Mean dose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mean dose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средняя доза
Translate

- mean [adjective]

noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое

adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный

verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться

  • this absolutely does not mean - это абсолютно не означает,

  • calculate the mean - вычислить среднее

  • mean woman - средняя женщина

  • ultimately mean - в конечном счете, средний

  • what do you mean to do - что вы имеете в виду, чтобы сделать

  • did that mean that - Означает ли это, что

  • not what i mean - не то, что я имею в виду

  • mean in terms of - значит, с точки зрения

  • as the primary mean - в качестве основного среднего

  • mean that he was - означает, что он был

  • Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low

    Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty

    Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.

- dose [noun]

noun: доза, прием, порция, доля, венерическая болезнь

verb: дозировать, давать лекарство дозами, прибавлять

  • booster dose - бустерная доза

  • accepted dose - допустимая доза

  • average individual dose - средняя индивидуальная доза

  • make up the missed dose - восполнить упущенные дозы

  • received at least one dose of measles vaccine. - получили по меньшей мере одну дозу вакцины против кори.

  • overall dose - общая доза

  • high-dose steroid - высокие дозы стероида

  • ozone dose - доза озона

  • dose received - доза, полученная

  • dose control - дозиметрический контроль

  • Синонимы к dose: measure, shot, hit, dosage, fix, portion, measurement, social disease, venereal infection, venereal disease

    Антонимы к dose: estimate, thing, snake oil, abstain from drugs, be clean, be cured, be handled, be healed, be healthy, be recovered

    Значение dose: a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.



During these studies, a high dose is tested to see if it causes any adverse health effects, and if it does not, lower doses are considered to be safe as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих исследований высокая доза тестируется, чтобы увидеть, вызывает ли она какие-либо неблагоприятные последствия для здоровья, а если нет, то более низкие дозы считаются безопасными.

Your body brings men and women to their knees and I mean in a good way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заставляет и мужчин, и женщин преклоняться перед ним, в хорошем смысле.

Here's what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я имею в виду.

It doesn't mean that you can't have fun or must give in to the vulgar or cynical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что нельзя веселиться и нужно быть вульгарным и циничным.

I mean what kind of person makes a good flight attendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, каким типом личности нужно быть, чтобы стать хорошей стюардессой?

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня.

I mean it's silly for your mother to believe such nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать, что очень глупо верить в такую чушь.

To this day I have no idea exactly what that wink was supposed to mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сей день не имею представления, что означало это подмигивание.

You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь побить их тем же оружием, обмануть обманщиков?

I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца.

I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня?

Though, with each subsequent dose, I've succeeded in returning vital signs to normal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с каждой последующей дозой, жизненные показатели возвращаются к норме.

When I say hypothesis, I mean...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю, что все вижу не так трагично, я имею в виду...

The dose-response curve is very steep for mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повышении дозы реакция, приводящая к смерти, резко обостряется.

What does that mean? - She wants you to tickle her. OK, I tickle her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы вы её пощекотали. Ладно, я щекочу её...

The danger here is that the certain effect of the evening dose may be discovered only in the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность здесь заключается в том, что некоторое воздействие дозы, принятой вечером, может проявиться лишь на следующее утро.

I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака!

Base Currency shall mean the first currency in the currency pair, against which the Client buys or sells the quote currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Базовая валюта» — первая валюта в обозначении валютной пары, которую Клиент может купить или продать за валюту котировки.

Of course, this does not mean that the EU could or would want to conquer the rest of the world in the name of imposing its values, rules and culture on the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не означает, что ЕС мог бы или хотел бы завоевать остальной мир под лозунгом навязывания своих ценностей, правил и культуры остальной части человечества.

What do we mean when we say we're doing math, or educating people to do math?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике?

Likewise, a new agenda will mean recognizing both the diverging economic and diplomatic interests of our allies to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая повестка дня будет также означать признание не совпадающих экономических и политических интересов наших союзников на юге.

I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.

It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике.

The tower's manned twenty-four hours by guards with machine guns, and they're mean sons of bitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— На вышках все 24 часа в сутки сидит охрана с автоматами, это настоящие сукины дети.

I mean, I was appalled, un-until I saw her new sitcom, and then I felt like slugging her myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была просто в ужасе, пока не увидела её новый сериал, было ощущение, что я сама ее отшлепала.

She would scream and fall in a faint. Only we are accustomed to sleep in two rooms, said I. Each in one, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей.

Mean Marge won't clean up the stew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злобная Мардж не станет убирать рагу.

I mean, put in place food, wretch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я имею в видт, положить на место пиЩт, негодники!

I mean, you can't just tie these tankers up with rope, you gotta weld it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты же не свяжешь эти цистерны веревками, тут нужна сварка.

