Maintain a balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
maintain operation schedule - выдерживать график
maintain neutrality - соблюдать
maintain low profile - придерживаться сдержанной позиции
maintain order - поддерживать порядок
maintain register - вести реестр
maintain site - поддерживать сайт
maintain the aircraft at readiness - держать воздушное судно готовым
maintain a steady speed - поддерживать постоянную скорость
maintain eye contact - поддерживать визуальный контакт
maintain the family - содержать семью
Синонимы к maintain: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к maintain: deny, gainsay
Значение maintain: The technical meaning of maintenance involves functional checks, servicing, repairing or replacing of necessary devices, equipment, machinery, building infrastructure, and supporting utilities in industrial, business, and residential installations. Over time, this has come to include multiple wordings that describe various cost-effective practices to keep equipment operational; these activities occur either before or after a failure.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a host - хозяин
cast a brief look - бросить краткий взгляд
a hard row to hoe - трудная задача
a bit on the high side - с немного завышенной ценой
put in a favourable light - показывать в выгодном свете
serving a sentence - отбытие срока
weave a web - плести паутину
paint in a bad light - показывать в неприглядном свете
take a tissue sample - взять образец ткани
a bit more - еще немного
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
balance of mind - равновесие ума
credit balance - кредитовое сальдо
balance method - балансовый метод
upset ecological balance - нарушать
balance on hand - наличный остаток
balance sheet amount - сумма баланса
balance of colours - гармония красок
balance assay - весовая проба
remaining balance - остаток средств
white balance - баланс белого
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
keep a balance, keep the balance, keep your balance, maintain a balanced, maintain balance, maintain equilibrium, maintain the balance, maintain the equilibrium, maintaining a balance, maintaining the balance, brace, do not fall over, ensure a balance, ensure balance, ensure balanced, ensuring a balance, establish a balance, fix, guarantee the balance, hold steady, hold the balance even, keep balance, keep my balance, keep one's feet, level
fall over, collapse, fall in a heap, stagger, stumble, take a spill, topple over, trip, become unsteady, cowp, fall, fall down, fall headlong, go end over end, go for six, go head over heels, go headlong, keel over, lose balance, lose your balance, measure one's length, pitch forward, slide, slip, trip over
Карты не удерживают и не поддерживают баланс счета. |
|
With Roosevelt replaced by Harry Truman, De Gaulle increasingly turned to the American presence to maintain balance of power. |
После того как Рузвельта сменил Гарри Трумэн, де Голль все чаще обращался к американскому присутствию для поддержания баланса сил. |
In addition to hydrostatic equilibrium, the interior of a stable star will also maintain an energy balance of thermal equilibrium. |
В дополнение к гидростатическому равновесию, внутреннее пространство стабильной звезды также будет поддерживать энергетический баланс теплового равновесия. |
As they rowed Shelga and Tarashkin looked straight ahead, keeping their eyes fixed on the bridge of the coxswain's nose to maintain their balance. |
Гребя, Шельга и Тарашкин прямо глядели перед собой, - на переносицу рулевого, держа глазами линию равновесия. |
A horse moves its head and neck in a slight up and down motion that helps maintain balance. |
Лошадь слегка двигает головой и шеей вверх и вниз, что помогает поддерживать равновесие. |
To maintain dynamic balance during the walk, a robot needs information about contact force and its current and desired motion. |
Для поддержания динамического равновесия во время ходьбы роботу необходима информация о силе контакта и его текущем и желаемом движении. |
After weeks of this he finally got it right and was able to maintain his balance. |
Через несколько недель он, наконец, пришел в себя и смог сохранить равновесие. |
In order to maintain neutrality and balance this point should also be mentioned also - which it currently is not. |
В целях сохранения нейтралитета и равновесия этот пункт также должен быть упомянут - чего в настоящее время нет. |
Из необходимости поддерживать баланс в мире. |
|
The process keeps the skeleton strong and helps it to maintain a balance of minerals. |
Этот процесс поддерживает прочность скелета и помогает ему поддерживать баланс минералов. |
The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance. |
Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие. |
Open your right arm and maintain your balance. |
Протяните левую руку и держите равновесие. |
Lighting systems can help seniors maintain balance and stability. |
Системы освещения могут помочь пожилым людям поддерживать баланс и стабильность. |
Circuits driving balanced lines must themselves be balanced to maintain the benefits of balance. |
Схемы, управляющие сбалансированными линиями, сами должны быть сбалансированы, чтобы поддерживать преимущества баланса. |
