Meant by the phrase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
be meant to - иметь в виду, чтобы
they meant - они имели в виду
is meant for people - предназначен для людей,
that is not what i meant - что это не то, что я имел в виду
asked what was meant - спрашивает, что означает
meant for each other - предназначены друг для друга
meant that more than - означает, что более
about what it meant - о том, что он имел в виду
meant to cover - предназначен для покрытия
meant to use - предназначены для использования
Синонимы к meant: signify, drive at, imply, spell out, refer to, allude to, express, convey, designate, point to
Антонимы к meant: accidental, concealed, dismissed, off the cuff, unidentified, abandoned, abrupt, avoided, bypassed, camouflaged
Значение meant: intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by accessing this web site, you are agreeing to be bound by - путем доступа к этому веб-сайт, вы соглашаетесь быть связанными
verified by - проверено
facilitated by - облегчено
by removing - путем удаления
by countries - странами
intensified by - усиливается
by problems - проблемами
by inducing - индуцируя
penetrated by - пронизана
by imitation - имитацией
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
bring back the stray sheep to the fold - вернуть заблудшую овцу в овчарню
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
importance of the convention on the rights - важность Конвенции о правах
the best interests of the child principle - наилучшие интересы ребенка принципа
the life and work of the artist - жизнь и творчество художника
the main event of the evening - Главное событие вечера
at the fork in the road - на развилке
the treaty establishing the european economic - договор о создании Европейского экономического
the list of the non-self-governing - список не-самоуправления
be on the side of the angels - быть на стороне ангелов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: фраза, выражение, оборот, язык, стиль, пустые слова, идиоматическое выражение
verb: выражать, фразировать, выражать словами
verb phrase - фразовый глагол
empty phrase - пустой звук
adjectival phrase - группа прилагательного
adverbial phrase - наречная группа
phrase out - фраза из
phonological phrase - фонологическая фраза
repeated phrase - Повторяющаяся фраза
first phrase - Первая фраза
famous phrase - знаменитая фраза
deletion of the phrase - Исключение фразы
Синонимы к phrase: expression, term, idiom, locution, saying, turn of phrase, group of words, tag, idiomatic expression, construction
Антонимы к phrase: concealment, gibberish, button up, restraint, bite back, conceal, hide, repress, silence, stifle
Значение phrase: a small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Middle High German had the phrase guoter kneht, which also meant knight; but this meaning was in decline by about 1200. |
В средне-высоком немецком языке существовала фраза guoter kneht, которая также означала рыцарь; но это значение пришло в упадок примерно к 1200 году. |
He decided to name the band Low Twelve after reading the phrase in an old book on Freemasonry, which simply meant midnight. |
Он решил назвать группу Low Twelve, прочитав фразу в старой книге о масонстве, которая просто означала полночь. |
What I really meant that the commented phrase amounts in a disrespect to the democratic desicion of the country. |
На самом деле я имел в виду, что комментируемая фраза означает неуважение к демократическим желаниям страны. |
I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes. |
Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду. |
To him that phrase, Charity begins at home, meant that my payday - or someone else's - would just happen to coincide with his lucky day. |
Для него фраза благотворительность начинается дома, означала, то что мой - или ваш - день получки и его счастливый день почему-то всегда совпадали. |
It's not very clear what its meant by the phrase. |
Не очень понятно, что он имел в виду под этой фразой. |
The phrase dans le pays de Makar et de ses veaux meant: wherever Makar may drive his calves. |
Фраза dans le pays de Makar et de ses veaux означала: куда Макар телят не гонял. |
Nor ought it to be presumed that the legislature meant to use a phrase in an unjustifiable sense, if by rules of construction it can be ever strained to what is just. |
Не следует также предполагать, что законодатель намеревался использовать фразу в неоправданном смысле, если по правилам построения она может быть когда-либо доведена до того, что справедливо. |
In this case I replaced the phrase because I think the editor meant the former. |
