Many different areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many different areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много различных областей
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • many hair - много волос

  • many do - многие из них

  • many biscuits - много печенья

  • many mainly - многие в основном

  • as many of - так как многие из

  • have taken many - приняли многие

  • meant that many - имел в виду, что многие

  • many different groups - много различных групп

  • many more options - много других вариантов

  • too many choices - слишком много вариантов

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • designate areas - определять области

  • areas of wilderness - участки дикой природы

  • four areas - четыре области

  • basic areas - основные направления

  • census areas - участки переписи

  • shady areas - теневые области

  • area or areas - область или области

  • highly polluted areas - сильно загрязненные участки

  • areas of sales - области продаж

  • significant risk areas - значительные области риска

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



In certain areas, it is not uncommon to mix kerosene into gasoline or diesel fuel, because of the relative difference in costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах керосин нередко подмешивают в бензин или дизельное топливо, учитывая относительную разницу в их ценах.

These different neural interactions influence each other, where activity changes in one area influence other connected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные нейронные взаимодействия влияют друг на друга, где изменения активности в одной области влияют на другие связанные области.

In many different areas, thanks to the skill of the Japanese- a variety of products have seen the light of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во многих различных областях, благодаря мастерству японцев, Увидело свет огромное разнообразие продукции.

In these conditions, access to new technologies should be facilitated to correct situations by linking isolated large areas in different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях следует содействовать доступу к новым технологиям с целью исправления сложившегося положения с помощью установления связей с изолированными крупными районами в различных странах.

The brightness fluctuations were thought to be caused by areas with different albedos on the surface of Nix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что колебания яркости вызваны областями с различными альбедо на поверхности Никса.

As a store fills with items, an owner must protect inventory from theft by hiring staff to supervise the different areas or install security cameras and alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку магазин заполняется товарами, владелец должен защитить инвентарь от кражи, наняв Персонал для наблюдения за различными областями или установив камеры безопасности и сигнализацию.

In a legal entity, default signing limits can also be defined differently for different areas, such as departments or cost centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юридическом лице лимиты подписи по умолчанию можно также указать по-разному для различных областей, таких как подразделения или центры затрат.

It migrates in order to change elevations, and this migration causes there to be population density differences in varying geographical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мигрирует, чтобы изменить высоту, и эта миграция вызывает различия в плотности населения в различных географических районах.

In general, these types of teams are multi-talented and composed of individuals with expertise in many different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, эти типы команд являются мульти-талантливыми и состоят из людей, обладающих опытом во многих различных областях.

Men and women tend to work in different areas of the economy, regardless of whether their work is paid or unpaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины, как правило, работают в различных областях экономики, независимо от того, оплачивается их труд или нет.

For example, the Geopolitical map of Britain should be removed because I think it refers to areas that are different from the SA Counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, геополитическая карта Британии должна быть удалена, потому что я думаю, что она относится к областям, которые отличаются от округов СА.

This study found several areas of the brain that function differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование выявило несколько областей мозга, которые функционируют по-разному.

In addition, Board members had several rounds of consultations to examine different areas of responsibility of the secretariat and the Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, члены Совета провели несколько раундов консультаций в целях изучения различных сфер ответственности секретариата и Исполнительного совета.

Other non-point sources of pollution that are attributed to urban areas are covered under different legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие неточечные источники загрязнения, отнесенные к городским районам, подпадают под действие другого законодательства.

This difference produces complex results under certain areas of the United States Internal Revenue Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие приводит к сложным результатам в определенных областях Кодекса внутренних доходов Соединенных Штатов.

All involve storing neural energy patterns in different areas of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все касаются распознавания структур нейроэнергии и хранения их в других участках мозга.

Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.

While there are differences between the approaches proposed, there are also some areas of agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на различия в предлагаемых подходах, в некоторых областях достигнуто согласие.

Rivalries continue to flare up across the Pashtun areas as different groups forge alliances and vie with each other for power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжают вспыхивать столкновения в пуштунских районах, поскольку различные группы формируют союзы и ведут борьбу за власть.

Whatever biases the programmers may have had, the tester likely has a different set and may emphasize different areas of functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие бы предубеждения ни были у программистов, тестер, скорее всего, имеет другой набор и может подчеркивать разные области функциональности.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

This approach based on multivariate matrix factorization can be used in different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, основанный на многомерной матричности факторизации, может быть использован в различных областях.

Could we have a list of what different colors/jackets mean in different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у нас есть список того, что разные цвета/куртки означают в разных областях.

You can create course sessions to define one or more breakout sessions covering different areas of learning in a course track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете создавать сессии курса, чтобы определить одну или более отдельных сессий, охватывающих дополнительные области в рамках программы курса.

There were many different methods for coding the areas of the blots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало много различных методов кодирования областей клякс.

It would be helpful to have Regions showing the different areas on a map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно иметь регионы, показывающие различные области на карте.

However, to establish where the most appropriate areas to collect spat are, trial collectors will often be laid at a variety of different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы установить, где находятся наиболее подходящие участки для сбора спата, пробные коллекторы часто будут закладываться на самых разных участках.

Different areas of the world would become increasingly subject to local consensus or the desires of the regionally dominant power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные районы мира станут все больше зависеть от консенсуса местных сил и от желаний доминирующих там держав.

