Looks after himself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
looks ugly - выглядит некрасиво
not as bad as it looks - не так плохо, как это выглядит
looks forward to receiving - с нетерпением ожидает получения
it looks like she - Похоже, что она
looks like a horse - выглядит как лошадь
this looks like fun - Это выглядит как весело
she looks as if - она выглядит, как если бы
the world looks - мир выглядит
looks to be - выглядит
who looks after - кто ухаживает
Синонимы к looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к looks: stifles, suppresses
Значение looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
come here after - приходят сюда после того, как
after due process - после того, как из-за процесса
after completing repairs - после завершения ремонта
come to an agreement after - прийти к соглашению после
after my move - после моего переезда
straight away after - сразу после того, как
within ten days after receipt - в течение десяти дней после получения
it means after - это означает, что после того, как
however, after many years - Однако, после многих лет
after award of contract - после заключения контракта
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
he himself - Он сам
define for himself - определить для себя
he comes by himself - он приходит сам по себе
disguise himself as - переодеться
beating himself - стуча себя
toward himself - к себе
has shown himself to be - показал себя
want to kill himself - хотят убить себя
put himself at risk - поставить себя в опасности
trying to find himself - пытаясь найти себя
Синонимы к himself: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к himself: common, inferior
Значение himself: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned as the subject of the clause.
If you take a normal hamburger, it looks like a tiny slider in our overweight, pudgy hands. |
Возьми обычный гамбургер, он же выглядит как мини-бургер в наших коротких и толстых руках. |
If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it. |
Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений. |
I'm still learning the spring menu, and the quail with the mushrooms looks a lot like the squab with the artichoke hearts. |
Я всё ещё заучиваю весеннее меню, а грибы с куропаткой очень похожи на голубя с артишоками. |
When this overseas Chinese population is endangered, as seems to be the case in Vietnam today, China looks weak. |
Когда китайцы, проживающие за рубежом, оказываются в опасности, как на этот раз случилось во Вьетнаме, Китай выглядит слабым. |
But you know what, that looks like a real organism, doesn't it? |
Выглядит, как настоящий живой организм, правда? |
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. |
Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter. |
Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка. |
No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him. |
Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе. |
So this is what what a portal to the underworld looks like these days. |
Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни. |
Похоже, прибыл ещё один новичок. |
|
So, he excused himself to the bathroom but came here for money. |
Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег. |
Firing a ray gun isn't as easy as it looks in the movies. |
Стрелять из лучемётов не так легко, как в кино показывают. |
Похоже на обморожение третьей степени. |
|
Looks like it's a nice day out. |
Похоже, на улице отличная погода. |
Похоже, отец Ронни недавно скончался. |
|
Такое ощущение, что кто-то никогда не пропускал день приседаний. |
|
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
Looks like he even got an application form for one. |
Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм. |
Такой красивый закат за твоим вязом. |
|
Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means. |
Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам. |
Тыл говорит, похоже, что мы оставляем машины снаружи. |
|
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
If you look at a lotus leaf with just your visible eyes, it just looks like any other leaf. It's a nice green, it looks like a waxy exterior. |
Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
This looks like a silver record, but it's not a silver record. |
Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
It looks like he went to the Barker School of Design. |
Похоже, он ходил в школу дизайна Бэйкера. |
Выглядит как зеленая кукуруза и тако. |
|
So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane. |
Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она. |
In the same spirit, it looks now like the Western media have become the propaganda arm of the insurgency. |
Сейчас все выглядит так, будто бы западные СМИ стали пропагандистским крылом восстания. |
Кажется, Регина положила хорошее начало. |
|
Тут какой-то набор иностранных слов. |
|
And so, Noble Tiger lay himself under a great banyan tree... and fell into a deep slumber. |
И так, Благородный Тигр прилег под большим баньяновым деревом... и уснул глубоким сном. |
Вода небось грязная, - сказал он. - Больно много пены. |
|
Every time he looks at you, he contracts his orbicularis oculi and pars orbitalis. |
Каждый раз, когда он смотрит на тебя, у него сокращаются круговые мышцы глаз и глазничные части. |
Based on the shape and the composition, it looks like they're the offcuts - from old ACSR conductors. |
Судя по форме и составу, напоминают обрезки сталеалюминиевого провода. |
Supposing a stranger had been on the premises, could he have concealed himself successfully during the following day and until the afternoon of the day following that? |
Предположим, это был посторонний. Мог ли он скрываться в доме весь следующий день и еще полдня? |
The politicians did not realize what a bonanza he was making of it all for himself, because they were as yet unaware of the subtlety of his mind. |
Политические заправилы города не имели даже представления, каким золотым дном стало для Каупервуда это предприятие, ибо не подозревали всей изощренности его ума. |
The foreman gave him a clout on the back of the head, and he shook himself, starting to poke about with his spade again. |
Бригадир тогда съездил его по шее, тот отряхнулся, взялся тыкать лопатой. |
He loved to saunter through fields of wild oats and corn-flowers, and busied himself with clouds nearly as much as with events. |
Он любил бродить по полям, заросшим диким овсом и васильками; облака занимали его, пожалуй, не менее житейских дел. |
He himself rode a hard-mouthed piebald stock horse, a mean-tempered beast with a will of its own and a ferocious hatred of other horses. |
Под Фрэнком была норовистая пегая племенная кобыла, злобная, упрямая скотина, которая люто ненавидела всех других лошадей. |
He looks daunting but he's not so bad. |
Он необычно выглядит, но бывает и хуже. |
Actually it's an old sofa, but I repainted it and re-covered it and everything so it looks new. |
Он старый, но я его перетянула, лучше нового. |
One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described. |
Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами. |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
|
Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket. |
Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета. |
Looks like you're getting acclimated to life on the run. |
Похоже на то, что ты приспосабливаешься к жизни в бегах. |
Looks like an old World War II bunker. |
Похоже на бункер времён Второй Мировой. |
Oh, yes, he's gonna come up and bite you because your leg looks so desirable with those- are those canvas? |
О, да, она подойдет и укусит тебя, потому что твои ноги выглядят так желанно в этих - это брезент? |
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. |
Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
People are joining by the game and by my non-threatening good looks. |
Людей завлекает сама игра, и мое безобидное обаяние. |
Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct. |
И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия. |
I need to build up my continental clientele, so it looks like I'm statue of liberty-bound. |
Мне нужно обзавестись клиентурой из Старого Света, так что сегодня я буду за Статую Свободы. |
Ну, какой бы ни была причина, халат смотрится хорошо на тебе. |
|
Yeah, I know, looks like someone's taken advantage of our misfortune. |
Знаю-знаю. Похоже, кто-то воспользовался нашими неприятностями. |
He looks like a walking toothpick with the eyes of a big tuna. |
Он похож на зубную щетку с глазами, как у щенка. |
Looks like a possible methamphetamine overdose. |
Очень похоже на передозировку метамфетамина. |
For me, everything looks alike from afar - a tree resembles a man, and a man - a tree. |
Для меня издалека все похоже, дерево - на человека, человек - на дерево. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «looks after himself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «looks after himself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: looks, after, himself , а также произношение и транскрипцию к «looks after himself». Также, к фразе «looks after himself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.