Military organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
military group - военная группировка
initiate military actions - развязывать военные действия
military manoeuvre - военный маневр
military honor - воинская почесть
military conflict with - военный конфликт с
military purpose - военное назначение
military exemption - военное освобождение
complete withdrawal of foreign military forces - полный вывод иностранных вооруженных сил
be called up for military service - призываются на военную службу
with the military - с военными
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
local party organizations - местные партийные организации
parastatal organizations - полугосударственных организаций
employee organizations - работникам организаций
credible organizations - надежные организации
grantee organizations - грантополучателей организации
african civil society organizations - африканские организации гражданского общества
with non-governmental organizations - с неправительственными организациями
including nongovernmental organizations - в том числе неправительственных организаций
collaboration with organizations - сотрудничество с организациями,
fair trade organizations - торговые организации ярмарок
Синонимы к organizations: arrangement, running, coordination, administration, management, organizing, planning, order, format, pattern
Антонимы к organizations: institution, establishment, disorganization
Значение organizations: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
In 1946, the International Military Tribunal at Nuremberg formally ruled that the SA was not a criminal organization. |
В 1946 году Международный военный трибунал в Нюрнберге официально постановил, что СА не является преступной организацией. |
LRUs are also defined by manufacturers like Airbus and Boeing and by various military organizations. |
LRUs также определяются производителями, такими как Airbus и Boeing, а также различными военными организациями. |
About 2,000 LSSV units have been sold to U.S. and international military and law enforcement organizations. |
Около 2000 единиц LSSV были проданы американским и международным военным и правоохранительным организациям. |
For example: relevant military or mine clearance organization's Standard Operating Procedures or any applicable government or military safety regulations. |
Например: постоянно действующие инструкции соответствующей военной организации или организации по разминированию либо любые применимые правительственные или военные положения по безопасности. |
This notwithstanding, FACA continues to grapple with logistic and organizational problems and poor civil-military relations. |
Несмотря на это, ЦАВС продолжают испытывать материально-технические и организационные трудности, а также сталкиваются с проблемой плохих отношений между военными и гражданским населением. |
The United Service Organizations sponsored a tour to U.S. military bases in 1945 that lasted for several years. |
Организация Объединенных Наций спонсировала поездку на американские военные базы в 1945 году, которая длилась несколько лет. |
She also made an effort to further the organization of the military. |
Тем не менее, у меня есть экземпляр справочника Орчарда, но он находится по другую сторону океана. |
About 2,000 LSSV units were sold to U.S. and international military and law enforcement organizations. |
Около 2000 единиц LSSV были проданы американским и международным военным и правоохранительным организациям. |
Changes in military organization and obligation could result in their social regression placing them back into indentured servitude. |
Изменения в военной организации и обязательствах могут привести к их социальному регрессу, возвращая их в рабство по контракту. |
SDC became a for-profit corporation in 1969, and began to offer its services to all organizations rather than only to the American military. |
SDC стала коммерческой корпорацией в 1969 году и начала предлагать свои услуги всем организациям, а не только американским военным. |
After the Second World War, in 1947, a Polish organization took the mine over from the Russian military administration and the KWB Turów came into existence. |
После Второй мировой войны, в 1947 году, польская организация приняла шахту от российской военной администрации, и KWB Turów появился на свет. |
The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944. |
Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года. |
Military organizations capable of this type of specialized operation include the United States Air Force, the German Luftwaffe, and the British Royal Air Force. |
К военным организациям, способным проводить такого рода специализированные операции, относятся ВВС США, немецкие люфтваффе и Британские Королевские ВВС. |
He became the head of the Far East chapter of the Russian All-Military Union organization. |
Он стал руководителем Дальневосточного отделения Общероссийской общевойсковой союзной организации. |
All military branches are represented in the organization of the Cadet Corps today. |
Сегодня в организации кадетского корпуса представлены все военные отрасли. |
Another important aspect of the military organization of Genghis Khan was the communications and supply route or Yam, adapted from previous Chinese models. |
Другим важным аспектом военной организации Чингисхана был путь сообщения и снабжения, или ям, адаптированный по предыдущим китайским образцам. |
Most of the first cadets at the Military Academy were from artillery and engineer organizations, and so it is presumed that yellow mounted swords were almost universal. |
Большинство первых курсантов Военной академии были из артиллерийских и инженерных организаций,и поэтому предполагается, что желтые конные мечи были почти универсальными. |
Other titles are used for various reasons, such as to show aristocratic status or one's role in government, in a religious organization, or in a branch of the military. |
Другие титулы используются по разным причинам, например, чтобы показать аристократический статус или свою роль в правительстве, в религиозной организации или в военной отрасли. |
Some of the military forces were set up on the basis of clandestine officers' organizations in the cities. |
Часть вооруженных сил была создана на базе подпольных офицерских организаций в городах. |
The Hamidiye Cavalry was in no way a cross-tribal force, despite their military appearance, organization, and potential. |
Кавалерия Хамидийе ни в коей мере не была межплеменной силой, несмотря на свой военный облик, организацию и потенциал. |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
For most contemporary organizations – business, the military, education, government and others – VUCA is a practical code for awareness and readiness. |
Для большинства современных организаций-бизнеса, армии, образования, правительства и других – Вука является практическим кодом для осознания и готовности. |
In the event, most social media-enabled popular uprisings failed for want of effective leadership, and traditional political and military organizations retained the upper hand. |
Большинство народных восстаний, опиравшихся на социальные сети, в итоге провалились из-за отсутствия эффективных лидеров, а традиционные политические и военные организации сохранили доминирующие позиции. |
Members of SIDE were also operating with Uruguayan military Intelligence officers in an operation carried out against the Uruguayan terrorist organization, the OPR-33. |
