Make them remember - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make them remember - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать их запомнить
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make peace - примирить мир

  • make healthy - сделать здоровым

  • make inquiry - вносить запрос

  • make exception - сделайте исключение

  • make sure about - убеждаться о

  • make the client - чтобы клиент

  • will make recommendations - будет давать рекомендации

  • make massage - делают массаж

  • make decisions on - принимать решения о

  • that make this - которые делают это

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • mold them - формовать их

  • compel them - убеди

  • whip them - кнут их

  • them and making them - их и делает их

  • it allows them - это позволяет им

  • make them meaningful - сделать их значимыми

  • and passes them - и передает их

  • call them first - называть их первым

  • tie them up - связать их

  • help them by - помочь им

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание



Remember to breathe, make eye contact, acknowledge Mellie and your kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни о дыхании, смотри в глаза, преклоняйся перед Мелли и детьми.

I don't remember when or why it was added, but as it stands it doesn't make much sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, когда и почему он был добавлен, но в его нынешнем виде это не имеет особого смысла.

I know what'll make them remember me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как сделать так, чтобы меня запомнили.

I'II make him remember our past, I'II make him remember our love, when he remembers everything, I'II marry KaIyankrishna then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю вспомнить его прошлое, я заставлю вспомнить о нашей любви, а когда он вспомнит, я выйду замуж за Кальяна Кришна.

I remember making the decision that if I ever got a chance to obtain a record deal, I would always make songs that would be beneficial to the growth and development of a young person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я решил, что, если я когда-либо получу шанс заключить договор на запись альбома, я буду писать только такие песни, которые смогут принести пользу росту и развитию молодого поколения.

As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights as if you could make them a present of liberty as a reward for services rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится, ты обещал бороться за их права. Дать им в подарок свободу, наградить по достоинству.

And remember to make your voice sound like a girl's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И запомни, говори девчачьим голосом!

If you choose to cross swords with me, I will make you remember you married a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты решила скрестить мечи со мной, я заставлю тебя вспомнить что ты замужем за солдатом.

And if your mind should wander to a place where I might not make it out of here alive, remember the dog legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы раздумываете о варианте, где я не выбираюсь отсюда живым, вспомните о лапах собаки.

Remember I quoted him before with this line - Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните я цитировал раньше эту его строку: Преданные люди подчиняются слову Бога, даже если оно не имеет смысла.

I am going now to tell him a small history. It is a history what it will make it remember one of his favorite movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастингс, я расскажу вам небольшую историю, которая напомнит вам ваши любимые кинофильмы.

Intimidation won't make me remember something I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы не заставят меня вспомнить того, что я не знаю.

What we gotta do is talk to this cop... see what it'll take to make him remember things differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что останется нам сделать, это поговорить с полицейским посмотреть что потребуется для того, чтобы он вспомнил другую историю.

Remember, if your club is public or private, the club name is searchable, so make it great!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что название открытого или закрытого клуба доступно через поиск, поэтому придумайте самое лучшее!

Remember to enter the image code as we need it to make Card of Your Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно не забудь указать код изображения, поскольку без него невозможно изготовить Карту Твоего стиля.

I must ask you to make an effort to remember... where you met Mr. Pegala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, вынужден попросить вас всё же вспомнить,.. ...где вы познакомились с господином Пигала?

Farewell, comrades! he shouted to them from above; remember me, and come hither again next spring and make merry in the same fashion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, товарищи! - кричал он им сверху. -Вспоминайте меня и будущей же весной прибывайте сюда вновь да хорошенько погуляйте!

Remember when you told me some people should be in your life forever and others just make an appearance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь,ты сказал(а) мне, что некоторые люди всегда будут в твоей жизни а другие просто ненадолго появляются?

We should just remember that if we wanted other people to make our work instead of us we would have no chance to achieve our aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь должны помнить, что, если мы хотим, чтобы другие люди делали нашу работу за нас, у нас нет никакого шанса достигнуть наших целей.

I remember a witch doctor in Bali, he said he could make a volcano erupt by rubbing a snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как один знахарь с Бали сказал мне, что может устроить извержение вулкана, потерев змею.

I remember Mr. Cheshire, with his irons, trying to make people straight when the Almighty had made them crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните мистера Чешайра, того самого, что пробовал распрямлять железками людей, которых всемогущий создал горбатыми.

Now, all we need is some afternoon tea, like we used to make, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, осталось только заварить наш послеполуденный чай, помнишь?

I remember the racket you used to make on your tricycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню ту гуделку, что ты приделала к своему 3колесному велику.

Vernon’s large, purple face. “It’s a lot to remember. I’ll have to make it sound convincing, won’t I? What if I accidentally let something slip?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огромное, багровое лицо дяди. - Очень длинное название. А ведь нужно, чтобы я произносил его без запинки, правда? Что, если я случайно что-нибудь упущу?

