Make it quite impossible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make headway - продвигаться вперед
make self-conscious - проявлять самосознание
make a detour around - обойти вокруг
make an ambush - засадить
make a friend of - сделать друга
make choice - делать выбор
make a break with - порвать
make amendment - вносить поправку
make strong case - приводить веские аргументы
make hotel reservation - забронировать место в гостинице
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
nothing in it - ничего в нем
step it - шаг за шагом
get with it - покончить с этим
put it mildly - мягко говоря
it is five minutes to three - сейчас без пяти минут три
it was here that - именно здесь
it was well worth it, - оно действительно стоило этого,
It was my fault - Это я был виноват
wing it - крыло
I have to do it - я должен сделать это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
quite misleading - в корне неверный
quite the reverse - нечто противоположное
quite some - некоторые
quite casually - весьма небрежно
quite ordinary people - вполне обычные люди
quite small - совсем небольшой
quite extensively - весьма подробно
quite impressive - Довольно впечатляющий
quite good - довольно хорошо
quite calmly - весьма спокойно
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
noun: невозможное
adjective: невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный
make impossible - сделать невозможным
impossible to replace - невозможно заменить
impossible to follow - невозможно следовать
impossible is nothing - невозможное возможно
impossible dream - несбыточная мечта
virtually impossible act - виртуально неосуществимое действие
impossible angle - немыслимый угол
almost impossible task - практически невыполнимая задача
impossible situation - невыносимое положение
nearly impossible task - практически невыполнимая задача
Синонимы к impossible: unimaginable, unthinkable, absurd, impracticable, unworkable, nonviable, out of the question, impractical, not possible, unfeasible
Антонимы к impossible: possible, feasible, perhaps, maybe
Значение impossible: not able to occur, exist, or be done.
That sentence is impossible to comprehend. |
Это предложение невозможно постичь. |
After working together for so many years it seemed impossible, but facts are facts. |
После работы вместе столько лет это казалось невозможным, но факты есть факты. |
Нам нельзя разбивать свои силы. |
|
Crash damage and power loss make it impossible for me to continue. |
Сильные разрушения и потеря мощности не дают возможности мне продолжить. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts. |
Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
It'd just be quite an adjustment for emily. |
Только это будет настоящая перестройка для Эмили. |
Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником. |
|
I mean, it's impossible to get through it. |
Попросту говоря, обычным путём открыть её невозможно. |
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. |
Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер. |
And really quite soon afterwards he was arrested again. |
И очень скоро он был опять арестован. |
This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly. |
Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно. |
For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found. |
Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути. |
Давненько я не ел лещей и палтусов. |
|
It sounds overly complicated, but some find it impossible to believe that Karimov is not ultimately behind every twist and turn in the country. |
Звучит это как-то уж очень сложно и запутанно, но многие люди считают, что Каримов контролирует каждый шаг и каждое событие в своей стране. |
You can very clearly blame him for the takeover of Crimea because such an action would have been impossible without his direct, personal approval. |
Явно можно обвинить его в захвате Крыма, поскольку такие действия были бы невозможны без его прямого и личного одобрения. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
In connection with the January 1999 arrests, the authorities expressed the opinion that the lack of detail in the communication made it impossible to conduct an investigation. |
В отношении арестов, произведенных в январе 1999 года, власти Китая отметили, что отсутствие точных данных в сообщении не позволяет им провести расследование. |
Same routine as always. You checked the shutters, flipped the light switch down the hall that's impossible to find. |
Все в обычном порядке, ты проверила затворы, повернула выключатель дальше по коридору, который невозможно найти. |
They were both so silent that the ticktock of the Sacrifice of Iphigenia clock on the mantelpiece became quite rudely audible. |
Оба сидели так тихо, что было отчетливо слышно, как на камине тикают часы, украшенные жертвоприношением Ифигении. |
He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same. |
Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова. |
I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you. |
Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт. |
Quite the operatic performance, though that is the thing with these grand tragedies. |
Какое драматическое представление, хотя во всех великих трагедиях есть кое-что |
You really are quite a skillful investigator. |
Ты действительно весьма умелый следователь. |
У австралийских змей не бывает подобных зубов. |
|
A bit bonkers, but quite a nice guy |
Чокнутый, но очень красивый. |
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. |
Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным. |
Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him. |
Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его. |
All Chief White Halfoat wanted to do when he staggered in drunk each night was go right to sleep, and Hungry Joe often made that impossible. |