Члены Сиде также сотрудничали с уругвайскими офицерами военной разведки в ходе операции, проведенной против уругвайской террористической организации ОПР-33. |
He also serves on the board of trustees of the Code of Support Foundation, a nonprofit military services organization. |
Он также входит в попечительский совет Фонда кодекс поддержки, некоммерческой организации по оказанию военной помощи. |
A resurgent Taliban is unlikely to again host a terrorist organization whose activities could bring down the wrath of the American military. |
Маловероятно, что мятежный Талибан еще раз приютит у себя террористскую организацию, чья деятельность способна вызвать гнев американских военных. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border. |
Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы. |
Prior to the late 18th century, there was generally no organizational support for staff functions such as military intelligence, logistics, planning or personnel. |
До конца XVIII века, как правило, не было никакой организационной поддержки для кадровых функций, таких как военная разведка, материально-техническое обеспечение, планирование или персонал. |
Military cooperation outside the North Atlantic Treaty Organization framework is also untested and difficult. |
Осуществлять военное сотрудничество за рамками НАТО тоже трудно. |
Sonar mapping techniques developed by military and oil prospecting organizations have aided recent work. |
Методы гидроакустического картирования, разработанные военными и нефтеразведочными организациями, помогли в недавней работе. |
Operation Nachshon exposed the poor military organization of the Palestinian paramilitary groups. |
Операция Нахшон выявила плохую военную организацию палестинских военизированных формирований. |
The Democratic Front for the Liberation of Palestine is a Maoist political and military organization. |
Демократический фронт освобождения Палестины - это маоистская политическая и военная организация. |
Since 1938, there had been groups plotting an overthrow of some kind within the German Army and in the German Military Intelligence Organization. |
Начиная с 1938 года в германской армии и в германской военной разведке существовали группы, замышлявшие свержение власти. |
In addition to general fitness, calisthenic exercises are often used as baseline physical evaluations for military organizations around the world. |
В дополнение к общей физической подготовке, гимнастические упражнения часто используются в качестве базовой физической оценки для военных организаций по всему миру. |
Under Mongol occupation, Russia also developed its postal road network, census, fiscal system, and military organization. |
Под Монгольской оккупацией Россия также развила свою почтово-дорожную сеть, перепись населения, фискальную систему и военную организацию. |
From 1996 to 1999, the organization began to use suicide bombers, VBIED and ambush attacks against military and police bases. |
С 1996 по 1999 год организация начала использовать террористов-смертников, устраивать диверсии и устраивать засады на военных и полицейских базах. |
We are a military organization, he said, preparing men for war. |
«Мы военная организация, — говорит он, — и мы готовим людей к войне». |
All agencies and organizations of NATO are integrated into either the civilian administrative or military executive roles. |
Все учреждения и организации НАТО интегрированы либо в гражданскую административную, либо в военную исполнительную роль. |
In late 1826, he was called to Washington, D.C., for work on an Army committee to consolidate and improve military organization. |
В конце 1826 года его вызвали в Вашингтон для работы в армейском комитете по укреплению и совершенствованию военной организации. |
Originally developed for hunters in the frigid zones of the US and Canada, eventually most military organizations copied them. |
Первоначально разработанные для охотников в холодных зонах США и Канады, со временем большинство военных организаций скопировали их. |
The Arab Organization for Industrialization supervises nine military factories which produce civilian goods as well as military products. |
Арабская организация по индустриализации контролирует девять военных заводов, которые производят гражданские товары, а также военную продукцию. |
They represent a sisterly Arab country, which hosted the Palestine Liberation Organization and Palestinian military cadres for quite some time. |
Они представляют братскую нам страну, которая на протяжении довольно длительного времени принимала у себя Организацию освобождения Палестины и военные кадры Палестины. |
Military organizations test personnel for the ability to function under stressful circumstances by deliberately subjecting them to stress during training. |
Военные организации проверяют персонал на способность функционировать в стрессовых условиях, сознательно подвергая его стрессу во время обучения. |
It is well known that the objectives of regional organizations can differ in political, military, strategic and economic ways. |
Всем хорошо известно, что у региональных организаций могут быть различные политические, военные, стратегические и экономические цели. |
Of the key points, all but wage incentives for increased output are used by modern military organizations. |
Из ключевых моментов все, кроме стимулирования заработной платы для увеличения выпуска продукции, используются современными военными организациями. |
Various organizational and administrative issues arose during the war, which had a major effect on subsequent military procedures. |
Во время войны возникли различные организационные и административные вопросы, которые оказали большое влияние на последующие военные процедуры. |
The organization of such councils was never carried out in connection with the military situation. |
Организация таких советов никогда не проводилась в связи с военной обстановкой. |
As the U.S. military government tolerated and regulated prostitution, women's organizations argued for the abolishment of prostitution. |
Поскольку военное правительство США допускало и регулировало проституцию, женские организации выступали за ее отмену. |
But the Earth Military organization Gjallarhorn, attacks CGS in an attempt to halt the Martian independence movement. |
Но земная военная организация Gjallarhorn, атакует CGS в попытке остановить марсианское движение за независимость. |
Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe. |
Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой. |
The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency. |
По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Not military - politicians pulling strings behind the scenes. |
Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены. |
Things were better under the military dictatorship. |
При военном режиме дела шли лучше. |
The Brotherhood cannot be wiped out because it is not an organization in the ordinary sense. |
Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле. |
This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted. |
Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно. |
After the German defeat, he continued to be part of the remains of the Gehlen organization, |
После поражения Германии продолжает входить в то, что осталось от Организации Гелена... |
Никто в организации не знает об этом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military organizations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, organizations , а также произношение и транскрипцию к «military organizations». Также, к фразе «military organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.