Because of this, it is usually easier to maintain balance at high speeds. |
Из-за этого, как правило, легче поддерживать равновесие на высоких скоростях. |
Fritz Heider proposed a motivational theory of attitudinal change that derives from the idea that humans are driven to establish and maintain psychological balance. |
Фриц Хайдер предложил мотивационную теорию изменения отношения, которая вытекает из идеи, что люди побуждаются к установлению и поддержанию психологического равновесия. |
Helps maintain a nice balance between home And here and keep the kids focused. |
Это помогает поддерживать равновесие между домом и институтом и помогает детям оставаться сосредоточенными. |
Thus their presence leads to an increase in the osmolarity of the filtrate and to maintain osmotic balance, water is retained in the urine. |
Таким образом, их присутствие приводит к увеличению осмолярности фильтрата и для поддержания осмотического баланса вода задерживается в моче. |
I tried to step back to maintain balance, but I was totally enclosed by the transparent fabric. |
Естественно, я сделал попытку отступить на шаг, чтобы сохранить равновесие, однако прозрачная ткань спеленала меня, как младенца. |
The issue is not one of restoring nuclear balance to the Middle East, as Iran's leaders maintain. |
Проблема заключается не в восстановлении ядерного баланса на Ближнем Востоке, как утверждают руководители Ирана. |
Since radiation incident on the black hole is absorbed, the black hole must emit an equal amount to maintain detailed balance. |
Поскольку излучение, падающее на черную дыру, поглощается, черная дыра должна излучать равное количество для поддержания детального баланса. |
The body's homeostatic control mechanisms, which maintain a constant internal environment, ensure that a balance between fluid gain and fluid loss is maintained. |
Гомеостатические механизмы управления организма, которые поддерживают постоянную внутреннюю среду, обеспечивают поддержание баланса между притоком и потерей жидкости. |
In other cases, infected pigeon squabs may stop feeding, lose weight, look ruffled and dull, and be unable to stand or maintain their balance. |
В других случаях зараженные голуби могут прекратить кормление, похудеть, выглядеть взъерошенными и тусклыми, а также быть неспособными стоять или поддерживать равновесие. |
In all methods, for the continued benefit of good noise immunity, it is essential that the driving and receiving circuit maintain the impedance balance of the line. |
Во всех методах для сохранения хорошей помехоустойчивости необходимо, чтобы управляющая и приемная цепи поддерживали баланс импеданса линии. |
The editor needs to balance the desire to maximize the information available to the reader with the need to maintain readability. |
Редактору необходимо уравновесить желание максимально увеличить объем информации, доступной читателю, с необходимостью поддерживать читабельность. |
To maintain balance, the geostrophic wind aloft and below adjust, such that regions of divergence/convergence form. |
Чтобы сохранить равновесие, геострофический ветер вверху и внизу настраивается таким образом, что образуются области дивергенции/конвергенции. |
It is important to maintain a balance between the Agency's three main pillars: technology transfer, safety and verification. |
Крайне важно сохранить равновесие между тремя главными направлениями работы Агентства: передачей технологий, безопасностью и проверкой. |
The Southern state governments wanted to keep a balance between the number of slave and free states to maintain a political balance of power in Congress. |
Правительства южных штатов хотели сохранить баланс между числом рабов и свободных штатов, чтобы сохранить политический баланс власти в Конгрессе. |
On land, penguins use their tails and wings to maintain balance for their upright stance. |
На суше пингвины используют свои хвосты и крылья для поддержания равновесия в вертикальном положении. |
Its policy was to use diplomacy and enter wars on the weaker side so as to maintain a balance of power, and to thwart the danger of France maintaining its preeminence. |
Ее политика состояла в том, чтобы использовать дипломатию и вступать в войны с более слабой стороной, чтобы сохранить баланс сил и предотвратить опасность сохранения Францией своего превосходства. |
This makes it hard to maintain balance on the footplate, and can result in falling off. |
Это затрудняет поддержание равновесия на подножке и может привести к падению. |
Balance exercises include the use of a balance board, which helps the whole body function to maintain balance. |
Упражнения на равновесие включают в себя использование доски баланса, которая помогает всему организму функционировать для поддержания равновесия. |
In order to maintain a balance of power, however, the Government was authorized under the Constitution to propose the dissolution of the House. |
При этом для обеспечения баланса власти правительство уполномочено согласно Конституции выдвигать предложение о роспуске палаты представителей. |
Prior to europium, the color-TV red phosphor was very weak, and the other phosphor colors had to be muted, to maintain color balance. |
До европия красный люминофор цветного телевидения был очень слабым, и другие цвета люминофора должны были быть приглушены, чтобы поддерживать цветовой баланс. |
