Make ideal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make over - переделывать
make someone eat crow - заставить кого-то съесть ворона
make advances - добиваться успехов
make an oath - приносить присягу
make comparable - сделать сопоставимым
make a fair copy - переписывать набело
make a call - звонить
make it two - сделать два
make it a better place - сделать его лучше
cannot make out - не оформляют
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: идеал, верх совершенства
adjective: идеальный, совершенный, воображаемый, мысленный, нереальный
ideal candidate - идеальный кандидат
ideal market - идеальный рынок
ideal for children - идеально подходит для детей
ideal for golf - идеально подходит для игры в гольф
ideal ratio - идеальное соотношение
ideal approach - идеальный подход
in an ideal world - в идеальном мире
in an ideal position - в идеальном положении,
has an ideal location - имеет идеальное расположение
are ideal for - идеально подходят для
Синонимы к ideal: exemplary, best possible, flawless, faultless, perfect, ultimate, model, supreme, quintessential, excellent
Антонимы к ideal: wrong, actual, bad, inferior, unacceptable, concrete, poor, unsuitable, inappropriate, incorrect
Значение ideal: satisfying one’s conception of what is perfect; most suitable.
When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision. |
Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды. |
Big jumps, fun boxes, two half-pipes of up to 100 metres in length, two quarter-pipes and rails make Hemsedal an ideal playground for the thrill seeker. |
В Хемседале любителей адреналина ждут биг-джампы, фан-боксы, два стометровых хафпайпа, два квотерпайпа и многочисленные рейлы. |
In this phase, interviewers are likely to already have ideas about the characteristics that would make a person ideal or qualified for the position. |
На этом этапе интервьюеры, скорее всего, уже имеют представление о характеристиках, которые сделают человека идеальным или подходящим для этой должности. |
Using an untrained asset to make contact with a target is never ideal. |
Использование неподготовленного человека, чтобы связаться с целью, всегда неидеальный вариант. |
That there should be better sources in an ideal situation is no reason to make this article short. |
То, что в идеальной ситуации должны быть лучшие источники, не является причиной для того, чтобы сделать эту статью короткой. |
Yeah, no, I know this isn't, uh, exactly ideal, but I hear if we make it through the next few weeks on our best behavior, we're gonna score big bonus points with the studio. |
Я все понимаю, это не идеал, конечно, но если мы в течение следующих дней будем держать себя на высоте, покажем наши хорошие манеры и все такое, студия не останется у нас в долгу |
The dump itself rises some 50 m above the surrounding area, making it an ideal place to make good use of wind energy. |
Сама свалка возвышается примерно на 50 м над окружающей местностью, что делает ее идеальным местом для эффективного использования энергии ветра. |
это может включать в себя 6 ударов, чтобы сделать его идеальным. |
|
All of the traits that make snubnosed revolvers ideal for concealed carry also make them excellent trail guns. |
Все черты, которые делают курносые револьверы идеальными для скрытого ношения, также делают их отличными следовыми ружьями. |
The low atomic weight and small size of its ions also speeds its diffusion, suggesting that it would make an ideal material for batteries. |
Низкий атомный вес и малый размер его ионов также ускоряют его диффузию, предполагая, что он будет идеальным материалом для батарей. |
Popularization was generally part of an overarching Enlightenment ideal that endeavoured “to make information available to the greatest number of people. |
Популяризация, как правило, была частью всеобъемлющего идеала Просвещения, который стремился “сделать информацию доступной для наибольшего числа людей. |
These qualities make them ideal for beginners, and may help them succeed more often in their early gameplay stages. |
Эти качества делают их идеальными для новичков и могут помочь им чаще преуспевать на ранних стадиях игрового процесса. |
These materials did, however, combine to make ideal foundry iron. |
Эти материалы, однако, объединились, чтобы сделать идеальное литейное железо. |
If you make it an ideal, it is inhuman AND impossible. |
Если вы сделаете его идеалом, это бесчеловечно и невозможно. |
The coupé was considered to be an ideal vehicle for women to use to go shopping or to make social visits. |
Купе считалось идеальным средством передвижения для женщин, которые могли бы ходить по магазинам или совершать светские визиты. |
We can't make Sikhism an ideal to make Hinduism page. |
Мы не можем сделать сикхизм идеалом, чтобы сделать индуизм страницей. |
These traits make them ideal candidates for electromagnetic studies that will be conducted at a secondary site where their comfort in cold temp... |
Эти особенности делают их идельной кандидатурой для электромангитных исследований, которые будут проведены в другом месте, с более комфортными условиями, низкой темпер... |
Both the proximity to densely populated areas and the necessary wind speeds make coastal locations ideal for wind farms. |
Близость к густонаселенным районам и необходимая скорость ветра делают прибрежные районы идеальными для ветряных электростанций. |
For this reason, it is ideal to wait until mood has stabilized before attempting to make a diagnosis. |
По этой причине идеально подождать, пока настроение стабилизируется, прежде чем пытаться поставить диагноз. |
The lack of predators, along with a plentiful supply of food from the surrounding reef waters, make it an ideal nesting site. |
Отсутствие хищников, наряду с обильным запасом пищи из окружающих рифовых вод, делают его идеальным местом для гнездования. |
These features plus simplicity and low cost make solid propellant rockets ideal for military applications. |
Эти особенности плюс простота и низкая стоимость делают твердотопливные ракеты идеальными для военных применений. |
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. |
Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
I was greatly in love with her at the time. I thought she was an ideal mate for me, and I still think she has many qualities which make her attractive. |
Я очень любил ее в то время и думал, что она будет мне идеальной подругой жизни. Да и сейчас я нахожу, что она обладает многими очень привлекательными качествами. |
