Making space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
afraid of making mistake - боится совершить ошибку
making our customers successful - чтобы наши клиенты успешно
making them public - делая их общедоступными
core making - сердечник
delegated decision making authority - делегированное принятие решений власти
by making - путем принятия
making additional - что делает дополнительный
reject making - отказаться от принятия
i am making this - я делаю это
you for making this - вы для изготовления этого
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
large-scale anti-missile system with space-based echelons - широкомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
allocated parking space - выделенные места для стоянки
outer space law - космическое право
outer space missile - космическая ракета
space combat - космическое сражение
large advertising space - большая рекламная площадь
huge storage space - огромное пространство для хранения
offer ample space - предлагают достаточно места
space companies - космические компании
space parameters - параметры пространства
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
They're lightening the load, making sure there's enough space left for the rest of us. |
Они облегчают общее бремя, освобождают место для всех остальных. |
The managers put in place are better at politicking and making allies with Putin than being knowledgeable about space technology and physics. |
— Те управленцы, которых ставят на руководящие должности, более сведущи не в космических технологиях и не в физике, а в политиканстве и в налаживании связей с Путиным». |
It's all I could think of given that there's no good reason to empty a ship while she's in the bay unless you're making room to fill that space with something else. |
Это всё что я смог придумать, так как нет никакой причины опустошать корабль пока он находится в бухте, разве что ты собираешься заполнить это место чем-то ещё. |
One main benefit of making clothes from recycled bottles is that it keep the bottles and other plastics from occupying landfill space. |
Одно из главных преимуществ изготовления одежды из переработанных бутылок заключается в том, что она не позволяет бутылкам и другим пластмассам занимать место на свалке. |
Audi is now making long-wheelbase versions of its cars specifically for sale in China and nowhere else, because in China, space in the back- matters more than anything else. |
Ауди делает удлинённые версии своих машин специально для продажи в Китае и больше нигде, потому что в Китае,место позади важнее всего остального. |
They rush about the garden making noises like space-ships, you know, or rockets, or atom bombs. |
Они вечно носятся по саду, изображают всякие там космические корабли, или ракеты, или атомные бомбы. |
Space agencies don't usually say much about money-making or resource-gathering when they talk about partnerships. |
Рассказывая о партнерствах, космические агентства обычно мало говорят о том, как они зарабатывают деньги и собирают ресурсы. |
By differing the time and space between small and large rewards, they were able to test how these factors affected the decision making in tamarins and marmosets. |
Различая время и пространство между малым и большим вознаграждением, они смогли проверить, как эти факторы влияют на принятие решений у тамаринов и мартышек. |
And yet they will all feel warranted in making a wide space between me and them, as if I were a leper! |
А между тем все они отгораживаются от меня, словно я прокаженный. |
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. |
Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами. |
And hydrogen being so light, it escaped into space, and the oxygen that was left oxidized or rusted the ground, making that familiar rusty red color that we see. |
Водород очень лёгкий, поэтому он улетел в космос, а оставшийся кислород окислился, покрыл землю ржавчиной, из-за чего она приобрела знакомый красно-ржавый цвет. |
It's about Frontier's most loyal customers making it very clear that finding overhead bin space has become increasingly difficult. |
Дело в том, что наиболее лояльные клиенты Frontier заявляют, что найти место в верхних багажных отсеках становится все труднее. |
Disk space control allows making the most efficient use of server disk space and you will not have to worry about disk quota exceeding. |
Контроль над занимаемым местом позволит рационально использовать дисковое пространство на сервере, не беспокоясь о превышении квоты на диске. |
Oh. She has very fond memories of the bedazzling, the ribbon barrette making, and the felt puppet work that space nurtured. |
И хранит нежные воспоминания о вышивке блестками, плетении ленточных заколок, и шитье тряпичных кукол, взлелеянные там. |
All while gathering crucial information, assessing the planet's weaknesses, making it vulnerable to our big... space ship... gang! |
обнаруживая слабые места их защиты. Делая их их уязвимыми для нашей большой. космокораблической банды! |
So, for the next half-hour, we experimented with the Space Machine, and Mr Wells grew accustomed to making it manoeuvre exactly as he wished. |
Последующие полчаса прошли в разнообразных экспериментах с машиной пространства, и мистер Уэллс все увереннее заставлял ее подчиняться своей воле. |
They're lightening the load, making sure there's enough space left for the rest of us. |
Они облегчают общее бремя, освобождают место для всех остальных. |
When the people who are making pictures for that little box are squeezed and hungry for space. |
Когда людям, которые будут делать фильмы для этих маленьких ящичков, будет не хватать помещений. |
The dream to go up into space is one we all share, and Howard's making that a reality. |
Мы все мечтали о полётах в космос, а Говард воплощает эту мечту в жизнь. |
Making matters worse, humanitarian space continues to shrink, and humanitarian and human rights actors are increasingly targeted. |
Еще более усугубляя положение, продолжают сокращаться возможности для оказания гуманитарной помощи и гуманитарные и правозащитные организации все чаще выбираются в качестве мишени нападений. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
Листья были разбросаны вокруг, как будто они освобождали себе место. |
|
It had the overall effect of making them look like green and black space aliens. |
Общий эффект стал таким, что они превратились в зеленых и черных космических пришельцев. |
Imagine if a robotic arm on some sort of space tow truck could fix the broken components on a satellite, making them usable again. |
Представьте, как манипулятор на космическом эвакуаторе сможет починить сломанные детали спутника, делая их вновь пригодными для работы. |
