Low price range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low travel - низкое путешествие
low parameters - низкие показатели
low oxygen levels - низкие уровни кислорода
low power requirements - низкие требования к мощности
low-income workers - работники с низким уровнем дохода
low-rise construction - малоэтажное строительство
low ink - низкие уровень чернил
low-input agriculture - низкие входное сельское хозяйство
low temperature storage - Хранение при низкой температуре
low maternal education - низкий уровень образования матери
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
market target price - целевая рыночная цена
bid fair price - предлагать хорошую цену
repurchase price - выкупная цена
buying price - цена покупателя
price contingency - резерв на случай повышения цен
of reasonable price - по разумной цене
advanced price - расширенная цена
price stabilization - стабилизация цен
price solutions - ценовые решения
predictable price - предсказуемы цена
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
breeding range - гнездовой ареал
medium output range - Диапазон средних выходной
functional range - функциональный диапазон
range and scope - Диапазон и область применения
range of investments - Диапазон инвестиций
load range - диапазон нагружения
effective frequency range - Эффективный диапазон частот
range of fluctuation - диапазон колебаний
wide product range - Широкий ассортимент продукции
size range from - размер в диапазоне от
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
Differences between states and configurations are covered by the lower and upper price range, as discussed above. |
Различия между состояниями и конфигурациями покрываются нижним и верхним ценовыми диапазонами, как описано выше. |
At least it's in our price range. |
Во всяком случае, это в нашем ценовом диапазоне. |
We'd use the price range given on the manufacturers web-site. |
Мы бы использовали ценовой диапазон, указанный на сайте производителя. |
The price of oil plunged to almost $10 a barrel before stabilizing in the $20-to-$25 range. |
Цена на нефть сначала упала до почти 10 долларов за баррель, а затем установилась на уровне 20-25 долларов за баррель. |
Regardless of demand, this will be the natural nesting range for the price of oil – call it the “shale shelf” – and will likely remain in place for a protracted period. |
Независимо от спроса, это будет естественной точкой опоры для цен на нефть ? назовем ее сланцевой полкой ? и они, вероятно, будут оставаться на месте в течение длительного периода. |
A little out of my price range. |
Ах, правда немного выходят из моего ценового диапазона. |
While a two-door Safari was fielded in 1958 in Pontiac's Chieftain range, it shared its body with Chevrolet's price leader Delray station wagon. |
В то время как двухдверный Safari был представлен в 1958 году в ассортименте Pontiac Chieftain, он делил свой кузов с лидером по цене Chevrolet-универсалом Delray. |
Pines are hard to come by in your price range. |
Но ели очень тяжело найти в этом ценовом диапазоне. |
NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available. |
НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат. |
It takes values between 0 and 1 and simply indicates at which point along the day’s range the closing price is located. |
Он принимает значения между 0 и 1 и просто показывает, на каком пункте дневного диапазона расположена цена закрытия. |
But I’ve been hearing about how the “fundamentals” of the oil market favor a price somewhere in the $80 range for over a year now. |
Однако я уже год слышу, что «реалии нефтяного рынка» якобы предполагают, что нефть должна стоить около 80 долларов. |
These systems fall into a price range from $1,000 to US$9,000. |
Эти системы попадают в ценовой диапазон от 1000 до 9000 долларов США. |
What kind of price range are we talking? |
О каком разбросе цен мы говорим? |
Shareholders can choose to tender their stock at any price within the stated range. |
Она привносит в них утонченную чувственность, которая раскрывает в стихах каждый оттенок смысла. |
This price range reflects a standard that was in effect for several decades. |
Этот ценовой диапазон отражает стандарт, который действовал в течение нескольких десятилетий. |
And it's out of our price range by a factor of ten. |
И цена превышает наш лимит раз в десять. |
This is in the lower price range, although still, best available in that bracket. |
Этот стоит дешевле, и всё же лучший вариант в своей категории. |
Hardback royalties on the published price of trade books usually range from 10% to 12.5%, with 15% for more important authors. |
Гонорары за публикацию книг в твердом переплете обычно составляют от 10% до 12,5%, а для более важных авторов-15%. |
Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed. |
Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера. |
Although projected purchase price was in the $7.4 million range, by May 2017 the actual price was approximately $7.7 million. |
Хотя прогнозируемая цена покупки находилась в диапазоне $7,4 млн, к маю 2017 года фактическая цена составляла около $ 7,7 млн. |
The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion. |
Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии. |
Add a price, or at least, a price range. |
Добавьте цену или, по крайней мере, диапазон цен. |
The Flag pattern occurs when a sharply trending price suddenly pauses and retraces slightly in a rectangular range. |
Флаг образуется в тот момент, когда быстро растущий (падающий) тренд внезапно приостанавливает свое развитие, и цена немного корректируется, двигаясь в прямоугольном канале. |
The price of electricity at night depends on the carrier, but is usually in the range of 60% of the normal rate. |
Цена электроэнергии в ночное время зависит от перевозчика, но обычно находится в пределах 60% от нормального тарифа. |
These systems fall into a price range from $10,000 to US$99,000. |
Эти системы попадают в ценовой диапазон от 10 000 до 99 000 долларов США. |
First, a carbon price in the range of $20-25 per ton of CO2 by 2020 is key to mobilizing climate finance at this level. |
Во-первых, установление цены на выбросы СО2 в пределах 20-25 долларов за тонну к 2020 г. является ключом к мобилизации климатического финансирования на данном уровне. |
Я не найду ничего в пределах моих финансов. |
|
Purchase decisions were based on purchase criteria such as consumers' perceptions of the range, quality, and price of goods. |
