Mentioned in section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mentioned in section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упомянутые в разделе
Translate

- mentioned [verb]

adjective: упомянутый

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



One drop rule may be mentioned with couple of words but a whole section is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно правило падения может быть упомянуто несколькими словами, но целый раздел не имеет значения.

That should have been mentioned in funding section to state where the money goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было быть упомянуто в разделе финансирования, чтобы указать, куда идут деньги.

In the religions section, shouldnt Romuva be mentioned as it is still practiced by some indeginous Lithuanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе религий не следует упоминать Ромуву, поскольку ее до сих пор практикуют некоторые нечестивые литовцы.

Should be mentioned in the legal section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует упомянуть в юридическом разделе.

I propose to delete the above-mentioned section 2 weeks from today if the above-mentioned problems are not remedied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю исключить вышеупомянутый раздел через 2 недели после сегодняшнего дня, если вышеупомянутые проблемы не будут устранены.

There are a few other relatively uncommon types of gear change mechanism which are briefly mentioned near the end of this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько других относительно необычных типов механизма переключения передач, которые кратко упоминаются в конце этого раздела.

Storing state in objects, as mentioned in the editorial section, is one way to do this, but leads to a proliferation of boiler-plate code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение состояния в объектах, как уже упоминалось в редакционном разделе, является одним из способов сделать это, но приводит к распространению кода котельной плиты.

It is not mentioned anywhere in the article body, namely the ideology section, and it is not sourced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нигде не упоминается в тексте статьи, а именно в разделе идеологии,и не является источником.

Some mentioned Dark Link in the Other Appearances section of the article, in which Dark Link is not an obtainable character in SSBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые упоминали темную ссылку в разделе другие проявления статьи, в котором темная ссылка не является доступным символом в SSBM.

I also noticed that the slur was mentioned in the final game section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также заметил, что в разделе финальной игры была упомянута нечистота.

Apart from a special section or parnter-article, this is appropriately mentioned by way of one sentence in the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо специального раздела или парнтер-статьи, это уместно упоминается в виде одного предложения в lede.

This is the first time I've come across this page and I was surprised to see English is not mentioned until the first section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда я наткнулся на эту страницу, и я был удивлен, увидев, что английский язык не упоминается до первого раздела.

I just removed the mentioned section, which shows all signs of being original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто удалил упомянутый раздел, который показывает все признаки того, что это оригинальное исследование.

Is it possible to include my website information in this section, along with the others mentioned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли включить информацию о моем веб-сайте в этот раздел вместе с другими упомянутыми?

However, this is not mentioned in the page, so I thought maybe someone could flesh something out, possibly in the analysis section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это не упоминается на странице, поэтому я подумал, что, возможно, кто-то мог бы конкретизировать что-то, возможно, в разделе анализа.

The date when they got the charter and full university status should be mentioned in the history section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата, когда они получили устав и полный университетский статус, должна быть указана в разделе Истории.

As mentioned above in the section on balance, one effect of turning the front wheel is a roll moment caused by gyroscopic precession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше в разделе о балансе, одним из эффектов поворота переднего колеса является момент крена, вызванный гироскопической прецессией.

Several members of the Mexican section were mentioned by name in articles by the Conservative newspaper La Razón.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов мексиканской секции были упомянуты поименно в статьях консервативной газеты Ла Разон.

Several methods for the noise covariance estimation have been proposed during past decades, including ALS, mentioned in the section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних десятилетий было предложено несколько методов оценки ковариации шума, в том числе ALS, упомянутые в предыдущем разделе.

It takes up a quarter of a comic book and is mentioned in other comic books as noted in a section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает четверть комикса и упоминается в других комиксах, как указано в разделе выше.

In support, High quotes the Grímnismál stanza mentioned in the Poetic Edda section above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве поддержки Хай цитирует строфу Гримнисмаля, упомянутую в разделе поэтической Эдды выше.

I just wonder why iSteve movie is not mentioned in the Feature films section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересно, почему фильм iSteve не упоминается в разделе художественных фильмов?

I added a section on the brutal caste system employed by the Joseon dynasty, which wasn't even mentioned before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил раздел о жестокой кастовой системе, используемой династией Чосон, о которой раньше даже не упоминалось.

Pin 7 is floating and this is mentioned in the same section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт 7 плавает, и это упоминается в том же разделе.

That should be mentioned in that section as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом также следует упомянуть в этом разделе.

Added a section on bookspam; it occurs often enough that it ought to be mentioned in the guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен раздел о книжном спаме; он встречается достаточно часто, чтобы его следовало упомянуть в руководстве.

Urðarbrunnr is mentioned a second time in section 52 of Skáldskaparmál, this time associated with Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urðarbrunnr упоминается второй раз в раздел 52 Skáldskaparmál, на этот раз связанный с Христом.

everyone knows that the accurate date is in 2013 as it mentioned in the name section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все знают, что точная дата находится в 2013 году, как это указано в разделе названия.

