Makes you feel as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
makes and types - марки и типы
makes me feel closer to - заставляет меня чувствовать себя ближе к
if it makes you feel better - если это заставляет вас чувствовать себя лучше
what is it that makes you - что это делает вас
what makes it so special - что делает его таким особенным
this makes me feel - это заставляет меня чувствовать себя
makes it more attractive - делает его более привлекательным
this makes me think - это заставляет меня думать,
that it makes - что она делает
anyone who makes - кто делает
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
gag you - кляп вас
dissed you - неуважительно отозвался вас
swimming you - плавание вас
who you are and where you - кто вы и где вы
i tell you that you are - я говорю вам, что вы
do you know what you have - вы знаете, что у вас есть
you told me to call you - Вы сказали мне, чтобы позвонить вам
can you tell me how you - Вы можете сказать мне, как вы
you think you can find - Вы думаете, что вы можете найти
you know you want - Вы знаете, что вы хотите
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel fine - чувствовать себя прекрасно
I feel dizzy - у меня кружится голова
feel afraid - бояться
i just wanna feel - Я просто хочу чувствовать
i feel nothing but - я ничего не чувствую, но
able to feel - в состоянии чувствовать
cop a feel - Коп чывство
feel anything but - чувствую ничего, кроме
we feel for - мы считаем, для
feel guilty of - чувствовать себя виновным
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
are only as good as - только так хорошо, как
as fully as possible - как можно более полно
get here as fast as you can - сюда так быстро, как вы можете
as hard as it may be - так сложно, как это может быть
as well as information on - а также информацию о
as well as the production - а также производство
as well as a decrease - а также уменьшение
as well as the discussion - а также обсуждение
as well as the preparations - а также препараты
as long as they know - до тех пор, как они знают,
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Makes me feel like I'm fumbling with his head like a freshman pulling at a panty girdle. |
Такое чувство, будто я мучаюсь с ним, как школьник с поясом для чулок. |
The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored. |
Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют. |
for using her inStyle magazine as a coaster, still makes you feel like she's the reason you're here on earth. |
за то что ты используешь её любимый журнал, как подстаканник, до сих пор дает тебе чувство, что она причина по которой ты здесь на земле |
So, for example, we smile when we feel happy, but also, when we're forced to smile by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy. |
Например, мы улыбаемся, когда мы счастливы. Но также когда мы вынуждены улыбаться, держа вот так ручку в зубах, мы становимся чуточку счастливее. |
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. |
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. |
Your letter of resignation makes me feel sad and depressed. |
Из-за твоего заявления об увольнении чувствую себя подавленной. |
Just, sometimes it just makes me feel bad. |
И мне иногда так плохо от этого. |
I assure you I could kill you from way over here, if it makes you feel any better. |
Я гарантирую, что могу убить тебя прямо отсюда ..если тебе от этого полегчает. |
'The sight of these greedy young hedgehogs stuffing themselves with fried ham makes me feel positively famished.' |
При одном взгляде на этих молодых обжор, этих молодых ежей, набивающих животы жареной ветчиной, кто хочешь начнет умирать с голоду. |
As vulnerable as Moldova, Georgia, and Ukraine presently feel, the Crimean crisis makes it less likely that they will be invited into NATO, not more. |
Какими бы уязвимыми ни ощущали себя Молдавия, Грузия и Украина, крымский кризис снижает вероятность того, что их пригласят в НАТО. Теперь все меняется. |
Она заставляет меня снова чувствовать себя пятиклассником. |
|
It makes me feel bad for Rebecca. |
Из-за этого мне стыдно перед Ребеккой. |
It makes me feel like Janis Joplin. |
Это заставило меня почувствовать себя, как Дженис Джоплин. |
If it makes you feel any better, I forgot my reading glasses. |
Если это тебя успокоит, то я забыл свои очки. |
Меня тошнит от слова тошнить. |
|
All I know is Audra makes me feel like every other woman in my life was wrong. |
Я знаю, что Одра заставляет меня чувствовать, будто все другие женщины в моей жизни были ошибкой. |
Только ты чувствуешь себя плохо в душе. |
|
He’s able to consistently evoke issues in a way that makes people feel anger, rather than fear. |
Трамп в состоянии последовательно поднимать вопросы таким образом, что это заставляет людей чувствовать гнев, но не страх. |
It makes me feel like one of those unwashed idiots you hang out with. |
Я себя чувствую как один из тех немытых идиотов, с которыми ты болтаешься. |
He can feel he's losing his wife, and it makes him come on stronger. |
Он чувствует , что теряет жену И это делает его жестче. |
Just seeing you makes me feel good. |
А когда вижу тебя - ещё лучше. |
И это заставляет меня чувствовать к тебе также очень нежные чувства. |
|
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step. |
Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг. |
I just know that... feeling good makes you feel really bad. |
Я просто знаю... то чувство, когда от хорошего тебе становится хуже. |
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. |
Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения. |
It makes me feel sad when you are dishonest. |
Пойми, меня огорчает, когда ты не вполне честен. |
The more America makes foreign nations feel squeezed, insecure, belittled and even bullied the more they are likely to turn to a “strong man,” authoritarian, figure. |
Чем больше Америка заставляет иностранные государства чувствовать себя ущемленными, подверженными опасностям, унижению и даже издевательствам, тем больше вероятность того, что они обратятся к «сильному лидеру», самодержцу, вождю. |