В данном случае Я заменил фразу, потому что думаю, что редактор имел в виду первое. |
During the trial prosecutors read the Manifesto out loud as evidence; this meant that the pamphlet could legally be published in Germany. |
Во время судебного процесса обвинители зачитывали Манифест вслух в качестве доказательства; это означало, что брошюра может быть легально опубликована в Германии. |
Sounds to me like a catch-all phrase to allow you to stick your nose in wherever you want. |
Как по мне, это чересчур всеобъемлющее название чтобы ты мог совать свой нос, куда заблагорассудится. |
There is a very accurate phrase concerning it said by a scientist answering the question about the third world war. |
Насчет этого существует очень точная фраза одного ученого, который отвечал на вопрос о третьей мировой войне. |
Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense. |
Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл. |
But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that. |
Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя. |
This time I instantly grasped what he meant, and threw my Skill walls up in a panic. |
На этот раз я мгновенно понял, что он имеет в виду, и поднял стены Скилла. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
Если бы это позволило нам остаться одним, я бы заплатила за такси. |
|
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
And rejecting the JCPOA would only encourage the Iranian regime to resume the very activities that the deal was meant to contain or curtail. |
Отказ от СВПД будет лишь стимулировать иранский режим возобновить ту самую деятельность, которую данное соглашение было призвано сдержать и обуздать. |
This meant you had to either a) use the name on your Google Account, or b) sign up for a Google+ page. |
При этом в качестве названия канала использовалось имя из аккаунта Google. |
This is not meant to be a threat. |
Это не угроза. |
To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense. |
Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно. |
In Europe, this has meant blaming the EU for everything that goes wrong. |
В Европе это означает, что надо во всём, что идёт не так, винить ЕС. |
But for poor Kokua, alas! that meant no evil-for poor Kokua no more sleep, no more singing, no more delight, whether in earth or heaven. |
Но для бедной Кокуа, хотя она и не причинила никому зла - увы! - для бедной Кокуа не будет больше ни сна, ни песен, ни радости - ни на земле, ни на небесах. |
Think of me to-morrow, my dear Emma, about four o'clock, was Mrs. Weston's parting injunction; spoken with some anxiety, and meant only for her. |
— Думайте завтра обо мне, милая Эмма, около четырех часов, — было прощальное наставление миссис Уэстон, сказанное с легким трепетом в голосе и предназначавшееся только ей одной. |
He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy. |
Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность. |
You planned to sell it to them, and this do-gooder ruse is meant to avert suspicion. |
Вы хотели продать его им. А чтобы отвести от себя подозрения, вы придумали эту историю с облагодетельствованием человечества. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
I just meant something a little more lighthearted. |
Я имела в виду что-то более беззаботное. |
She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her. |
Она не умеет прикрывать заученной улыбкой пустоту какой-нибудь фразы, и хотя у нее отличнейшие зубы, она смеется лишь тому, что ее действительно забавляет. |
Another thing I meant to ask you, is it true that actresses are treated as if they were not real women? |
А что я еще хотела вас спросить: правда ли, что с актрисами обращаются, словно бы они не настоящие женщины? |
What God meant was that for a woman everything having to do with children involves pain. |
А это значит: все, что связано с рождением детей, для женщины неотделимо от мук. |
Temperance was meant to protect women, Margaret, but the ballot box will free us. |
Лигу Трезвенниц организовали для защиты женщин, Маргарет. А вот тайное голосование сделает нас свободными. |
So I say to myself, If I turn the job down, he'll get somebody else, and I lose Faith, to coin a phrase. |
Я решил, что если я откажусь, он наймет кого-то другого, и я потеряю Фэйс. |
That wasn't meant as a guilt trip. |
Это не должна быть поездка из чувства вины. |
I didn't think it meant any difference now. |
Только какое это теперь имеет значение? |
I just meant without our good friends Fry, Leela, Amy and the robot. |
Я имел в виду, как мы будем обходиться без наших хороших друзей Фрая, Лилы, Эми и робота. |
EVERYTHING THAT HAS EVER MEANT ANYTHING TO ME. IT'S ALL BURIED IN THE GROUND. |
