Macroeconomic uncertainty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
macroeconomic research - макроэкономическое исследование
macroeconomic context - макроэкономики
macroeconomic modelling - макроэкономическое моделирование
macroeconomic terms - макроэкономические условия
macroeconomic rebalancing - макроэкономическая перебалансирование
macroeconomic resilience - макроэкономическая устойчивость
on macroeconomic policies - по макроэкономической политике
prudent macroeconomic policies - разумная макроэкономическая политика
sound macroeconomic fundamentals - звук макроэкономические
microeconomic and macroeconomic - микроэкономические и макроэкономические
Синонимы к macroeconomic: macro, economic, economy, economical, cost effective, financial, inexpensive, business, cheap, cost saving
Антонимы к macroeconomic: careless, cost intensive, costing a bomb, excessive, exorbitant, expensive, extravagant, exxie, exxy, high cost
Значение macroeconomic: Relating to macroeconomics.
noun: неопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивость, нетвердость
uncertainty in political affairs - непредсказуемость в политике
economic uncertainty - экономическая неопределенность
subject to uncertainty - с учетом неопределенности
heightened uncertainty - повышенная неопределенность
higher uncertainty - выше неопределенность
magnitude of uncertainty - величина неопределенности
uncertainty and insecurity - неопределенность и отсутствие безопасности
increases the uncertainty - увеличивает неопределенность
uncertainty of funding - неопределенность финансирования
leads to uncertainty - приводит к неопределенности
Синонимы к uncertainty: variability, caprice, unpredictability, unreliability, changeability, inconstancy, chanciness, fickleness, precariousness, riskiness
Антонимы к uncertainty: certainty, confidence, clarity, stability, definition, credibility, security, reliability
Значение uncertainty: the state of being uncertain.
But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule. |
Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления. |
Unfortunately I am uncertain HOW effectively/accurately that can be done without taking too much space. |
К сожалению, я не уверен, насколько эффективно / точно это можно сделать, не занимая слишком много места. |
The composition of Euryapsida was uncertain. |
Состав Эвриапсиды был неопределенным. |
Sound macroeconomic policy was required to prevent such crises, complemented by enhanced IMF surveillance. |
Разумная макроэкономическая политика необходима для того, чтобы предотвратить такие кризисы, и она должна проводиться под контролем МВФ. |
So I've talked about how blockchains could lower uncertainty in who we're dealing with. |
Я рассказала, как блокчейн уменьшает неопределённость в том, с кем мы заключаем сделку. |
Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies. |
Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику. |
However, considerable uncertainty remains concerning the retention by Iraq of prohibited material and the continued existence of concealment systems. |
Однако все еще сохраняется значительная неопределенность в отношении сокрытия Ираком запрещенных материалов и продолжающегося существования систем утаивания. |
Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture. |
Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно. |
Sound domestic macroeconomic policies are essential not only to attract international capital flows but also to avoid precipitate outflows. |
Надежная внутренняя макроэкономическая стратегия крайне важна не только для привлечения потоков международного капитала, но и для предотвращения его внезапного оттока. |
Funding gaps reportedly resulted from political and macroeconomic changes. |
По сообщениям, сбои в финансировании были обусловлены политическими и макроэкономическими изменениями. |
There was something about him that seemed very steadfast and reassuring in an atmosphere where one was uncertain what anyone was feeling or thinking. |
Меня в нем подкупала какая-то удивительная твердость духа и надежность. Что же до остальных, Бог знает, чего от них ждать |
For your acts of courage in the face of overwhelming uncertainty, the city of Gotham would like to give you this token of appreciation. |
За проявленное мужество перед лицом огромной опасности город Готэм вручает вам этот знак признательности. |
I drummed with my fingers on the table, uncertain of myself and of him. |
Я барабанила пальцем по столу, я ничего не понимала, ни его, ни себя. |
No uncertainties about culpability. |
Никакой неопределенности с виновностью. |
Kohler looked uncertain. Then, hesitantly, he settled back into his chair. |
Колер, судя по его неуверенному виду, не до конца поверил словам Виттории, но тем не менее уселся в свое кресло. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights. |
Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи. |
As he said this, he caught the rein of his bridle, and stood by the head of his horse, as if uncertain what course to pursue. |
С этими словами Колхаун взял своего коня под уздцы и остановился, словно в нерешительности. |
It was a face uncertain of itself, emotional, with a withdrawn, hidden beauty. |
Чувство неуверенности в себе, скрытая, внутренняя красота. |
I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms. |
Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях. |
Goddamn the true, the false and the uncertain. |
Проклятые истина, ложь и неопределённость |
Partly in response to uncertainty about the future of MySQL, the FOSS community forked the project into new database systems outside of Oracle's control. |
Отчасти в ответ на неуверенность в будущем MySQL сообщество FOSS разветвило проект на новые системы баз данных, неподконтрольные Oracle. |
It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust. |
Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры. |
Unit testing may reduce uncertainty in the units themselves and can be used in a bottom-up testing style approach. |
Модульное тестирование может уменьшить неопределенность в самих блоках и может быть использовано в подходе стиля тестирования снизу вверх. |
Programs act on market inefficiencies by removing quantity or price constraints, or by lowering transaction and uncertainty costs. |
Программы воздействуют на рыночную неэффективность путем устранения количественных или ценовых ограничений или снижения трансакционных издержек и издержек неопределенности. |
His age has been disputed due to uncertainty surrounding his birth date. |
Его возраст оспаривается из-за неопределенности, связанной с датой его рождения. |
In other words, social comparison theory predicts that social reality testing will arise when physical reality testing yields uncertainty. |