I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.

Welcome to The First String, your daily dose of sports and opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на шоу The First String, вашу ежедневную дозу спорта и мнений.

Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия.

And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать!

I'll pull you in here, strap you down, fry your brain with a triple dose of Thorazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я затащу тебя сюда, свяжу и поджарю твои мозги тройной дозой нейролептика.

I've saved this one dose for myself, if the worst comes to the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берегу эту дозу для себя, если случится худшее.

During an industrial accident at the factory, Max is trapped in a kiln using radioactive sources, and is exposed to a lethal dose of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время промышленной аварии на заводе Макс попадает в печь, использующую радиоактивные источники, и подвергается смертельной дозе радиации.

At one minute, the drug attains a peak concentration of about 60% of the total dose in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение одной минуты препарат достигает максимальной концентрации около 60% от общей дозы в головном мозге.

For comparison, a single medical x-ray can provide a dose of 10 mrem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, один медицинский рентген может обеспечить дозу 10 мрэ.

A recent meta-analysis showed that the intravaginal route with an appropriate dose and dosing frequency is equivalent to daily intramuscular injections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний метаанализ показал, что внутривагинальный путь с соответствующей дозой и частотой дозирования эквивалентен ежедневным внутримышечным инъекциям.

The goal of the study was to determine the minimum effective dose of each drug needed to disable 50 percent of any given population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью исследования было определить минимальную эффективную дозу каждого препарата, необходимую для выведения из строя 50 процентов любой данной популяции.

A single 100 milligram dose of mebendazole with one repetition after a week, is considered the safest, and is usually effective with cure rate of 96%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однократная 100-миллиграммовая доза мебендазола с одним повторением через неделю считается наиболее безопасной и обычно эффективна при скорости излечения 96%.

In Italy, the gold standard for treatment of high-dose benzodiazepine dependency is 8–10 days of low-dose, slowly infused flumazenil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии золотым стандартом лечения высокодозной бензодиазепиновой зависимости является 8-10-дневный прием низкодозированного, медленно вводимого флумазенила.

The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток.

Treatment with a single dose of oral ivermectin results in cure rates of 94–100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение одной дозой перорального ивермектина приводит к скорости излечения 94-100%.

A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином.

The prescription drug Praziquantel is usually prescribed in a single dose to patients suffering from infection of H.nana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпускаемый по рецепту препарат празиквантел обычно назначают в разовой дозе пациентам, страдающим инфекцией H. nana.

The public information dose chart of the USA Department of Energy, shown here on the right, applies to USA regulation, which is based on ICRP recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграмма доз общественной информации Министерства энергетики США, показанная здесь справа, относится к регулированию США, основанному на рекомендациях МКРЗ.

A sustained activation of CREB thus forces a larger dose to be taken to reach the same effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, длительная активация CREB вынуждает принимать большую дозу для достижения того же эффекта.

Nephrotoxicity and ototoxicity are thought to be dose related with higher doses causing greater chance of toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что нефротоксичность и ототоксичность связаны с дозой, а более высокие дозы вызывают большую вероятность токсичности.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

If the child is conscious, the initial dose of sugar and water can be given by mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок находится в сознании, то начальную дозу сахара и воды можно давать через рот.

Blood free thyroxine and TSH levels are monitored to help determine whether the dose is adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень свободного тироксина и ТТГ в крови контролируется, чтобы помочь определить, является ли доза адекватной.

This is done 4–8 weeks after the start of treatment or a change in levothyroxine dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается через 4-8 недель после начала лечения или изменения дозы левотироксина.

One dose of antivenom requires around 70 milkings from a Sydney funnel-web spider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна доза противоядия требует около 70 доек от Сиднейского воронкообразного паука.

A customer might try several shoes in a day, or return several times in a year, and radiation dose effects may be cumulative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент может попробовать несколько туфель в день или вернуться несколько раз в год, и эффект дозы облучения может быть кумулятивным.

But it used to still be possible to take them with a dose of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раньше все еще можно было принимать их с некоторой долей юмора.

The compound showed no effect in the 400 mg daily group and a very weak effect in the high dose group of twice 400 mg daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение не проявляло никакого эффекта в группе 400 мг ежедневно и очень слабого эффекта в группе высоких доз дважды по 400 мг ежедневно.

Additionally, some of the mechanisms linking tobacco smoke exposure to CHD risk appear to have nonlinear relationships with dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северной провинции многие сорта риса индика, включая Таром, Герде, Хашеми, Хасани, Неда и Гариб, были выведены фермерами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mean dose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mean dose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mean, dose , а также произношение и транскрипцию к «mean dose». Также, к фразе «mean dose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information