Все, что когда-либо имело для меня значение, все похоронено в земле. |
Tone, when he was talking about greasing the union, who knew that's what he meant? |
Тон, кто знает, чё он имел ввиду, когда задвигал про подмазывание профсоюзов. |
I hope I will be, but I meant a real skill. |
Я надеюсь, я стану но я подразумеваю настоящие навыки |
The game's original story was written by Dan Abnett, and was meant to complement the film. |
Оригинальная история игры была написана Дэном Абнеттом и должна была дополнить фильм. |
Точное происхождение этой фразы неясно. |
|
As I said, I am open to suggestions about how we phrase each item, but each point is obvious from her own work and sources, not that of her critics. |
Как я уже сказал, Я открыт для предложений о том, как мы формулируем каждый пункт, но каждый пункт очевиден из ее собственных работ и источников, а не из ее критиков. |
An epithet can even be meant for collective use, e.g. in Latin pilleati 'the felt hat-wearers' for the brothers Castor and Pollux. |
Эпитет может быть даже использован для коллективного употребления, например, в латинском pilleati носители фетровых шляп для братьев Кастора и Поллукса. |
The settlement under the European Treaties was meant to preserve Europe's social character and institutions. |
Урегулирование в соответствии с европейскими договорами должно было сохранить социальный характер и институты Европы. |
The phrase and the song are also the namesake of the Shining Sea Bikeway, a bike path in Bates's hometown of Falmouth, Massachusetts. |
Фраза и песня также являются тезкой сияющей морской велосипедной дорожки, велосипедной дорожки в родном городе Бейтса Фалмуте, штат Массачусетс. |
Senna's disqualification meant that it was mathematically impossible for him to overhaul Prost's points total, and so the 1989 Championship went to the Frenchman. |
Дисквалификация Сенны означала, что для него было математически невозможно восстановить общее количество очков проста, и поэтому чемпионат 1989 года достался французу. |
Dog-earing is also commonly used to mark a section or phrase in a book that one finds to be important or of personal meaning. |
Собачье ухо также обычно используется для обозначения раздела или фразы в книге, которые человек считает важными или имеющими личный смысл. |
After he was released, in 1965, Brutus left South Africa on an exit permit, which meant he could never return home while the apartheid regime stayed in power. |
После освобождения, в 1965 году, Брут покинул Южную Африку по разрешению на выезд, что означало, что он никогда не сможет вернуться домой, пока у власти находится режим апартеида. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase. |
Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы. |
In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase. |
В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой. |
The American Film Institute honoured Goldfinger and the phrase on 21 July 2005 by ranking it. |
Американский институт кино почтил Голдфингера и фразу 21 июля 2005 года, оценив ее. |
Today, the phrase has been expanded to mock any sort of complaint, particularly those of older people regarding the young. |
Сегодня эта фраза была расширена, чтобы высмеять любые жалобы, особенно жалобы пожилых людей в отношении молодежи. |
The phrase was originally used in social planning. |
Эта фраза первоначально использовалась в социальном планировании. |
Многие рассматривали использование этой фразы как двусмысленность. |
|
The original phrase, El Niño de Navidad, arose centuries ago, when Peruvian fishermen named the weather phenomenon after the newborn Christ. |
Оригинальная фраза Эль-Ниньо де Навидад возникла много веков назад, когда перуанские рыбаки назвали погодное явление именем новорожденного Христа. |
It appears there is a long history of people not liking the use of this phrase on multiple discussions about that issue. |
Похоже, что существует долгая история людей, которым не нравится использование этой фразы в многочисленных дискуссиях по этому вопросу. |
Nevertheless, both comments prove the article correct in saying that the phrase is in use in BrE. |
Тем не менее, оба комментария доказывают правильность статьи, утверждая, что эта фраза используется в BrE. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meant by the phrase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meant by the phrase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meant, by, the, phrase , а также произношение и транскрипцию к «meant by the phrase». Также, к фразе «meant by the phrase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.