Единственное, чего желал Вождь Белый Овес, когда изрядно поднабирался вечером, - поскорее лечь спать, но из-за Заморыша Джо это частенько оказывалось невозможным. |
But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep. |
Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать. |
“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry. This was starting to seem impossible. |
Тогда у нас на всё про всё будет примерно шестьдесят секунд, - проговорил Гарри. Задача начинала казаться невыполнимой. |
But with his wife ill, it was impossible to give them refreshment. |
Но поскольку его жена болела, он не смог предложить им угощения. |
Assistance is impossible, and condolence insufferable. |
Помощь невозможна, а сочувствие невыносимо. |
She said the fact that I pled guilty to reckless endangerment of my kids makes it nearly impossible to challenge this. |
Она сказала, раз я признала вину в небрежном отношении с детьми, то дело почти невозможно выиграть. |
Anti-theft devices, like transponder keys and transmission locks, make newer trucks nearly impossible to steal. |
Противоугонные средства, такие как иммобилайзеры и блокираторы коробки передач, делают возможность угона новых грузовиков почти невозможной. |
But you weighed heavily on her in the ensuing weeks, and try as she might, she found it impossible to move on. |
Но ты лежала тяжким грузом на её совести, и, как она ни старалась, она не смогла забыть о тебе. |
She called first upon her sweet Saviour-and she thought of Our Lord as her sweet Saviour!-that He might make it impossible that she should go to India. |
Сначала она воззвала к милостивейшему Спасителю - надо же, думать о Господе нашем как о милостивейшем Спасителе! - прося его сделать так, чтобы ее отъезд в Индию не состоялся. |
It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily. |
Ни на каком другом наречии нельзя выразиться более кратко и ясно. |
I have had to interview Mellors about the business, as it was impossible to keep the woman away from the wood. |
Я пригласил к себе Меллорса, так как эта женщина буквально поселилась в нашем лесу. |
No, impossible! said Prince Andrew, laughing and pressing Pierre's hand to show that there was no need to ask the question. |
Нет, нельзя, - сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать. |
You can assure me, medically speaking, that such a suggestion is impossible. |
Но вы можете заверить меня как медик, что подобное предположение невозможно? |
That's an impossible question. |
Некорректная постановка вопроса! |
You ought to know it's impossible to be safe and secure when in love. What are you trying to do, crawl into a cave and hide from everything that's gonna stir you up? |
Ты сама знаешь что слова - спокойная и надежная это вовсе не любовь чего ты добиваешься, хочешь спрятаться в пещере спрятаться ото всего что может тебя коснуться? |
It is impossible to determine accurately both the position and the direction and speed of a particle at the same instant. |
Невозможно точно определить и положение, и направление, и скорость частицы в одно и то же мгновение. |
For certain physical scenarios, it is impossible to model forces as being due to gradient of potentials. |
Для некоторых физических сценариев невозможно моделировать силы как обусловленные градиентом потенциалов. |
Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible. |
Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным. |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
Foremost among these is SalvaNatura, which manages El Impossible, the country's largest national park under an agreement with El Salvador's environmental authorities. |
Главным из них является SalvaNatura, которая управляет El Impossible, крупнейшим национальным парком страны по соглашению с природоохранными властями Сальвадора. |
Again, he was born in Prussia but he was Polish, is it impossible? |
Опять же, он родился в Пруссии, но он был поляком, разве это невозможно? |
Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove. |
Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать. |
If the circumstances of one's environment are such that it is impossible to behave ethically, one must move to a new location. |
Если обстоятельства вашего окружения таковы, что вы не можете вести себя этично, вы должны переехать на новое место. |
Once out, escape was nearly impossible due to the poor health of prisoners. |
После выхода из тюрьмы побег был почти невозможен из-за плохого состояния здоровья заключенных. |
Real congruence of text and experience is recognized as impossible. |
Реальная конгруэнтность текста и опыта признается невозможной. |
Only through believing the insane and impossible can they save both worlds from colliding again. |
Только через веру в безумие и невозможное они могут спасти оба мира от столкновения снова. |
However, according to Postman, it is impossible for a technological innovation to have only a one-sided effect. |
Однако, по мнению почтальона, технологическое новшество не может иметь только односторонний эффект. |
Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude. |
Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения. |
The lifestyle afloat, by definition itinerant, made it impossible for children to attend school. |
Образ жизни на плаву, по определению странствующий, не позволял детям посещать школу. |
Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story. |
Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make it quite impossible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make it quite impossible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, it, quite, impossible , а также произношение и транскрипцию к «make it quite impossible». Также, к фразе «make it quite impossible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.