Mill owner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мельница, стан, завод, фабрика, фреза, дробилка, фрезер, прокатный стан, пресс, бегущая дорожка
adjective: мельничный, заводской, фабричный
verb: фрезеровать, молоть, толпиться, измельчать, перемолоть, выделывать, дробить, отправлять в тюрьму, тузить, бить
mill about - мельница о
mill board - картон машинной выработки
high lift blooming mill - блюминг с высоким подъемом
kneading mill - мешалка
planetary ball mill - планетарная шаровая мельница
planetary hot mill - планетарный стан горячей прокатки
mill over - мельница над
hot mill - стан горячей прокатки
mill technology - технология мельница
autogenous mill - автогенной мельница
Синонимы к mill: factory, salt mine(s), works, workshop, shop, foundry, (processing) plant, grinder, quern, crusher
Антонимы к mill: grub, allocate, devolve, disorder, disorganize, disperse, dissolve, distribute, enlarge, insignificant amount of
Значение mill: a building equipped with machinery for grinding grain into flour.
legal owner - законный владелец
code owner - владелец код
standard owner - стандартный владелец
clinic owner - владелец клиники
as owner - как владелец
owner occupied - владелец занят
is not the owner - не является собственником
of beneficial owner - благотворного владельца
notify the owner - уведомить владельца
absentee farm owner - владелец фермы отсутствующим
Синонимы к owner: homeowner, landowner, landlord, freeholder, proprietor/proprietress, landlady, holder, possessor, proprietor
Антонимы к owner: servant, lodger
Значение owner: a person who owns something.
miller, mill operator, meal grinder
His father was a wealthy corn merchant, owner of Flatford Mill in East Bergholt and, later, Dedham Mill in Essex. |
Его отец был богатым торговцем зерном, владельцем Флатфордской мельницы в Восточном Бергхольте, а позже и Дедхемской мельницы в Эссексе. |
lnnocent-but-doughty is blackmailed into compromising situation by even more handsome but dastardly mill owner's son. |
Невинная, но смелая и так далее... попадает в компрометирующее ее положение с еще более красивым,.. но трусливым сыном владельца фабрики. |
A second fire anecdote, similar to the first one, but less cited, is the incident of the mill owner Bolander. |
Второй пожарный анекдот, похожий на первый, но менее цитируемый, - это случай с владельцем мельницы Боландером. |
Among these early settlers was William Rittenhouse, a lay minister and owner of the first American paper mill. |
Среди этих первых поселенцев был Уильям Риттенхауз, мирской священник и владелец первой американской бумажной фабрики. |
Her uncles and relations were employed in the local linen mill, and her aunt had worked as a maid for the mill owner's family. |
Ее дяди и родственники работали на местной льняной фабрике, а тетя работала горничной в семье владельца фабрики. |
Александр был богатым фабрикантом и торговцем льном. |
|
The town was officially platted in 1851 by local mill owner James Madison Onion. |
Город был официально открыт в 1851 году местным владельцем мельницы Джеймсом Мэдисоном луком. |
In March 2009, the plant owner announced the paper mill would never reopen. |
В марте 2009 года владелец завода объявил, что бумажная фабрика никогда не будет вновь открыта. |
It represents the opportunity cost, as the time that the owner spends running the firm could be spent on running a different firm. |
Он представляет собой альтернативную стоимость, поскольку время, которое владелец тратит на управление фирмой, может быть потрачено на управление другой фирмой. |
They stole the boat and looted all the owner's personal belongings. |
Они похитили лодку и все личные вещи ее владельца. |
These compact flour mills are equipped with same machinery and equipments used in conventional flour mill plants. |
Эти компактные заводы муки оборудованы теми же самыми машинами и оборудованием, используемыми на обычных заводах завода муки. |
Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association. |
Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить. |
Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography. |
Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии. |
The current owner, Steve Fuller, tried to have the house torn down, but it was declared a landmark by the society for historic |
