Marriage or civil partnership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marriage or civil partnership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брак или гражданское партнерство
Translate

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil liberties - гражданские свободы

  • civil list - цивильный лист

  • civil strife - гражданские беспорядки

  • civil servant - госслужащий

  • civil service - гражданская служба

  • civil year - гражданский год

  • civil law - гражданский закон

  • civil wrong - гражданское правонарушение

  • civil administration of justice - судопроизводство по гражданским делам

  • civil litigation - гражданский спор

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- partnership [noun]

noun: сотрудничество, товарищество, компания, участие, компаньоны



Wells' marriage to Barnett was a legal union as well as a partnership of ideas and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак Уэллса и Барнетта был законным союзом, а также партнерством идей и действий.

Asian enemies, especially the Chinese, were often portrayed as redeemable and even possible marriage partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские враги, особенно китайцы, часто изображались как искупаемые и даже возможные брачные партнеры.

American Marriage Ministries also partners with Carbon Fund to offset its carbon footprint and promote sustainable practices, especially in the wedding industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские брачные министерства также сотрудничают с углеродным фондом, чтобы компенсировать его углеродный след и поощрять устойчивые практики, особенно в свадебной индустрии.

The language of marriage is often the language of ownership rather than the language of partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор о браке больше напоминает разговор о собственности, чем разговор о партнёрстве.

Marriage is an equal partnership!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак подразумевает под собой равноправное партнёрство.

Well, I thought marriage was about two equal partners sharing a life together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думал, что свадьба - это когда два равноправных партнера делят свою жизнь вместе.

Even many gays and lesbians who raise kids with same-sex partners had the children through a previous, opposite-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у многих геев и лесбиянок, воспитывающих детей с однополыми партнерами, дети были рождены в предыдущем, противоположном по полу браке.

In some cases, the sex may have been part of a wider partnership between a tribe and a ship's crew, akin to a temporary marriage alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях секс мог быть частью более широкого партнерства между племенем и командой корабля, сродни временному брачному союзу.

In 1996, the Icelandic parliament passed legislation to create registered partnerships for same-sex couples, conferring nearly all the rights and benefits of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году парламент Исландии принял закон о создании зарегистрированных партнерств для однополых пар, наделив их почти всеми правами и преимуществами брака.

Their partnership and marriage gave Fanny a secure financial base in order to continue living her privileged lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их партнерство и брак обеспечили Фанни надежную финансовую базу для продолжения ее привилегированного образа жизни.

We are partners, in our marriage and in this competition, so may the best man and woman win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы партнеры, как в браке, так и в этом соревновании, так что пусть победят лучшие муж и жена.

Marriage for me is like a charming partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак для меня не цепи, но содружество.

Isabella's death in 1504 ended the remarkably successful political partnership and personal relationship of their marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Изабеллы в 1504 году положила конец удивительно удачному политическому партнерству и личным отношениям их брака.

The family cannot be broken up by a whim, a caprice, or even by the sin of one of the partners in the marriage, and our life must go on as it has done in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья не может быть разрушена по капризу, произволу или даже по преступлению одного из супругов, и наша жизнь должна идти, как она шла прежде.

The marriage section assumes that all gays and lesbians who marry do so with same-sex partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел о браке предполагает, что все геи и лесбиянки, вступающие в брак, делают это с однополыми партнерами.

Today married women are equal partners in marriage with their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня замужняя женщина является в браке равным партнером как и муж.

Although it was an arranged marriage, they were faithful and devoted partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это был брак по расчету, они были верными и преданными партнерами.

Despite the Emperor's long absences due to political affairs abroad, the marriage was a happy one, as both partners were always devoted and faithful to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на долгое отсутствие императора из-за политических дел за границей, брак был счастливым, так как оба супруга всегда были преданы и верны друг другу.

Another example is a lavender marriage, one undertaken to disguise the homosexuality of one or both partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-лавандовый брак, заключенный с целью скрыть гомосексуальность одного или обоих партнеров.

He has supported gay rights, such as domestic partnerships, and he performed a same-sex marriage as Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал права гомосексуалистов, такие как домашнее партнерство, и он заключал однополые браки в качестве губернатора.

The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству.

It's an open marriage among three partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытый брак, в котором состоят три партнёра.

Since Finland will have same-sex partnerships available up until same-sex marriage is legal there- I feel like it should be added to the partnership column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Финляндия будет иметь однополые браки, доступные до тех пор, пока однополые браки там не станут законными, я считаю, что это должно быть добавлено в колонку партнерства.

In 2010, 63.9% of Greeks supported same-sex partnerships, while a 38.5% minority supported same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году 63,9% греков поддерживали однополые браки, в то время как меньшинство-38,5% - поддерживало однополые браки.

Marriage partners who are living apart have grounds for no-fault divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачные партнеры, живущие раздельно, имеют основания для развода без вины виноватых.