Другими словами, теория социального сравнения предсказывает, что тестирование социальной реальности возникнет, когда тестирование физической реальности даст неопределенность. |
It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties. |
Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью. |
Converging also increases the effectiveness of communication, which in turn lowers uncertainty, interpersonal anxiety, and increases mutual understanding. |
Конвергенция также повышает эффективность общения, что в свою очередь снижает неопределенность, межличностную тревожность и повышает взаимопонимание. |
Личность его отца остается неизвестной. |
|
The main health concern regarding e-cigarettes is that their production is not regulated, and there is immense uncertainty of quality control during manufacturing. |
Главная проблема здравоохранения в отношении электронных сигарет заключается в том, что их производство не регулируется, и существует огромная неопределенность контроля качества во время производства. |
This additional quadrant move increases uncertainty and thus increases the risk further. |
Это дополнительное движение квадранта увеличивает неопределенность и, таким образом, увеличивает риск еще больше. |
1861, хотя кем и где-неизвестно. |
|
Officials were uncertain about the health effects of extensive dioxin exposure, and even more uncertain of how to rid an entire town of dioxin. |
Чиновники не были уверены в последствиях для здоровья обширного воздействия диоксинов, и еще более не были уверены в том, как избавить целый город от диоксинов. |
Generalizations of Bayesian networks that can represent and solve decision problems under uncertainty are called influence diagrams. |
Обобщения байесовских сетей, которые могут представлять и решать задачи принятия решений в условиях неопределенности, называются диаграммами влияния. |
His attempt to support axiomatized mathematics with definitive principles, which could banish theoretical uncertainties, ended in failure. |
Его попытка подкрепить аксиоматизированную математику определенными принципами, которые могли бы устранить теоретическую неопределенность, закончилась неудачей. |
Her exact date of birth is uncertain; she was baptized on 1 August 1837. |
Точная дата ее рождения неизвестна; она была крещена 1 августа 1837 года. |
Wit all this debate, wouldn't it be more accurate to simply reference and explain the uncertainty in the article? |
При всей этой дискуссии не было бы более точным просто сослаться и объяснить неопределенность в статье? |
Braham had shot down two of these machines in a Mosquito but he was uncertain of how experienced these pilots had been. |
Брэхем сбил две из этих машин на Моските, но он не был уверен, насколько опытными были эти пилоты. |
This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such. |
Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая. |
Early Peronism was a period of macroeconomic shocks during which a strategy of import substitution industrialization was put into practice. |
Ранний Перонизм был периодом макроэкономических потрясений, в ходе которых была реализована стратегия импортозамещающей индустриализации. |
It is likely that the uncertainty arose because Jardine took his time in accepting the position. |
Вполне вероятно, что неопределенность возникла из-за того, что Джардин не торопился принимать эту должность. |
The uncertainty of the result of a measurement generally consists of several components. |
Неопределенность результата измерения обычно состоит из нескольких составляющих. |
Moreover, an oracle may be reluctant – it may refuse to answer if it is too uncertain or too busy. |
Кроме того, оракул может быть неохотным – он может отказаться отвечать, если он слишком неуверен или слишком занят. |
The uncertainty term measures the inherent uncertainty in the outcomes of the event. |
Термин неопределенности измеряет внутреннюю неопределенность в исходах события. |
Many bay area residents turned to agriculture during this period of economic uncertainty. |
Многие жители района залива обратились к сельскому хозяйству в этот период экономической неопределенности. |
Doubt and uncertainty linger with sexual obsessions. |
Сомнения и неуверенность остаются с сексуальными навязчивыми идеями. |
The total number of deaths is still uncertain, but various reports presented a range of 700–3,000+. |
Общее число смертей все еще не определено, но различные сообщения представили диапазон 700-3000+. |
For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%. |
Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%. |
However, the efficacy of the bans in reducing allergic reactions is uncertain. |
Однако эффективность запретов в снижении аллергических реакций остается неопределенной. |
The fate of all Vladimir's daughters, whose number is around nine, is uncertain. |
Судьба всех дочерей Владимира, число которых составляет около девяти, остается неопределенной. |
However, legal disputes made the amount of any payment uncertain. |
Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной. |
In startups, many decisions are made under uncertainty, and hence a key principle for startups is to be agile and flexible. |
В стартапах многие решения принимаются в условиях неопределенности, и поэтому ключевым принципом для стартапов является гибкость и гибкость. |
Out of 75 million people in Iran, 45 million will have uncertain circumstances. |
Из 75 миллионов человек в Иране 45 миллионов будут иметь неопределенные обстоятельства. |
These images aren't currently protected by copyright in the US, though copyright might be restored at some uncertain time in the future. |
Эти изображения в настоящее время не защищены авторским правом в США, хотя авторское право может быть восстановлено в какой-то неопределенный момент в будущем. |
Точная природа перекрытия неизвестна. |
|
Monetarist economists long contended that the money-supply growth could affect the macroeconomy. |
Экономисты-монетаристы долгое время утверждали, что рост денежной массы может повлиять на макроэкономику. |
Whether the soldiers who were absent on service had to appoint a representative is uncertain. |
Должен ли был отсутствовавший на службе солдат назначать своего представителя, неизвестно. |
It is uncertain why Carrigan did not give Ruth additional opportunities to pitch. |
Неясно, почему Карриган не дал Рут дополнительных возможностей для подачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «macroeconomic uncertainty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «macroeconomic uncertainty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: macroeconomic, uncertainty , а также произношение и транскрипцию к «macroeconomic uncertainty». Также, к фразе «macroeconomic uncertainty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.