Magazine features - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: журнал, магазин, кассета, склад боеприпасов, периодический журнал, пороховой погреб, магазинная коробка, вещевой склад, бобина
adjective: журнальный, магазинный
pompom magazine - погреб боеприпасов для многоствольных зенитных автоматов
box magazine - коробчатый магазин
fashion magazine - Модный журнал
cover of a magazine - Обложка журнала
watch magazine - журнал часы
rack magazine - журнал стойки
review magazine - обзор журнала
your magazine - ваш журнал
magazine award - журнал награда
attached magazine - прилагается журнал
Синонимы к magazine: fanzine, periodical, serial, monthly, journal, mag, supplement, news magazine, zine, glossy
Антонимы к magazine: electronic media, electronic resources, aperiodic, creative writing, disburse, dispel, distribute
Значение magazine: a periodical publication containing articles and illustrations, typically covering a particular subject or area of interest.
analysis features - возможности анализа
most appealing features - наиболее привлекательные черты
grip features - функции захвата
features are associated - особенности связаны
elaborated features - особенности разработано обоснование
top features - топ особенности
travel features - особенности путешествия
inherent features - присущие функции
thanks to these features - Благодаря этим особенностям
several innovative features - несколько инновационных функций
Синонимы к features: countenances, peculiarities, points, imagines, pans, maps, mugs, muzzles, faces, boasts
Антонимы к features: disregards, lacks, ignores
Значение features: Third-person singular simple present indicative form of feature.
While the cover of the magazine itself states it was a catalog, most historians note that it contained articles, features, and plotlines, qualifying it as a magazine. |
Хотя сама обложка журнала утверждает, что это был каталог, большинство историков отмечают, что он содержал статьи, Особенности и сюжетные линии, квалифицируя его как журнал. |
He also began contributing features to NME magazine. |
Он также начал публиковать материалы для журнала NME. |
The magazine also features lengthy, in-depth interviews with favorite artists transcribed verbatim, sometimes stretching over two issues. |
Журнал также содержит длинные, углубленные интервью с любимыми артистами, записанные дословно, иногда растягиваясь на два номера. |
An online owner publication, Lexus Magazine, features automotive and lifestyle articles and is published online monthly and on a mobile site. |
Интернет-издание владельца, журнал Lexus, включает статьи об автомобилях и образе жизни и публикуется в интернете ежемесячно и на мобильном сайте. |
The magazine also features a Competitions section. |
В журнале также есть раздел конкурсов. |
Tarbell began writing brief items for the magazine and then worked up to longer features as she established her writing style and voice. |
Тарбелл начала писать краткие статьи для журнала, а затем работала над более длинными чертами, устанавливая свой стиль письма и голос. |
The programme originally had a magazine format and included arts features. |
Программа изначально имела журнальный формат и включала в себя художественные особенности. |
The cover of the magazine features Apple-style simplicity, with a black-and-white, up-close photo of Jobs and his years of birth and death. |
На обложке журнала изображена простота в стиле Apple, с черно-белой фотографией Джобса и его лет рождения и смерти, сделанной крупным планом. |
Certain states have restrictions on magazine capacity or design features under hunting or assault weapon laws. |
Некоторые государства имеют ограничения на емкость магазина или конструктивные особенности в соответствии с законами Об охотничьем или штурмовом оружии. |
The MP 38 also features longitudinal grooving on the receiver and bolt, as well as a circular opening on the magazine housing. |
MP 38 также имеет продольную канавку на ствольной коробке и болте, а также круглое отверстие на корпусе магазина. |
Smith has published two books, in addition to his newspaper and magazine features, film reviews, and essays. |
Смит опубликовал две книги, помимо своих газетных и журнальных статей, обзоров фильмов и эссе. |
It became one of the magazine's main features not long after. |
Вскоре это стало одной из главных особенностей журнала. |
The Sturmgewehr 44 features an inexpensive, easy-to-make, stamped steel design and a 30-round detachable box magazine. |
Штурмгевер 44 имеет недорогую, легкую в изготовлении конструкцию из штампованной стали и съемный коробчатый магазин на 30 патронов. |
It's magazine features for me now. |
Теперь я занимаюсь журнальными приложениями. |
На самом деле она работает младшим редактором в Мод. |
|