Нынешний владец, Стив Фуллер, пытался разрушить дом, но он был объявлен достопримечательностью обществом исторического... |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike. |
Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников. |
Our still conspicuously absent gallery owner. |
Вероятно, нашему до сих пор отсутствующему владельцу галереи. |
The owner led them into a room behind the store where the windows were blacked out. |
Владелица магазина ввела их в заднюю комнату с затемненными окнами. |
The owner of this hat has got a big damn head. |
У владельца этой шляпы здоровенная голова. |
That must be Bill Black's mill they told us about, my father said, pointing out a building to my mother, whose anxiousness had drawn her to peer out over our shoulders. |
Должно быть, это мельница Билля Блэка, о которой нам рассказывали, - промолвил отец, указав на какое-то здание матери, нетерпеливо выглядывавшей из-за его плеча. |
Я бросил школу, чтобы работать на заводе. |
|
We'll give back to its owner.. |
Мы возвратим законному владельцу.. |
We're gonna have to check 'em against the owner's, see if we can separate 'em out. |
Мы должны ещё раз сравнить их с отпечатками владельца, посмотрим, сможем ли мы их отделить. |
At this point, Mr. Thornton came in, just before going to the mill. |
В этот момент в комнату зашел мистер Торнтон, чтобы попрощаться с матерью перед тем, как отправиться на фабрику. |
We're not dealing with the typical run-of-the-mill Mutts here, these are cold-blooded killers. |
Мы имеем дело не с обычными заурядными оборотнями, это хладнокровные убийцы. |
Even money is on this being the apartment owner, Mark Harris. |
Даже деньги ставлю на то, что это владелец квартиры, Марк Херрис. |
Dorothy switched from playing the pet shop owner to being one of the cats, and she coughed up a giant hairball. |
Дороти перевоплотилась из владельца зоомагазина в одну из кошек и выплюнула огромный комок шерсти. |
Well, the next time I have a spare five mill, I'll hire myself some assassins. |
Что ж, когда у меня снова появятся свободные пять лимонов, я найму себе несколько убийц. |
It was Don Federico Gonzalez, who owned the mill and feed store and was a fascist of the first order. |
Это шел дон Федерико Г онсалес, хозяин мельницы и бакалейной лавки, первейший фашист в нашем городе. |
Сэр, я только что говорил с владельцем здания. |
|
If things don't change, we may have to go to the building owner. |
Если это не изменится, мы должны будем пойти к владельцу. |
If he runs this store like a charitable institution, how could he expect to make money on a mill? |
Если он лавку превратил в благотворительное заведение, то разве он сумеет нажить деньги на лесопилке?! |
The owner's son from upstairs. |
Сын владельца с верхнего этажа. |
just north of the mill? |
к северу от мельницы? |
Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees. |
Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников. |
I just wanted to alert the owner of the car. I left a note on his windshield. |
Я хотел предупредить владельца машины и оставил записку в переднем стекле. |
Robinson took the former player's advice and wrote to Monarchs' co-owner Thomas Baird. |
Робинсон последовал совету бывшего игрока и написал совладельцу Monarches Томасу Бэрду. |
During the first years, Reinhard Mohn was the sole owner of the Kommissionshaus Buch und Ton. |
В первые годы Рейнхард МОН был единственным владельцем Kommissionshaus Buch und Ton. |
Jimmy eventually became manager of the local 7-Up company and ended up buying it from the former owner. |
Джимми в конце концов стал менеджером местной 7-Up компании и в конечном итоге купил ее у бывшего владельца. |
The remains of Law Mill, its grain drying kiln and water wheel are a category C listed building. |
Остатки мельницы Ло, ее зерносушильной печи и водяного колеса относятся к зданию категории С. |
It may also be based on a joke from 19th-century England about a bullied parrot being coaxed to address his owner's uncle. |
Он также может быть основан на шутке из Англии 19-го века о запуганном попугае, которого уговаривают обратиться к дяде его владельца. |
At the same time, she's also involved with Remy LeBeau, a casino owner with connections to Unus the Untouchable, a local crime boss and enemy of Magnus. |