Some problems may belong to more than one discipline of mathematics and be studied using techniques from different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые задачи могут относиться к нескольким дисциплинам математики и изучаться с использованием методов из разных областей.

The various ethnic groups settled in different areas of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные этнические группы расселились в различных районах государства.

This type of bagpipe is found in many regions of Georgia, and is known by different names in various areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип волынки встречается во многих регионах Грузии и известен под разными названиями в различных областях.

The Model Cities, a coalition geared towards improving the lives of youth in different areas donated 1,000 dollars in a food fund to the Chicano Youth Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция образцовые города, направленная на улучшение жизни молодежи в различных районах, пожертвовала 1000 долларов в Продовольственный фонд для молодежной конференции в чикано.

The difference in the distribution of surface area indicates the differences in the role of the patagia and accessory areas for the different flight mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие в распределении площади поверхности указывает на различия в роли патагии и вспомогательных зон для различных механизмов полета.

We sampled blood from six different areas looking for any spikes in adrenaline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли образцы крови из 6 разных мест ища выбросы адреналина.

During his tenure the Observatory greatly expanded its scientific activity in different areas, in a broad context of international collaborations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время его работы обсерватория значительно расширила свою научную деятельность в различных областях, в широком контексте международного сотрудничества.

And the reason there are areas, small places here and there where we choose not to be more profitable, is because we define success a little different than you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И причины, по которым в некоторых областях тут и там, мы предпочитаем не быть прибыльнее, заключаются в том, что мы определяем успех немного инача, нежели вы.

In the human brain, it is estimated that the total number of glia roughly equals the number of neurons, although the proportions vary in different brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В человеческом мозге, по оценкам, общее количество глии примерно равно количеству нейронов, хотя пропорции варьируются в разных областях мозга.

Due to cultural differences, conflicts often would arise between parents and their dancing offspring, especially if the parents were originally from rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за культурных различий часто возникали конфликты между родителями и их танцующими отпрысками, особенно если родители были родом из сельской местности.

He makes this distinction because in some areas minor settlements with different altepetl allegiances were interspersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает это различие потому, что в некоторых районах были вкраплены мелкие поселения с различными альтепетльскими привязанностями.

Application areas include image scaling and audio/visual systems, where different sampling rates may be used for engineering, economic, or historical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области применения включают масштабирование изображений и аудиовизуальные системы, где различные частоты дискретизации могут использоваться по техническим, экономическим или историческим причинам.

You know, making buys in different areas, see who the current sellers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, делал покупки в разных районах, смотрел кто барыжит в данный момент.

You drive to different locations and stop, going about ordinary business in areas with open parking lots while your team follows, keeping track of the cars at each stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ездите по разным местам и оставливаетесь, ходя по обычным делам, в зонах с открытой парковкой в то время как ваша команда, отслеживает все машины на каждой остановке.

These areas may differ among States, because the initial conditions and dominant market failures are different, as are their institutional capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области в различных государствах могут не совпадать из-за неравных стартовых условий, преобладающих рыночных диспропорций и институционального потенциала.

It is also employed as an information-management strategy, which operates by fragmenting an issue into different aspective fields or areas of expertise to obtain truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в качестве стратегии управления информацией,которая работает путем фрагментации вопроса в различные области или области знаний для получения истины.

WHO, a sector of the United Nations, partners with UNAIDS to contribute to the development of HIV responses in different areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ, являющаяся сектором Организации Объединенных Наций, сотрудничает с ЮНЭЙДС в целях содействия разработке мер по борьбе с ВИЧ в различных регионах мира.

I see no need for an artificial consistency across topic areas and articles if there are genuine differences of view, but I accept that others disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу необходимости в искусственной согласованности между тематическими областями и статьями, если существуют подлинные различия во взглядах, но я принимаю, что другие не согласны.

This theme has been utilized and found effective in many different areas, until the broad label 'a person-centered approach' seems the most descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема использовалась и была признана эффективной во многих различных областях, до тех пор, пока широкий ярлык личностно-ориентированный подход не стал наиболее описательным.

The following graph shows the distribution of the different thematic focal areas of partnerships, broken down by primary and secondary themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приводимой ниже диаграмме показано распределение различных тематических областей работы партнерств с разбивкой по основным и второстепенным темам.

It can't differentiate between Wraith and human, but if we confine all base personnel to the designated areas, the blips that show up out of bounds will be the likely targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не различает Рейфов и людей, но если мы заключим весь персонал базы в определенных участках, сигналы, которые обнаружатся вне границ, станут вероятными целями.

Using the differentiated approach followed under the revised methodology adopted in 1992, no increases would be applicable in the other 10 currency areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе использования дифференцированного подхода в соответствии с пересмотренной методологией, утвержденной в 1992 году, никаких повышений для зон других десяти валют производиться не будет.

In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно.

I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь.

Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

Studies examining the insect's cold tolerance showed that X. glabratus may be able to move to colder northern areas where sassafras would be the main host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, изучающие холодоустойчивость насекомого, показали, что X. glabratus может переместиться в более холодные северные районы, где основным хозяином будет сассафрас.

She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается.

There is less difference today than there once was between these two types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many different areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many different areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, different, areas , а также произношение и транскрипцию к «many different areas». Также, к фразе «many different areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information