Magic mirror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
white magic - белая магия
potent magic - могущественная магия
experience the magic - испытать волшебство
let the magic begin - пусть волшебство начнется
magic box - волшебный ящик
magic beans - волшебные бобы
powerful magic - мощная магия
magic act - магическое действие
got magic - GOT магия
use magic - использование магии
Синонимы к magic: supernatural, occult, enchanted, magnetic, spellbinding, glamorous, captivating, magical, hypnotic, entrancing
Антонимы к magic: repulsion, repulsiveness
Значение magic: used in magic or working by magic; having or apparently having supernatural powers.
noun: зеркало, зеркальце, отражение, зеркальная поверхность
verb: отражать, отображать
broadband mirror - зеркало, отражающее в широком диапазоне частот
retrospection mirror - зеркало заднего обзора
surface of mirror - Поверхность зеркала
wide mirror - широкое зеркало
large mirror - большое зеркало
plane mirror - плоское зеркало
smart mirror - смарт-зеркало
look at himself in the mirror - посмотреть на себя в зеркало
look myself in the mirror - посмотрите на себя в зеркало
antiparallax mirror scale - antiparallax зеркало масштаба
Синонимы к mirror: rear-view mirror, reflecting surface, side mirror, hand mirror, full-length mirror, glass, looking glass, twin, reflection, match
Антонимы к mirror: be a far cry from, break ground, break new ground, differ from, lead by example, authentic, be dissimilar to, be original, construct, create
Значение mirror: a reflective surface, now typically of glass coated with a metal amalgam, that reflects a clear image.
In The Prestige, the series of magic tricks and themes of duality and deception mirror the structural narrative of the film. |
В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма. |
Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world. |
Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало. |
A blood relative must coax the spirit with a bit of mirror magic. |
Родственная кровь должна задобрить духа, нам поможет зеркальная магия. |
When she isn't busy helping me with my magic-mirror disappearing trick. |
Когда она не занята тем, что помогает мне с моим трюком исчезающего волшебного зеркала. |
So he spent years harnessing dark magic, used it on the mirror, and cast a spell over his entire kingdom. |
И он провел множество лет, овладевая темной магией, чтобы использовать ее на зеркале, и наложил заклятие на все королевство. |
Волшебное зеркало, луч света! |
|
Do you wish to gaze into my magic mirror, Your Majesty? |
Не хотите ли посмотреть в мое волшебной зеркало, Ваше Высочество? |
To progress to the next level the player must step through a magic teleportation mirror. |
Чтобы перейти на следующий уровень, игрок должен пройти через магическое зеркало телепортации. |
Only the light had to be made brighter by means of a mirror built in the magic lantern. |
Осталось только усилить яркость освещения с помощью зеркала, встроенного в волшебный фонарь. |
She's probably been cackling into her magic mirror all morning. |
Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро. |
His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes. |
На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы. |
Magic Mirror on the wall, who now is the fairest one of all? |
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете? |
Another version is the Mach–Zehnder interferometer, which splits the beam with a mirror. |
Другой вариант-интерферометр Маха-Зендера, который расщепляет луч с помощью зеркала. |
So what is the magic ingredient at George Mark? |
Так в чём же секрет у нас, в Доме Джорджа Марка? |
To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt. |
Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно. |
Regular magic is about connecting to the energy around you. |
Обычная магия даёт связь с энергией, окружающей тебя. |
In fact, I'm meant to go hunting with him... and the Minister for Magic over the holidays. |
К слову, я поеду на охоту с ним... и министром магии на каникулах. |
If you were Santa, you could do magic. |
Настоящий Санта умеет показывать чудеса. |
Want me to see your soul, show off your face, which is its mirror, and not your belly button or G-string. |
Если хочешь, чтобы я увидел твою душу, покажи своё лицо, которое есть её отражение, а не свой пупок или стринги. |
Singing into your hairbrush and all that kind of stuff I remember rapping in the mirror when I was 12 and 13. |
Воображала, что расчёска - это микрофон, и пела в неё, и всякое такое я помню, как я читал рэп перед зеркалом, когда мне было 12 и 13 лет |
Затем, он идёт на охоту в волшебный лес. |
|
I can't get around your mirror. |
Я не могу объехать ваше зеркало. |
You draw the line at a magic coconut? |
Но не веришь в силу волшебного кокоса? |
I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear. |
Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха. |
Well, have you been enjoying that magic bullet That arrived this morning? |
Тебе понравился блендер, который пришел утром? |
Perhaps I'll even remember how to break small magic spells before that. |
А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... |
Molly, work the magic of your art on Mrs Barry. |
Молли, поколдуй над миссис Барри. |
There'll be lots of people there, you can do your magic tricks. |
На ней будет много народа. И ты сможешь провернуть свои трюки. |
Electrical fences powering down when he got close, locked doors opening up like magic? |
Электрические ограждения отключались как только он подходил близко, закрытые двери открывались, словно по волшебству? |
Stradlater was putting on his tie, in front of the mirror, when I got there. |
Стрэдлейтер завязывал галстук перед зеркалом, когда я вошел. |
И вместе с тем - какое в них таится коварное очарование! |
|
Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased. |
Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена. |
Prospero and Ariel use their magic to create an elaborate masque around the frozen Alonso and the others. |
Просперо и Ариэль используют свою магию, чтобы создать сложную маску вокруг замороженного Алонсо и других. |
However, the mirror is also a heterotopia, in that it is a real object. |
Однако зеркало также является гетеротопией, поскольку оно является реальным объектом. |
They argue that mirror neurons may be important for understanding the actions of other people, and for learning new skills by imitation. |
Они утверждают, что зеркальные нейроны могут быть важны для понимания действий других людей и для обучения новым навыкам путем подражания. |
Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model. |
Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики. |
The story is set in a fictional kingdom where both magic and early 20th-century technology are prevalent, against the backdrop of a war with another kingdom. |
Действие происходит в вымышленном королевстве, где преобладают магия и технологии начала 20-го века, на фоне войны с другим королевством. |
While this particular study has not been repeated since then, dolphins have since passed the mirror test. |
Хотя это конкретное исследование с тех пор не повторялось, дельфины с тех пор прошли зеркальный тест. |
Case believed he had witnessed the physical breakdown of a number of practitioners of Enochian magic, due precisely to the lack of protective methods. |
Кейс полагал, что стал свидетелем физического распада ряда практикующих Енохианскую магию именно из-за отсутствия защитных методов. |
A silkscreen printed glass mirror is produced using inorganic color ink that prints patterns through a special screen onto glass. |
Шелкографическое печатное стеклянное зеркало изготовлено с использованием неорганических цветных чернил, которые печатают узоры через специальный экран на стекло. |
Their powers extend to time-travel and firing bolts of magic. |
Их сила распространяется на путешествия во времени и магические стрелы. |
The Mirror Wall at Sigiriya, Sri Lanka built between 477 and 495 AD is one of the few surviving protective parapet walls from antiquity. |
Зеркальная стена в Сигирии, Шри-Ланка, построенная между 477 и 495 годами нашей эры, является одним из немногих сохранившихся защитных парапетов, сохранившихся с древности. |
Primary diagnosis involves inspection of all visible tooth surfaces using a good light source, dental mirror and explorer. |
Первичная диагностика включает в себя осмотр всех видимых поверхностей зубов с помощью хорошего источника света, стоматологического зеркала и Эксплорера. |
While magic energy existed in all living creatures beforehand, it suddenly became far more powerful thirty years before the beginning of the game. |
Если раньше магическая энергия существовала во всех живых существах, то за тридцать лет до начала игры она вдруг стала намного мощнее. |
Miranda asks Prospero about their past, and he reveals that he was once Duke of Milan, but turned his governing duties over to Antonio so that he could study magic. |
Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он рассказывает, что когда-то был герцогом Милана, но передал свои обязанности по управлению Антонио, чтобы тот мог изучать магию. |
Hart introduced the reflection operator r, that gives the mirror image of the polyhedron. |
Харт ввел оператор отражения r, который дает зеркальное отражение многогранника. |
They are opposed by mysterious beings known as the Old Gods, whose powerful magic can keep them in check. |
Им противостоят таинственные существа, известные как старые боги, чья могущественная магия может держать их в узде. |
He sang Ferrando in Cosi fan tutte at the Drottninghom Court Theatre and Tamino in The Magic Flute for his debut at La Scala, Milan. |
Он пел Феррандо в Cosi fan tutte в придворном театре Дроттнингома и Тамино в Волшебной флейте для своего дебюта в миланском театре Ла Скала. |
Levi had a deep impact on the magic of the Hermetic Order of the Golden Dawn. |
Леви оказал глубокое влияние на магию Герметического Ордена Золотой Зари. |
Each sideband is equal in bandwidth to that of the modulating signal, and is a mirror image of the other. |
Каждая боковая полоса равна полосе пропускания модулирующего сигнала и является зеркальным отражением другой. |
That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion. |
Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью. |
Например, магическая сумма может быть от 77 до 109. |
|
Together, as Magimajo Pures, they purelize the Akiramests back into Majoka Jewels with magic. |
Вместе, как Магимаджо очищает, они очищают Акираместы обратно в драгоценности Майоки с помощью магии. |
Фигуры другого игрока настраиваются так, чтобы они отражали фигуры первого игрока. |
|
There is Voldemort's obsession with conquering death and his quest for immortality at any price, the goal of anyone with magic. |
Существует одержимость Волдеморта покорением смерти и его стремление к бессмертию любой ценой, цель любого человека с магией. |
Mordecai belongs to farmer McDonald, a rather pushy old man who actually believes in magic. |
Мордехай принадлежит фермеру Макдональду, довольно настойчивому старику, который на самом деле верит в магию. |
A plot was hatched to disgrace him and Dunstan was accused of being involved with witchcraft and black magic. |
Был составлен заговор, чтобы опозорить его, и Дунстана обвинили в причастности к колдовству и черной магии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magic mirror».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magic mirror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magic, mirror , а также произношение и транскрипцию к «magic mirror». Также, к фразе «magic mirror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.