Look... if it makes you feel any better, my mama also hates Oprah, and Reese Witherspoon, and springtime, and the U.S. Women's Soccer Team. |
Послушай... если тебе от этого полегчает, моя мама также ненавидит Опру, и Риз Уизерспун, и весну, и Американскую команду по женскому футболу. |
I can't tell if that makes me feel sad or not. |
Не могу понять, становится ли мне от этого грустно или нет. |
Studies have repeatedly found that while social media connects us to one another, it also makes us feel bad. |
Научные исследования неоднократно показывали, что хотя благодаря социальным сетям мы контактируем друг с другом, из-за этого мы плохо себя чувствуем. |
Being honest about how we feel does not make us weak; it makes us human. |
Откровенность в своих эмоциях не делает нас слабыми, но делает нас людьми. |
If it makes you feel any better, he cried as we shoveled it into a bucket. |
Если это поможет, он плакал, когда мы сгребали торт в ведро. |
Наблюдая, как они истекают кровью, я чувствую себя менее... одинокой. |
|
You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it. |
Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом. |
Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people. |
Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество. |
Tell me something that makes you feel good. |
Назови мне что-нибудь, что позволяет тебе чувствовать себя лучше. |
Now, we gravitate to narrative because it makes us feel good. |
В наше время мы стремимся к занимательности повествования, потому что это доставляет нам удовольствие. |
It makes me feel good that many of the words you are hearing were first spoken while I was commenting on Casablanca and Citizen Kane. |
Мне приятно вспомнить, что многие слова, которые вы слышите, были произнесены мною, когда я комментировал фильмы Касабланка и Гражданин Кейн. |
Well, he's acknowledging that if something makes you feel good, like being in love, there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it's just a fact of life. |
Ну, он понимал, что если есть что-то, что заставляет чувствовать себя хорошо, например любовь, то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт. |
Единственное чувство, которое может вызвать у меня этот полукровка, это отвращение. |
|
If someone you care about asks you to share a nude photo/video or leave Instagram for a private web chat and you don’t want to, tell the person that it makes you feel uncomfortable. |
Если кто-то, кто вам небезразличен, просит вас отправить фото или видео в обнаженном виде, а вы этого не хотите, скажите этому человеку, что это вам неприятно. |
I got your letter and see in a home that makes you feel good. |
Я получил твое письмо и вижу, что у тебя всё хорошо. |
I feel that, if we can understand what makes something like Coca-Cola ubiquitous, we can apply those lessons then for the public good. |
Я полагаю, что если мы сможем понять что делает нечто вроде Coca-Cola вездесущим, мы можем потом применить эти знания для общественного блага. |
It's a comedy! When I ring the bell, it makes my pants feel funny. Ring, ring, ring. |
Когда я звоню в колокольчик, в трусишках становится весело, динь-динь-динь. |
Старую ведьму, которая заставит меня чувствовать себя старой и бесполезной. |
|
I like the hustle and bustle and the 'busyness' and just the overall feeling of being in that city - it's just really nice, it just makes you feel really alive all the time, lots and lots of things to do and it just goes on, it just doesn't stop. |
Мне нравится толчея и суета и занятость и просто общее ощущение нахождения в этом городе - это просто очень приятно, он просто заставляет вас чувствовать себя по-настоящему живым все время, много-много вещей, чем бы заняться, и он просто всегда в движении, просто не останавливается. |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
It also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. |
Ещё деньги делают нас очень эгоистичными, когда мы начинаем заботиться только о себе. |
So we just insist that we're right, because it makes us feel smart and responsible and virtuous and safe. |
Поэтому мы просто настаиваем, что мы правы, потому что это помогает нам чувствовать себя умными и ответственными, и добродетельными, и защищенными. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
Для человека в движении, который делает постоянные остановки. |
|
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
Although most judges feel constrained to apply the law, some have continued to apply the UNTAC provisions in cases of juveniles. |
Хотя большинство судей вынуждены следовать этому Закону, некоторые по-прежнему применяют положения Закона ЮНТАК к несовершеннолетним. |
Sharing powerful stories from his anti-obesity project in Huntington, W. Va., TED Prize winner Jamie Oliver makes the case for an all-out assault on our ignorance of food. |
Дeляcь впечатляющими историями со своей программы против ожирения в Хантингтоне, Западная Виржиния, TED-призер Джейми Оливер призывает к полномасштабной атаке на наше невежество в вопросах питания. |
Congress long ago learned that public scrutiny makes it harder to pass bad bills. |
Конгресс давно уже понял, что из-за пристального внимания общественности гораздо труднее принимать плохие законы. |
If not to witness my snappy new suit that totally makes my eyes pop, okay? |
Иначе вы не увидите мой новый модный костюм который отлично подчеркивает мои глаза. |
Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida. |
Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида. |
Он помогает перебить вкус... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes you feel as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes you feel as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, you, feel, as , а также произношение и транскрипцию к «makes you feel as». Также, к фразе «makes you feel as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.