых установок, так и конструкции крыльев или подъемного корпуса. |
Some have been charged with offenses that carry possible long prison terms. |
Некоторые из них были обвинены в преступлениях, которые могут привести к длительным срокам тюремного заключения. |
Two long terms of you, just a few shod months of me. |
У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев. |
Large numbers were subsequently sentenced to long prison terms, often under article 300, in what are typically very short trials without the presence of a lawyer. |
Многие из них впоследствии были приговорены к длительным срокам тюремного заключения, зачастую по статье 300, в ходе обычно очень коротких судебных процессов без присутствия адвоката. |
Many courses are year-long, while others last only one to two terms. |
Многие курсы рассчитаны на год, в то время как другие длятся всего один-два семестра. |
Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. |
Условия поиска будут сохраняться, пока документ таблицы или формулы открыт. |
In terms of structure, blatnaya pesnya generally lack choruses, instead consisting of long narratives composed strictly of verses. |
Что касается структуры, то в блатной песне вообще отсутствуют припевы, вместо этого состоящие из длинных повествований, составленных строго из стихов. |
Based solely on their confession, as no body had been recovered, they were convicted and sentenced to long jail terms. |
Рихард Штайгман-Галль представляет собой мнение небольшого меньшинства, что Гитлер действительно был христианином. |
In Machiavellian terms, is the new American deployment a cover for the pending withdrawal of American combat forces in Iraq and Afghanistan, or the real rationale for the Long War? |
Что это: макиавеллиевский бесчестный ход, новое американское прикрытие для предстоящего вывода боевых частей из Ирака и Афганистана, или реальное обоснование для Долгой войны? |
Took me a long time to come to terms with that. |
Я долго не мог с этим смириться. |
Although the campaign did not focus on long-term treatments, it did set the terms of the relationship between Mexico and the Rockefeller Foundation. |
Хотя кампания не была направлена на долгосрочное лечение, она определила условия отношений между Мексикой и Фондом Рокфеллера. |
It's a Google hit, just took a really long time to get the search terms down. |
Это хит Google, просто потребовалось очень много времени, чтобы опустить поисковые запросы. |
The terms was given further credence by an hour long documentary on BBC Alba, following various partners throughout a shinty season. |
Условия дополнительно правдоподобность по часовой документальный фильм на Би-би-си Альба, следующие различными партнерами на протяжении всего сезона хоккея с мячом. |
From the description in terms of independent tosses, the statistics of the model for long lines can be understood. |
Из описания в терминах независимых бросков можно понять статистику модели для длинных линий. |
The Erasmus Programme guarantees that the period spent abroad is recognised by their university when they come back, as long as they abide by terms previously agreed. |
Программа Erasmus гарантирует, что период, проведенный за границей, признается их университетом, когда они возвращаются, если они соблюдают условия, ранее согласованные. |
Not long before, Gazprom had finally agreed on terms to supply piped gas to China and iced its plans to develop terminals to export liquid natural gas. |
Не так давно Газпром, наконец, согласился с условиями поставок природного газа в Китай и заморозил свои планы относительно строительства терминалов для экспорта сжиженного природного газа. |
Instead, they will employ terms like long-term rent, temporal rent, instalment sale, or credit. |
Вместо этого они оперируют такими понятиями, как долгосрочная аренда, временный найм, продажа в рассрочку или кредит. |
But so long as the state frames or seeks to legitimize its policies in religious terms, the violence will not stop. |
Однако до тех пор, пока государство ограничивает или стремится легализовать свою политику на основе религии, остановить жесткость будет невозможно. |
A policy with a formal list of exceptions a mile long is pointless, since it would just be a duplication of the existing terms of use. |
Политика с формальным списком исключений длиной в милю бессмысленна, так как это было бы просто дублированием существующих условий использования. |
Historians agree that the Popular Front was a failure in terms of economics, foreign policy, and long-term stability. |
Историки сходятся во мнении, что Народный фронт потерпел крах с точки зрения экономики, внешней политики и долгосрочной стабильности. |
We've had a long list of terms in the past. |
В прошлом у нас был длинный список терминов. |
My colleagues on the Appellate Court are blessed with 10-year terms- something I have long envied as retirement has approached. |
Мои коллеги в Апелляционном суде наделены 10-летним сроком. Это то, чему я буду долго завидовать, пока не настанет время для отставки. |
Термин мастер был использован задолго до этого времени. |
|
In terms of difficulties, only Sweden provided a response, noting a long delay between the EIA procedure and the arrival of the final decision. |
Лишь Швеция представила ответ на вопрос о трудностях, отметив, что между процедурой ОВОС и получением окончательного решения проходит много времени. |
Look, bud, you... and Angela have been close for a long time, and that's even more reason why I want us to be on good terms. |
Слушай, дружище, вы... с Энджелой были достаточно близки некоторое время, и вот поэтому я хочу, чтобы между нами были хорошие отношения. |
The French had to accept these terms, amounting to a public humiliation....Fashoda was long remembered in France as an example of British brutality and injustice. |
Французы вынуждены были принять эти условия, равносильные публичному унижению....Фашода долго помнили во Франции как пример британской жестокости и несправедливости. |
The terms of the treaty were quite modest, but the war had been long for the Romans. |
Условия договора были довольно скромными, но война для римлян затянулась надолго. |
In simplistic terms, the guqin is an acoustic instrument consisting of a sound chamber formed by two long planks of wood glued together. |
Говоря упрощенно, гуцинь-это акустический инструмент, состоящий из звуковой камеры, образованной двумя длинными досками дерева, склеенными вместе. |
These eliminated the general education and long lecture terms of the university schools, making them much more popular. |
Они ликвидировали общее образование и длинные лекционные сроки университетских школ, сделав их гораздо более популярными. |
But the most important, in terms of long-term effects, was that the most important part of Venizelist and Republican military and navy officers was dismissed. |
Но самым важным, с точки зрения долгосрочных последствий, было то, что наиболее важная часть Венизелистских и республиканских военных и морских офицеров была уволена. |
The mul was twirling the long fringes of Mahtra's black gown through his thick fingers. |
Мул вертел длинную бахрому черного платья Матры своими толстыми пальцами. |
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
It moved and crossed the rivulet, with a soft hissing sound as it dragged its long body through the sand. |
Его огромное тело с тихим шипением терлось о песок. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
The United States long has been Europe's protector. |
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. |
Ну, мы телепортировали вас... и затем вернули обратно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, terms , а также произношение и транскрипцию к «long terms». Также, к фразе «long terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.