Even under ideal circumstances, Raylan, the prospect of first-time fatherhood can make a man feel unmoored. |
Даже при идеальных условиях, Рэйлан, перспектива стать в первый раз отцом может заставить человека отдать швартовы. |
Any way, the current version is not ideal, so be bold and if you see how you may make it better go ahead. |
Фильм следует параллельным историям о раннехристианском аскете и современном священнике, причем большинство актеров играют двойственные роли. |
Sucrose is especially concentrated in sugarcane and sugar beet, making them ideal for efficient commercial extraction to make refined sugar. |
Сахароза особенно концентрируется в сахарном тростнике и сахарной свекле, что делает их идеальными для эффективной коммерческой экстракции для получения рафинированного сахара. |
It will make ideal campaign headquarters for my siege of Lord Augustus. |
Во-первых, это идеальная штаб-квартира для осады лорда Огастеса... |
I know being stuck down here in Florida isn't ideal, but we need to make the best of it. |
Понимаю, торчать во Флориде далеко не радостно, но мы должны выложиться по полной. |
The ideal would be to make concrete that is carbon neutral or even carbon negative. |
Идеалом было бы сделать бетон, который является углеродно-нейтральным или даже углеродно-отрицательным. |
The complete commercial license and advanced resources make of this package, ideal for professionals with a low cost of budget. |
Вполне коммерчески лицензия и предварительные ресурсы делают из этого пакета, идеально для профессионалов с низкой ценой бюджети. |
Plutonium is fissionable with both fast and thermal neutrons, which make it ideal for either nuclear reactors or nuclear bombs. |
Плутоний расщепляется как быстрыми, так и тепловыми нейтронами, что делает его идеальным для ядерных реакторов или ядерных бомб. |
To some, this exposure to the thin ideal may make thinness seem more attainable and act as a motivational factor in self-improvement. |
Для некоторых это воздействие тонкого идеала может сделать худобу более достижимой и действовать как мотивационный фактор в самосовершенствовании. |
Its properties and production site make it ideal for being refined in the United States, mostly in the Midwest and Gulf Coast regions. |
Его свойства и производственная площадка делают его идеальным для переработки в Соединенных Штатах, в основном на Среднем Западе и побережье Мексиканского залива. |
Castle Rock would make an ideal shelter for an infant, but it's reserved for the VIPs, whose firsthand experience of rain is limited. |
Скальный Замок мог бы стать отличным убежищем для младенца, но он зарезервирован для важных особ, и что такое дождь - они почти не знают. |
These characteristics make ecowool cellulose insulation an ideal insulating material. |
С такими характеристиками эковата становится идеальным утеплительным материалом. |
Competitive prices and a low cost of living compared with other European destinations make for an ideal investment climate. |
Конкурентоспособные цены и низкий прожиточный минимум в сравнении с другими странами ЕС создают в Кипре идеальный инвестиционный климат. |
Conversely, decreasing temperature would also make some water condense, again making the final volume deviate from predicted by the ideal gas law. |
И наоборот, понижение температуры также заставило бы некоторое количество воды конденсироваться,снова заставляя конечный объем отклоняться от предсказанного законом идеального газа. |
И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение. |
|
So if this keeps up, this will also make global warming worse. |
И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного. |
Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up. |
Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. |
Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад. |
Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание. |
|
Библиотеки играют важную роль в мировой культуре. |
|
There is not much to Pennington, one of a million neat, clean, tidy, neighbourly small towns that make up the overlooked and underestimated heart of the United States. |
Пеннингтон ничем не выделяется из миллиона чистеньких, аккуратных, ухоженных маленьких городов этой части Соединенных Штатов. |
We spend so much of our lives in exile, but on the holidays we make the pilgrimage home. |
Мы проводим большую часть нашей жизни в изгнании, но на праздники мы совершаем паломничество домой. |
I make a good income and I only kill a reasonable number of my patients. |
Я имею хороший доход и убиваю пациентов в умеренном количестве. |
At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents. |
По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий. |
For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up. |
Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась. |
He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004. |
Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
Right, which might actually make you want to play again, right, Emily? |
Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили? |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
It is considered to be ideal for parlay betting because the odds to be paid out are simply the product of the odds for each outcome wagered on. |
Считается, что он идеально подходит для Пари, потому что коэффициенты, которые будут выплачены, являются просто продуктом коэффициентов для каждого поставленного исхода. |
To better understand this, assume the inverter is ideal, with infinite input impedance and zero output impedance. |
Чтобы лучше понять это, предположим, что инвертор идеален, с бесконечным входным сопротивлением и нулевым выходным сопротивлением. |
So far as can be determined from the historical evidence, they were much less regular than these ideal schemes suggest. |
Насколько можно судить по историческим свидетельствам, они были гораздо менее регулярными, чем предполагают эти идеальные схемы. |
In practice, it is very difficult, and at times arguably impossible, to adopt the point of view of an ideal observer. |
На практике очень трудно, а порой и невозможно, принять точку зрения идеального наблюдателя. |
Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes. |
Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make ideal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make ideal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, ideal , а также произношение и транскрипцию к «make ideal». Также, к фразе «make ideal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.