В то же время она также связана с Реми Лебо, владельцем казино, имеющим связи с Унусом неприкасаемым, местным криминальным авторитетом и врагом Магнуса. |
Rea used to live at Cookham, Berkshire, where he owned Sol Mill Recording Studios and produced some of his later albums. |
Ри раньше жил в Кукхэме, Беркшир, где он владел студией звукозаписи Sol Mill и выпустил несколько своих более поздних альбомов. |
He worked on a cotton plantation for a time as a youth and later in a steel mill. |
В молодости он работал на хлопковой плантации, а потом на сталелитейном заводе. |
It can be identified by the unique ASTM specified mill marking on its smooth, dark charcoal finish. |
Его можно идентифицировать по уникальной маркировке мельницы, указанной ASTM, на ее гладкой, темной древесно-угольной поверхности. |
The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind. |
Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода. |
In October 2014, Defense Distributed began selling to the public a miniature CNC mill for completing receivers for the AR-15 semi-automatic rifle. |
В октябре 2014 года компания Defense Distributed начала продавать общественности миниатюрный станок с ЧПУ для комплектации приемников для полуавтоматической винтовки AR-15. |
In 1968, Dan Sonney sold the body along with other wax figures for $10,000 to Spoony Singh, the owner of the Hollywood Wax Museum. |
В 1968 году Дэн Сонни продал тело вместе с другими восковыми фигурами за 10 000 долларов Спуни Сингху, владельцу голливудского музея восковых фигур. |
The reader is given enough information to decide if Jefferson was a nice guy slave owner or anti-slavery. |
Читателю дается достаточно информации, чтобы решить, был ли Джефферсон славным парнем-рабовладельцем или антирабовладельцем. |
The principals of Pearl River were Wayne E. Marcy, owner of an electronics company, and oil company employee William D. Womack. |
Основателями Перл-Ривер были Уэйн Э. Марси, владелец электронной компании, и сотрудник нефтяной компании Уильям Д. Уомак. |
The access authorization must be controlled only by the owner in untrusted cloud environments. |
Авторизация доступа должна контролироваться только владельцем в ненадежных облачных средах. |
When she was 18 years of age, about 1836, Keckley was given to her owner's friend, Alexander M. Kirkland. |
Когда ей было 18 лет, примерно в 1836 году, Кекли был отдан другу ее владельца, Александру М. Киркланду. |
It was the first time in the United States that a record store owner was held liable for obscenity over music. |
Это был первый случай в Соединенных Штатах, когда владелец музыкального магазина был привлечен к ответственности за непристойное обращение с музыкой. |
Two-thirds went to mill towns in New England, where they formed distinctive ethnic communities. |
Две трети ушли в мельничные городки Новой Англии, где они образовали своеобразные этнические общины. |
It seems like it's unanimously believed that the owner/operator of a business must disclose themselves as a paid contributor. |
Похоже, что единодушно считается, что владелец / оператор бизнеса должен раскрывать себя как платный вкладчик. |
Ellis, the owner of the “Alibi Club” walks into the house and sees Weston on the table. |
Эллис, владелец клуба алиби, входит в дом и видит Уэстона на столе. |
A historic milestone in the life of the town was the year 1905, when it was visited by the German estate owner Prince von Bülow. |
Исторической вехой в жизни города стал 1905 год, когда его посетил немецкий владелец поместья князь фон Бюлов. |
The owner in a points program can then use these points to make travel arrangements within the resort group. |
Владелец программы баллов может затем использовать эти баллы для организации поездок в пределах курортной группы. |
Mandrake's owner P.R. Stephenson meanwhile wrote The Legend of Aleister Crowley, an analysis of the media coverage surrounding him. |
Владелец мэндрейка П. Р. Стивенсон тем временем написал легенду об Алистере Кроули, анализируя освещение событий в средствах массовой информации вокруг него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mill owner».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mill owner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mill, owner , а также произношение и транскрипцию к «mill owner». Также, к фразе «mill owner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.