Gladrags is an Indian magazine which features modeling and related events. |
Gladrags-это индийский журнал, в котором представлены модели и связанные с ними события. |
Within the following year he became the features editor of the magazine. |
В течение следующего года он стал главным редактором журнала. |
Her second EP, Teach Me, is scheduled for release in May 2015, and Black features in that month's British edition of Vogue magazine. |
Ее второй EP, Teach Me, планируется выпустить в мае 2015 года, и Black features в британском выпуске журнала Vogue в этом месяце. |
Although visually modern and fitted with the latest electronic luxury features, the M14 was in fact built around the drivetrain and undercarriage of the older model. |
Хотя внешне он был современен и оснащен новейшими электронными функциями класса люкс, на самом деле M14 был построен вокруг трансмиссии и шасси старой модели. |
And before morning all his memories would fade and assume the less menacing features of a fantastic nightmare. |
А к утру все уже поблекнет в его памяти, сгладится, превратится в нереальный кошмар. |
Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD. |
дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. |
Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
Our current models of hemispheric transport produce credible representations of the gross observed features of ozone and aerosol distributions. |
Имеющиеся в настоящее время модели полушарного переноса позволяют получать правдоподобное представление об общих наблюдаемых параметрах озона и распределения аэрозолей. |
The National features timeless elegance and sleek, classic décor that is a visual feast of style. |
Знаменитый отель Biltmore стремится сделать Ваше пребывание максимально приятным. |
Без сомнений он имеет ярко выраженные инфантильные черты. |
|
Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent. |
Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. |
He took a good look at the man who knew precisely what to do with a million, and without saying a word, he hid behind his magazine again. |
Он внимательно поглядел на человека, точно знавшего, что можно сделать с миллионом, и, ничего не сказавши, снова закрылся журналом. |
The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face. |
На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания. |
Он владелец журналов. он летает на реактивных самолетах. |
|
Leech was an illustrator at Punch, a satirical magazine, and the first illustrator for A Christmas Carol by Dickens in 1843. |
Пиявка был иллюстратором сатирического журнала Панч и первым иллюстратором Рождественской песни Диккенса в 1843 году. |
A first prototype was proposed with 3 grenades in an internal tubular magazine. |
Был предложен первый опытный образец с тремя гранатами во внутреннем трубчатом магазине. |
However, most Native American masters rejected the worst features of Southern practices. |
Однако большинство индейских мастеров отвергали худшие черты южных практик. |
It uses Multi-point Fuel Injection, VVTL-i, and features forged steel connecting rods. |
Он использует многоточечный впрыск топлива, VVTL-i, и имеет кованые стальные шатуны. |
Стыд и чувство вины имеют ряд общих черт. |
|
Rankings have been published for Asia Pacific schools by the magazine Asia Inc. |
Рейтинги школ Азиатско-Тихоокеанского региона были опубликованы журналом Asia Inc. |
In 1993, Peter James Dyck divided HSAN I further into five subtypes HSAN IA-E based on the presence of additional features. |
В 1993 году Питер Джеймс Дейк разделил HSAN I далее на пять подтипов HSAN IA-E на основе наличия дополнительных признаков. |
Cracked-это несуществующий американский юмористический журнал. |
|
Recent observation also discovered that cloud features on Uranus have a lot in common with those on Neptune. |
Недавние наблюдения также обнаружили, что облачные объекты на Уране имеют много общего с теми, что на Нептуне. |
The game was particularly praised for retaining the popular RTS gameplay from StarCraft, while introducing new features and improved storytelling. |
Игру особенно хвалили за то, что она сохранила популярный игровой процесс RTS от StarCraft, а также представила новые функции и улучшенное повествование. |
Crack Magazine was founded in 2009 by graphic designer Jake Applebee and journalism graduate Thomas Frost. |
Журнал Crack был основан в 2009 году графическим дизайнером Джейком Эпплби и выпускником факультета журналистики Томасом Фростом. |
The voice cast features David Spade, John Goodman, Eartha Kitt, Patrick Warburton, and Wendie Malick. |
В ролях: Дэвид Спейд, Джон Гудмен, Эрта Китт, Патрик Уорбертон и Венди Малик. |
В песне звучит вокал самого Мадеона. |
|
The story covers events from 1776 to 1781, and features a farmer from Setauket, New York and his childhood friends. |