Решения о покупке основывались на таких критериях, как восприятие потребителями ассортимента, качества и цены товаров. |
Так или иначе, он вне моего ценового диапазона. |
|
Create product sets with concrete, broad themes, such as high-level category or price range. |
Создавайте группы продуктов по конкретным, широким признакам, таким как общая категория или диапазон цен. |
Eh, something tells me this stuff's a little bit out of our price range. |
Что-то мне подсказывает, что эти штуки немного выше нашего зарплатного потолка. |
… it measures an asset's recent closing price relative to its high-low range over a period of time. |
… он сравнивает недавние цены закрытия актива с его диапазоном максимумов-минимумов за определенный период времени. |
Well, that was a little out of my-my price range, but-but then I saw this commercial for these African sow pigs you can adopt. |
Ну, это было чуть за рамками моих финансовых возможностей, но потом я увидел рекламу африканских свиноматок, которых можно усыновить. |
When the price is moving in a range, an oscillating indicator helps to determine the upper and lower boundaries of that range by showing whether something is overbought or oversold. |
Когда цена движется в канале, осциллятор помогает определить верхнюю и нижнюю границы это канала, сигнализируя о перекупленности или перепроданности. |
Well, then let's stretch our price range. |
Чтож, тогда давай расширим наш ценовой диапазон. |
In the price range you can afford, rayon might be a better choice. |
Не думаю, что вы сможете себе это позволить. |
Karen, I've marked off some cars in your price range that look OK. |
Карен, я отметил некоторые неплохие машины в твоей ценовой категории. |
And believe me- 'cause I have definitely looked everywhere- for our price range, this is as good as it gets. |
И поверь мне потому что я точно посмотрела всё в нашем ценовом диапазоне, этот дом настолько хорош насколько он стоит. |
Tessar are frequently found in mid-range cameras, as they can provide a very good optical performance at a reasonable price, and are often quite compact. |
Тессары часто встречаются в камерах среднего диапазона, так как они могут обеспечить очень хорошие оптические характеристики по разумной цене и часто довольно компактны. |
His stinginess limited the range of his collecting because he refused to pay full price. |
Его скупость ограничивала круг его коллекционирования, потому что он отказывался платить полную цену. |
The sales are also affected by the higher price range of the tickets in the secondary markets. |
На продажи также влияет более высокий ценовой диапазон билетов на вторичных рынках. |
In the 1980s, the company started the industry's first market segmentation strategy, using a range of hotel brands across price points. |
В 1980-х годах компания начала свою первую в отрасли стратегию сегментации рынка, используя целый ряд гостиничных брендов в разных ценовых точках. |
Some systems provide measures for evaluating whether a price within such range is considered arm's length, such as the interquartile range used in U.S. regulations. |
Некоторые системы предоставляют меры для оценки того, считается ли цена в пределах такого диапазона на расстоянии вытянутой руки, такие как межквартильный диапазон, используемый в правилах США. |
For about three and half years the price largely remained in the $90–$120 range. |
В течение примерно трех с половиной лет цена в основном оставалась в диапазоне $ 90 - $ 120. |
From this analysis, Al/air EVs are the most promising candidates compared to ICEs in terms of travel range, purchase price, fuel cost, and life-cycle cost. |
Исходя из этого анализа, Al/air EVs являются наиболее перспективными кандидатами по сравнению с ICEs с точки зрения дальности полета, закупочной цены, стоимости топлива и стоимости жизненного цикла. |
Chilton said stiffly, These range in price up to thirty thousand dollars. |
Чилтон натянуто кивнул. — Такие кольца стоят по тридцать тысяч долларов. |
A Dutch auction offer specifies a price range within which the shares are purchased. |
Голландское аукционное предложение определяет диапазон цен, в пределах которого приобретаются акции. |
I will go make arrangements for food and courtesans that are in keeping with your price range. |
Мы немедленно подготовим пищу и куртизанок, ваши затраты не пропадут даром! |
You can see from the chart below that the price is moving within a range; there is no clear sustained uptrend or downtrend. |
На графике ниже показано, что цена колеблется в определённом диапазоне; нет отчётливо выраженного восходящего или нисходящего тренда. |
And it's, uh... it's definitely within our price range? |
И она... точно в нашем ценовом диапазоне? |
More important, the fundamental arguments are more compelling than ever that $50 or thereabouts will continue to be a price ceiling, rather than a floor. |
Ещё важнее то, что фундаментальные факторы свидетельствуют яснее, чем когда-либо, что цена в районе $50 так и останется потолком (а не дном). |
Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards. |
Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров. |
The scientists pressed on the tar’s wrinkles and slammed rocks against it, speculating about its subterranean origin and the ballpark range of its viscosity. |
Нажимая на вязкую субстанцию и бросая в нее камнями, ученые размышляли о подземном происхождении материала и примерных пределах его вязкости. |
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? |
Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации? |
That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge. |
Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту. |
She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves. |
Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы. |
The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion. |
Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений. |
The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight. |
Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи. |
The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond. |
Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low price range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low price range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, price, range , а также произношение и транскрипцию к «low price range». Также, к фразе «low price range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.