To maintain your balance. |
Для равновесия. |
It's a balance that Berlanti and company will have to carefully maintain going forward, but it's worked for the most part so far. |
Это баланс, который Берланти и компания должны будут тщательно поддерживать в будущем, но до сих пор он работал по большей части. |
A living system cannot maintain contentment for very long as complete balance and harmony of forces means death. |
Живая система не может поддерживать удовлетворенность очень долго, поскольку полное равновесие и гармония сил означает смерть. |
As noted above, it is possible to drive a balanced line with an unbalanced signal and still maintain the line balance. |
Как было отмечено выше, можно вести сбалансированную линию с несбалансированным сигналом и при этом сохранять баланс линии. |
Friction between parts of the lamp arm can also be used to maintain balance. |
Трение между частями рукоятки светильника можно также использовать для поддержания баланса. |
Qasim tried to maintain the political balance by using the traditional opponents of pan-Arabs, the right wing and nationalists. |
Касим пытался сохранить политическое равновесие, используя традиционных противников панарабов-правых и националистов. |
During the Sanderson test, it was discovered that the only thing preventing the Saqqara bird from achieving flight was the lack of a rear stabilizing rudder, or elevator, needed to maintain balance. |
Во время испытаний Сандерсона было открыто, что только одна вещь могла удержать Саккарскую птичку от полета, - отсутствие хвостового стабилизатора или подьемника, необходимого для поддержания баланса. |
In order to maintain the proper sustainable balance. |
Для того, чтобы поддерживать устойчивый баланс. |
In order for people to maintain a realistic sense here on earth, the ego is responsible for creating balance between pleasure and pain. |
Для того чтобы люди здесь, на земле, сохраняли реалистическое чувство, эго отвечает за создание баланса между удовольствием и болью. |
For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance. |
Но пока время не пришло, мир существует для него как абстракция, пока ему преподают ценности общества, и в том числе убеждения, что их молитвы и только их молитвы, поддерживают космическое равновесие. |
We pressed forward again, trying to maintain our balance while the vegetation tangled around our legs. |
И вновь пришлось бороться - теперь уже за то, чтобы сохранить равновесие, невзирая на опутавшую все тело тину. |
But without a U.S. willingness to maintain the balance in far-flung regions of the world, the system will buckle under the unrestrained military competition of regional powers. |
Но если США не захотят поддерживать равновесие в удаленных регионах мира, вся эта система затрещит по швам под напором необузданного военного соперничества региональных держав. |
The driving force for this balance is known as the consistency motive, which is an urge to maintain one's values and beliefs consistent over time. |
Движущая сила этого равновесия известна как мотив постоянства, который является побуждением поддерживать свои ценности и убеждения постоянными в течение долгого времени. |
We walk through closed doors and we maintain the balance of Good and Evil. |
Мы ходим сквозь закрытые двери и храним баланс Добра и Зла. |
The individual strives to maintain a balance between these systems and the outside world, but there is no absolute level of balance. |
Индивид стремится поддерживать равновесие между этими системами и внешним миром, но абсолютного уровня равновесия не существует. |
Additionally, most multicellular marine organisms have evolved a regulatory system to maintain the hydrogen ion balance of their internal fluids. |
Кроме того, многие многоклеточные морские организмы выработали механизм регулирования баланса ионов водорода в своих внутренних флюидах. |
But as a rule he managed to maintain a dignity that was almost solemnity. |
Но в большинстве случаев Белый Клык сохранял достойный и почти торжественный вид. |
Скотти, открыть огонь и удерживать. |
|
Something's got you off-balance. |
Но что-то тебя выбило из колеи. |
Мировой баланс пошатнется. |
|
The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes. |
Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов. |
The decision was to reject the reversal of names and to maintain priority. |
Решение состояло в том, чтобы отклонить отмену имен и сохранить приоритет. |
In no way possible is the third wave feminist view of the definition of patriarchy in balance in this article, at all. |
Феминистский взгляд третьей волны на определение патриархата в этой статье вообще никак не может быть сбалансирован. |
A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations. |
Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями. |
In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states. |
В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintain a balance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintain a balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintain, a, balance , а также произношение и транскрипцию к «maintain a balance». Также, к фразе «maintain a balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.