I sat at the window, I remember, warming an old two-kopeck piece in my mouth, preparatory to an attempt to make an impression on the frozen window-panes of St. George and the Dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, я сидел у окна и, нагревая во рту старинный грош, старался отпечатать на льду стекла Георгия Победоносца, поражавшего змея.

Now, remember, what you must make absolutely clear is that you recognize the supreme authority of the Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, самое главное для тебя то, что ты признаешь высшую власть его святейшества Папы.

Well, remember next time, it hurts the same whether you make the play or boot it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, запомни на будущее, это всегда больно, неважно подаёшь ты или отбиваешь.

Do remember that being in a minority doesn't make someone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что пребывание в меньшинстве не делает кого-то неправым.

Remember how expensive we used to think it would be to make a movie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как мы думали, что снимать фильм так дорого?

I just want to make sure you don't remember things incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу убедиться, что вы помните все правильно.

Well, like you, we don't make the laws, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как и вы, не издаем законы, помнишь?

Maybe as long as you remember your job is to gather evidence and not make up stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, если ты помнишь, что твоя работа - собирать доказательсвтва, а не сочинять сказки.

The sound of the chimes would make me remember exactly where I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перезвон не позволял бы мне забыть где именно я была.

Anyway, you'd better make a note of such phrases, and remember them, you know, in case you have to talk.... Ach, Stephan Trofimovitch. I have come to talk to you seriously, quite seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере вы бы записывали и запоминали такие слова, знаете, в случае разговора... Ах, Степан Трофимович, я с вами серьезно, серьезно ехала говорить!

Do you remember in 2009 they used to make that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в 2009 году делали такие...

Make her remember me... tomorrow... when the sun sets on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь её помнить меня завтра когда солнце будет садиться на горизонте.

You remember how Mom used to drag us to Bible study, make us memorize passages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь как мама тащила нас учить Библию, заставляла учить отрывки?

And you remember nothing at all? Nothing, Mrs. Cavendish? Not one stray word or phrase to make you realize that it was a private conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы ничего не помните, миссис Кавендиш, ни единого слова Может быть, какую-нибудь фразу, из которой вы поняли, что разговор был действительно интимным.

Look, if you've had as much to drink as I've had, you're, you're probably not going to remember what I'm gonna say, so I'm gonna make this short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если вы выпили столько же, сколько я... вряд ли вы запомните, что я скажу, так что буду краток.

Remember, if that book is found, I'll make sure the Crown knows you were my partner in its concealment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, если эту книгу найдут, я удостоверюсь в том, что Корона узнает, что вы были моим партнером в сокрытии книги.

Remember how you told me your grandmother put up that wall... -to make that into two bedrooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, ты рассказывала, как твоя бабушка поставила стенку чтобы сделать две спальни?

Tonight, let us make them remember: This is Zion and we are not afraid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настал час напомнить им о том что мы - жители Зиона, и мы их не боимся!

I seem to remember asking you to make me an ET Halloween costume and you told me you didn't know how to sew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится, я попросил тебя сделать костюм для Хэллоуина, и ты ответила, что не умеешь шить.

As he tried to remember where he was and to make some sort of sense out of the limited messages his senses were receiving, the flashing and buzzing ceased and he became aware of a peremptory rapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он соображал, где находится - вернулось ощущение реальности.

I'll make him remember me in a manner he'll never forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю его так меня запомнить, что он никогда не сможет забыть!

remember, and after you make a plan, it's a miake to deviate, so i- hi, sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь, что после того,как ты что-то запланировал, было бы ошибкой отклониться от него. привет,Сэм

Do remember that being in a minority doesn't make someone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что пребывание в меньшинстве не делает кого-то неправым.

Now I can't remember my password and I have tried to guess it about 13 times. I now have to wait over an hour to make another guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я не могу вспомнить пароль; пытался угадать его около 13 раз, а чтобы попробовать снова, нужно ждать больше часа.

I remember, it was a windy autumn day, the wind tore at the roof and knocked you off your feet, the locomotives couldn't make it uphill, the wind was so against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, ветреный был день осенний, ветер крышу рвал и с ног валил, паровозы подъема не брали, им навстречу ветер дул.

This is to make certain you remember it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это чтобы убедиться, что ты запомнишь его.

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту?

I remember the day my life fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню тот день, когда все развалилось на части.

I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом.

I'll try to remember that while they're deep frying our toes and sprinkling them with powdered sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь помнить об этом, пока люди будут жарить наши пальцы ног и опрыскивать их сахарной пудрой

It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make them remember». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make them remember» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, them, remember , а также произношение и транскрипцию к «make them remember». Также, к фразе «make them remember» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information