It’s making aggressive and largely successful moves to reassert its influence in the post-Soviet space, and elsewhere. |
Страна совершает активные и весьма успешные шаги по восстановлению своего влияния на постсоветском пространстве, как и в других регионах мира. |
Of course, satellites have long performed these kinds of observations, so making them from the space station is mostly a way to make the best of the cosmonauts’ time. |
Конечно, такого рода задачи давно уже решают спутники, а поэтому данные наблюдения из космоса это в основном способ скоротать время и извлечь из него максимум полезного. |
In Asia, the US is putting its best and newest assets and making heavy investments in sub-surface warfare, electronic warfare, space, cyber, missile defence and more, Mr Carter said. |
Как заявил Картер, в Азиатский регион США направляет свои лучшие и новейшие средства и системы, а также осуществляют значительные инвестиции в разработку подводных систем, электронного оружия, средств ведения операций в киберпространстве и в космосе, а также противоракетной обороны и так далее. |
The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process. |
Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений. |
“The benefit of making additional episodes that move forward on the timeline is that we are making new space for ourselves.” |
— Преимущество дополнительных эпизодов, растягивающихся по времени вперед, состоит в том, что мы создаем для себя новое пространство». |
Abramović and the visitors stood in the same space, making it clear that the latter were part of the work. |
Абрамович и гости стояли в одном помещении, давая понять, что последние являются частью работы. |
You keep wanting to compartmentalize everything in time and space. You're making yourself sick, and that's why you have cancer and you're eating yourself up. |
Ты хочешь разделить всё на время и место, и ты сама делаешь себя больной, и именно поэтому у тебя рак, и ты мучаешь себя. |
Making the same circuit with analog components would take up a lot more space when using discrete components. |
Создание одной и той же схемы с аналоговыми компонентами заняло бы гораздо больше места при использовании дискретных компонентов. |
This space suit is making me sweat like a sow. |
В этом скафандре я вспотела как свинья. |
It's about making them feel powerless in their own personal space. |
Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве. |
The firm's top competitor in China is Ucommune, which is currently valued at $1.8 billion, making it the only Chinese unicorn in the co-working space. |
Главным конкурентом фирмы в Китае является Ucommune, которая в настоящее время оценивается в 1,8 миллиарда долларов, что делает ее единственным китайским единорогом в коворкинге. |
I set about making the wire mesh baskets, freed up the space in Jeremy's cargo bay... |
Я установил металлические корзины, освободив пространство в грузовом отсеке Джереми... |
Every person at NASA with whom I’ve discussed the shuttle program has been clear that it kept us from making any significant progress in human space exploration. |
— Все сотрудники НАСА, с которыми я обсуждал программу шаттлов, прекрасно понимали, что она не позволила нам добиться сколь бы то ни было значительного прогрессе в освоении космического пространства. |
But we were making space in the stock room and dumped the rest of the old records. |
Но мы разбирали кладовку и выкинули оставшиеся старые пластинки. |
Charles has been making some very ugly allegations about his brother, Jimmy, with whom I happen to share an office space. |
Чарльз выдвигает очень неприятные обвинения в адрес своего брата Джимми, с которым я делю общий офис. |
It's about making them feel powerless in their own personal space. |
Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве. |
For example, allegedly Albert Einstein was struck as a young child by being given a compass, and realizing that some unseen force in space was making it move. |
Например, Альберт Эйнштейн был поражен в детстве тем, что ему дали компас, и понял, что какая-то невидимая сила в пространстве заставляет его двигаться. |
This leads to a reduction of the search space, making the problem easier to solve by some algorithms. |
Это приводит к сокращению пространства поиска, что облегчает решение задачи с помощью некоторых алгоритмов. |
As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe. |
Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание. |
She's making a lot of sense, Pop. |
То, что она говорит, имеет смысл, пап. |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
|
We stand in the middle of infinity, between outer and inner space. |
Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
With Agent Dunham, I presume, making up for lost time. |
С Агентом Данэм, я предполагаю, компенсируя потеряное время. |
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country. |
Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране. |
A study of IWAD shows that the development space provided by water is shrinking across the region. |
Исследование Индекса свидетельствует о том, что пространство развития за счет воды в регионе сокращается. |
The solution lies in making existing data more accessible and easy to use so that end-users can harness the power of comparisons. |
Решение проблемы заключается в том, чтобы сделать существующие данные более доступными и удобными для анализа, с тем чтобы конечные пользователи могли в полной мере воспользоваться возможностями, открываемыми технологиями сопоставлений. |
Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date. |
Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата. |
Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride. |
Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения. |
Жизнь в джунглях всё время соревнуется за пространство. |
|
A sprawling expanse of granite, St. Peter's Square was a staggering open space in the congestion of Rome, like a classical Central Park. |
Вымощенная гранитом просторная пьяцца, расположенная в самом сердце Рима, являла собой подобие Центрального парка в классическом стиле. |
Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience. |
Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику. |
Her space, freedom, and individuality everything support it. |
Её дом, свобода и характер подтверждают это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «making space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «making space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: making, space , а также произношение и транскрипцию к «making space». Также, к фразе «making space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.