These partnerships provided most though not all of the same rights as marriages, and they ceased to be available after the introduction of same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнерства обеспечивали большинство, хотя и не все, тех же прав, что и браки, и они перестали быть доступными после введения однополых браков.

The celestial saints then praised the special attributes of the marriage partners, and the race in which they hailed from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем небесные святые восхваляли особые качества брачных партнеров и расу, из которой они происходили.

For the rest of their lives, the Roosevelts' marriage was more of a political partnership than an intimate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца своей жизни брак Рузвельтов был скорее политическим партнерством, чем интимными отношениями.

Marriage replaced Sweden's registered partnerships for same-sex couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак заменил зарегистрированные в Швеции партнерские отношения для однополых пар.

A registered partnership was the same as a civil marriage, but was not seen as marriage in the eyes of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированное партнерство-это то же самое, что и гражданский брак, но в глазах церкви оно не рассматривается как брак.

Marriage for me is not a charm, but a partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак для меня не цепи, но содружество.

Gender-neutral marriage replaced Norway's previous system of registered partnerships for same-sex couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерно нейтральные браки заменили прежнюю систему зарегистрированных партнерских отношений Норвегии для однополых пар.

Christian Egalitarians believe that full partnership in an equal marriage is the most biblical view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские Эгалитаристы считают, что полное партнерство в равном браке-это самая библейская точка зрения.

Couples in registered partnerships are able to retain that status or convert their registered partnership to a marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары, состоящие в зарегистрированном партнерстве, могут сохранить этот статус или преобразовать свое зарегистрированное партнерство в брак.

How many good marriage partners do you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скольких хороших партнёров для брака ты знаешь?

Prior to the legalisation of same-sex marriage, civil partnership was permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До легализации однополых браков разрешалось гражданское партнерство.

Under Spanish rule, interracial marriage was possible with parental consent under the age of 25 and without it when the partners were older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При испанском правлении межрасовые браки были возможны с согласия родителей в возрасте до 25 лет и без него, когда партнеры были старше.

It prohibits plaçage between direct ascendants and descendants and between two partners when one is tied by bonds of marriage or plaçage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии, а также двумя партнерами, один из которых состоит в браке или в гражданском браке, запрещаются.

In 2011, according to a poll by TNS Polska, 54% of Poles supported same-sex partnerships, while 27% supported same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, согласно опросу TNS Polska, 54% Поляков поддерживали однополые браки, а 27%-однополые браки.

Marriage is also forbidden between blood relations of the third and fourth degree, unless both partners have signed a declaration of consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак также запрещен между кровными родственниками третьей и четвертой степени, если оба партнера не подписали декларацию о согласии.

But U.S. leaders were often quite strategic in making alliance commitments and tended to play hardball even with their closest partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но американские лидеры часто проявляли стратегическую дальновидность, вступая в альянсы и беря на себя соответствующие обязательства. И они обычно очень жестко вели себя даже с ближайшими партнерами.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

Keep your eyes wide open before marriage, and half-shut afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

держи свои глаза открытими до брака, и наполовину закрытыми после

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

We're not adversaries now. We're partners in a political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы не враги, а партнёры по политическому процессу.

Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года.

By the way, congratulations on your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, прими мои поздравления по поводу женитьбы.

They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное... пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.

Marriage proposal's a sacred thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложить руку и сердце - святое дело.

Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома

There is no way in shitting' hell I'm letting you bugger off to Pakistan for an arranged marriage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бывать такому к чертям собачьим, чтобы я позволила тебе свалить в Пакистан ради брака по договорённости!

Minting new partners is not a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеканить новых партнеров - это не решение

We're equity partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полноправные партнёры.

In January 2019, Rahaf Mohammed attempted a similar flight from a forced marriage, traveling to Australia via Kuwait and Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Рахаф Мохаммед предпринял попытку аналогичного полета от принудительного брака, отправившись в Австралию через Кувейт и Таиланд.

Thus, a mixed marriage is forbidden as is the union of a horse and a donkey, and in both unions the offspring are judged matrilineally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, смешанный брак запрещен, как и Союз лошади и осла, и в обоих союзах потомство оценивается по матрилинейному признаку.

Between the death of his first wife and his second marriage, he had a daughter named Maria Manuela Marques, whom he legitimized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между смертью первой жены и вторым браком у него родилась дочь Мария Мануэла Маркес, которую он узаконил.

Several of his partners choose suicide to assure they will not be resurrected, and others die violently at the hands of his—or their—enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его партнеров решают покончить с собой, чтобы быть уверенными, что они не воскреснут, а другие жестоко умирают от рук его—или их—врагов.

Its main trading partners are Germany, the Netherlands, France, the United Kingdom, Italy, the United States, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основными торговыми партнерами являются Германия, Нидерланды, Франция, Великобритания, Италия, Соединенные Штаты и Испания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marriage or civil partnership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marriage or civil partnership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marriage, or, civil, partnership , а также произношение и транскрипцию к «marriage or civil partnership». Также, к фразе «marriage or civil partnership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information