История охватывает события с 1776 по 1781 год, и в ней фигурирует фермер из Сетокета, штат Нью-Йорк, и его друзья детства. |
ETS acknowledged that Kaplan, Inc employees, led by Jose Ferreira, reverse-engineered key features of the GRE scoring algorithms. |
ETS признал, что сотрудники Kaplan, Inc, во главе с Хосе Феррейрой, реверсивно спроектировали ключевые функции алгоритмов оценки GRE. |
By convention, certain classes of features on Saturn's moon Titan are named after elements from Middle-earth. |
Условно, некоторые классы объектов на спутнике Сатурна Титане названы в честь элементов из Средиземья. |
The LaserJet 4000 series, like most of Hewlett-Packard's laser printer series, follow the standard nomenclature for denoting factory-included features. |
Серия LaserJet 4000, как и большинство серий лазерных принтеров Hewlett-Packard, соответствует стандартной номенклатуре для обозначения функций, включенных в комплект поставки. |
He gave an interview to Playboy magazine during the excitement surrounding the 1967 movie, saying that in reality it had not been glamorous. |
Он дал интервью журналу Playboy во время волнений, связанных с фильмом 1967 года, сказав, что на самом деле это не было гламурно. |
Psychological and social research on facial attractiveness has pointed out that the presence of childlike facial features increases attractiveness. |
Психологические и социальные исследования привлекательности лица показали, что наличие детских черт лица повышает привлекательность. |
Spenser's radio style is recognizable for its cornball sense of humour and his love of relating odd historical tidbits about the musicians he features. |
Радио стиль Спенсера можно узнать по его кукурузному чувству юмора и его любви к рассказыванию странных исторических лакомых кусочков о музыкантах, которых он представляет. |
They referred to a group of children who presented with mild autistic features and specific semantic pragmatic language problems. |
Они относились к группе детей, у которых наблюдались умеренные аутистические особенности и специфические семантико-прагматические языковые проблемы. |
In 1947 he discovered Astounding Science Fiction magazine, which introduced him to more hard science fiction speculations than those in Burroughs's novels. |
В 1947 году он открыл для себя журнал Astounding Science Fiction magazine, который познакомил его с более жесткими научно-фантастическими спекуляциями, чем в романах Берроуза. |
Walter Stafford Northcote, 2nd Earl of Iddesleigh claimed that Pynes House was the inspiration for Barton Park, which features in Jane Austen's Sense and Sensibility. |
Уолтер Стаффорд Норткот, 2-й граф Иддесли, утверждал, что Пайнс-Хаус был вдохновителем Бартон-парка, который отличается чувственностью и чувствительностью Джейн Остин. |
His opinions have been portrayed both favorably and unfavorably in the media, including Time magazine and The New York Times. |
Его мнение было представлено как благоприятно, так и неблагоприятно в средствах массовой информации, включая журнал Time и The New York Times. |
In August 2010, she landed on the cover of the anan magazine, with a black dress and a body shape slightly reminiscent of her past as a fashion model. |
В августе 2010 года она приземлилась на обложку журнала anan, с черным платьем и фигурой, слегка напоминающей ее прошлое в качестве фотомодели. |
The film contains various references to science fiction features, new and old, and much more when the children meet the aliens. |
Фильм содержит различные ссылки на научно-фантастические особенности, новые и старые, и многое другое, когда дети встречаются с инопланетянами. |
Inspired by the Boeing Business Jet, it features the fuselage of the 737-700 and the wings and landing gear of the 737-800. |
Вдохновленный бизнес-джетом Boeing, он имеет фюзеляж 737-700 и крылья и шасси 737-800. |
In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features. |
В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics. |
Ty Cobb, on Musial in a 1952 Life magazine article. |
Тай Кобб, на Мусял в 1952 статье журнала Life. |
The ArmaLite AR-15 is a select-fire, air-cooled, gas-operated, magazine-fed rifle manufactured in the United States between 1959 and 1964. |
ArmaLite AR-15-это винтовка с отборным огнем, воздушным охлаждением, газовым приводом и магазинным питанием, произведенная в Соединенных Штатах в период с 1959 по 1964 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magazine features».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magazine features» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magazine, features , а также произношение и транскрипцию к «magazine features». Также, к фразе «magazine features» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.