I feel that at least those criticisms should be mentioned under a criticism section if not the direct criticisms of socionics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что по крайней мере эти критические замечания должны быть упомянуты в разделе критики, если не в прямой критике соционики.

Besides the 4 people mentioned in the section you are reading, I have included Louis Philippe, French king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме четырех человек, упомянутых в разделе, который Вы читаете, я включил Луи Филиппа, французского короля.

I have made this a new section at the above mentioned WikiProject page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал этот новый раздел на вышеупомянутой странице WikiProject.

There is no value to such a section; as has been mentioned above, this poem is quite famous and frequently referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком разделе нет никакой ценности; как уже упоминалось выше, это стихотворение довольно известно и часто упоминается.

As mentioned above we've had many problems with the messy aspect of this section due to the edits of the aforementioned user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, у нас было много проблем с грязным аспектом этого раздела из-за правок вышеупомянутого пользователя.

In addition to those mentioned in the above section, other ordinaries exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тем, которые упомянуты в предыдущем разделе, существуют и другие обычные люди.

As mentioned earlier, Yonoson3 has posted over 75 items in the External Links section alone, which is both disproportionate, and spamming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось ранее, Yonoson3 разместил более 75 пунктов только в разделе внешних ссылок, что является непропорциональным и спамом.

Note that a few practitioners argue that the testing field is not ready for certification, as mentioned in the Controversy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что некоторые практикующие специалисты утверждают, что испытательное поле не готово к сертификации, как указано в разделе споры.

Also, New Jersey is 6% Jewish, which should be mentioned in the religion section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Нью-Джерси на 6% состоит из евреев, что следует упомянуть в разделе религии.

Character is only mentioned once in the cast section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж упоминается только один раз в разделе cast.

I added a section on Quakers but many of the women ministers mentioned link to some other woman - need disambiguation pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил раздел о квакерах, но многие из женщин-министров упоминали ссылку на какую-то другую женщину-нужны страницы с двусмысленностями.

Hi, I have removed all bold text of the article mentioned, who were in the cast section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я удалил весь жирный текст упомянутой статьи, который был в разделе cast.

This is a custom object type and includes a data section for non-default object properties, as mentioned in the section on properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это индивидуально настроенный тип объекта, который содержит раздел data для свойств не по умолчанию (см. раздел о свойствах).

The basic system archetypes and possible solutions of the problems are mentioned in the section Examples of system archetypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные системные архетипы и возможные пути их решения описаны в разделе Примеры системных архетипов.

Why isn't the current crisis in Madagascar mentioned in the News section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нынешний кризис на Мадагаскаре не упоминается в разделе новостей?

A new section on nominalism and realism which are strangely not mentioned anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый раздел о номинализме и реализме, который, как ни странно, нигде больше не упоминается.

If the sentence above that I mentioned doesn't work, what suggestions do you have about keeping bosančica in the Language section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вышеприведенное предложение, о котором я упоминал, не работает, какие у вас есть предложения о сохранении босанчицы в языковом разделе?

The dialects mentioned in the last section were all descended from Achaemenid Imperial Aramaic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот вид денежно-кредитной политики больше не используется ни одной страной.

Surely this should either be removed from the British Empire, or BRIEFLY mentioned in the Legacy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это должно быть либо удалено из Британской империи,либо кратко упомянуто в разделе наследия.

This is mentioned in the Characterization section, but is not referenced with a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упоминается в разделе характеристики, но не упоминается в источнике.

The section appears to have been added by Jack Kassewitz, who is also mentioned in the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел, по-видимому, был добавлен Джеком Кассевицем, который также упоминается в этом разделе.

Escape sequences may be supported for all three cases mentioned in the above section, allowing arbitrary cursor movements and color changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escape-последовательности могут поддерживаться для всех трех случаев, упомянутых в предыдущем разделе, что позволяет произвольно перемещать курсор и изменять цвет.

This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний.

It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз.

Each section of the park, has a high point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой части парка своя изюминка.

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

Channel 4 asked the public to respect the section 11 ruling that allows them to cut off the land for filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-й канал попросил общественность уважать постановление раздела 11, которое позволяет им отрезать землю для съемок.

The defensive walls were erected around the central section of Kazimierz in 1362, and a plot was set aside for the Augustinian order next to Skałka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборонительные стены были возведены вокруг центральной части Казимежа в 1362 году, и участок был отведен для Августинского ордена рядом со скалкой.

For his war service he was awarded the Distinguished Service Order in 1917 and was thrice mentioned in despatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За боевые заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством в 1917 году и трижды упоминался в депешах.

Kutsa is mentioned in the Vedas in 40 to 50 different contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куца упоминается в Ведах в 40-50 различных контекстах.

It has been mentioned quite a few times over the years on lkml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было упомянуто довольно много раз за эти годы на lkml.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mentioned in section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mentioned in section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mentioned, in, section , а также произношение и транскрипцию к «mentioned in section». Также, к фразе «mentioned in section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information