Minister of the navy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Minister of the navy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
министр военно-морского флота
Translate

- minister [noun]

noun: министр, священник, слуга, посланник, советник посольства, исполнитель

verb: служить, прислуживать, совершать богослужение, помогать, оказывать помощь, оказывать содействие, способствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- navy [noun]

noun: морское ведомство, эскадра, флотилия, военно-морской флот, военно-морские силы

adjective: военно-морской

  • soldier of the Navy - воин флота

  • navy serge - шерстяная гребенная саржа

  • navy cathedral - Морской кафедральный собор

  • old navy - старый флот

  • brazilian navy - бразильский флот

  • navy aircraft - флот самолетов

  • indonesian navy - Индонезийская флот

  • navy secretary - секретарь военно-морского флота

  • national navy - национальный флот

  • sri lankan navy - Шриланкийский флот

  • Синонимы к navy: naval force, flotilla, fleet, armada, dark blue, midnight blue, navy blue, indigo, naval forces

    Антонимы к navy: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, ordinary citizen

    Значение navy: the branch of a nation’s armed services that conducts military operations at sea.



Suzuki and Admiral Mitsumasa Yonai, the Navy minister, were both cautiously supportive; each wondered what the other thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судзуки и Адмирал Мицумаса Йонаи, министр Военно-Морского Флота, осторожно поддерживали друг друга; каждый хотел знать, что думает другой.

Only Mitsumasa Yonai, the Navy minister, was known to desire an early end to the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Мицумаса Йонаи, министр Военно-Морского Флота, желал скорейшего окончания войны.

General Milan Nedić was Minister of the Army and Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Милан Недич был министром армии и флота.

This meant the Army or Navy could veto any decision by having its Minister resign, thus making them the most powerful posts on the SWC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что армия или флот могли наложить вето на любое решение, отправив своего министра в отставку, тем самым сделав их самыми влиятельными постами в SWC.

In 1918 Dumas accompanied him and Minister for the Navy Cook to the Imperial Conference in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году Дюма сопровождал его и министра Военно-Морского Флота Кука на имперскую конференцию в Англии.

The Baron de Breteuil was to be Prime Minister and Laporte was to join it as Minister of the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон де Бретей должен был стать премьер-министром, а Лапорт-министром Военно-Морского флота.

The German navy was too weak to defeat the British, but large enough to make them resentful and suspicious of German policy; it ought never to have been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский флот был слишком слаб, чтобы победить англичан, но достаточно велик, чтобы вызвать у них негодование и подозрения в отношении германской политики.

Each tree represents one sailor of the frigate Ertogrul which was a famous frigate of the Ottoman Turkish navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое дерево представляет собой одного матроса фрегата Эртогрул, который был знаменитым фрегатом турецко-османского флота.

The French were aware of Edward's efforts, and to guard against the possibility of an English landing in northern France, relied on their powerful navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы знали об усилиях Эдуарда и, чтобы предотвратить возможность высадки англичан в северной Франции, полагались на свой мощный флот.

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

So I have either to remove the governor, or prosecute the finance minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сместить управляющего или привлечь к суду министра финансов?

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

Minister's redevelopment speech at the Omni tonight, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером министр выступает насчёт застройки, помнишь?

I should thank the minister for such a thought-provoking sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен поблагодарить священника за такую заставляющую подумать проповедь.

Did you know the Chief Minister is coming to LA for some state of the union thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знал, что главный министр приезжает в Лос-Анджелес по делам союза?

The way things are going there probably won't be a navy when I get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все будет так, вероятно не будет флота, когда я вернусь.

Look, um, I'm-I'm pretty sure that your Navy buddies, uh, they're up to speed on everything, but if it happens here on this island, there's one man to talk to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, что твои дружки из морской пехоты в курсе дела, но если подобное происходит на острове, нам нужно поговорить с одним человеком.

'Minister, how do you feel about 'the opposition to The Scimitar both local and national?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр, что вы думаете по поводу оппозиции Ятагана, местной и национальной?

Yeah, I was fresh out of the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я только вернулся с военно-морского флота.

General Onoda has asked that we generate the relevant paperwork immediately, Trade Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Онода просил нас подготовить все положенные накладные... Немедленно, министр торговли.

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

RADIO: extraordinary allegations made in yesterday's papers about the Prime Minister, we have the man himself here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшних газетах опубликованы сенсационные новости о премьер-министре, и теперь он сам у нас в студии.

Twin sons of the indonesian foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья-близнецы индонезийского министра иностранных дел.

The MPLA selected the Soviet-educated Defense Minister General João Lourenço, and went on to win the staged election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПЛА выбрала образованного в СССР министра обороны генерала Жуана Лоренсу и одержала победу на инсценированных выборах.

Prime Minister Pierlot spoke on French radio, saying that the King's decision to surrender went against the Belgian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Пьеро выступил по французскому радио, заявив, что решение короля о капитуляции противоречит Конституции Бельгии.

RAF and Royal Navy reconnaissance aircraft located Tirpitz at Tromsø on 18 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательные самолеты Королевских ВВС и Королевского флота обнаружили Тирпиц в Тромсе 18 октября.

In 1894, Gladstone retired and, without consulting the outgoing prime minister, Victoria appointed Lord Rosebery as prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году Гладстон ушел в отставку и, не посоветовавшись с уходящим премьер-министром, Виктория назначила премьер-министром Лорда Роузбери.

It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками.

Its sequel, Yes, Prime Minister, has been also produced internationally in Singapore and Kuala Lumpur in May 2014 by the British Theatre Playhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продолжение, Yes, Prime Minister, было также спродюсировано на международном уровне в Сингапуре и Куала-Лумпуре в мае 2014 года британским театром Playhouse.

He became, on October 26, 1956, Minister of Labor and Social Affairs in the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 1956 года он стал министром труда и социальных дел во втором правительстве.

Implacable was by then the second-oldest ship of the Navy after Victory, and there were heavy protests against her disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непримиримый был к тому времени вторым по старшинству кораблем флота после Виктори, и против его уничтожения раздавались громкие протесты.

When his father was Minister to Russia, Colin Ingersoll was appointed Secretary of the legation at St. Petersburg serving in 1847 and 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его отец был министром в России, Колин Ингерсолл был назначен секретарем посольства в Санкт-Петербурге в 1847 и 1848 годах.

However, it is the original style in navy blue or stone/beige that endures beyond fashions as the style reference point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это оригинальный стиль в темно-синем или каменном/бежевом, который переживает за пределами моды в качестве точки отсчета стиля.

Another European contact with Alaska occurred in 1741, when Vitus Bering led an expedition for the Russian Navy aboard the St. Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один европейский контакт с Аляской произошел в 1741 году, когда Витус Беринг возглавил экспедицию русского флота на борту Святого Петра.

The U.S. Navy continues to be a major support to U.S. interests in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот США продолжает оставаться главной опорой интересов США в XXI веке.

Canadian finance minister Paul Martin was chosen as the first chairman and German finance minister Hans Eichel hosted the inaugural meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым председателем был избран министр финансов Канады Пол Мартин, а министр финансов Германии Ханс Эйхель провел первое заседание.

The government structure centers on the Council of Ministers, led by a prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная структура опирается на Совет министров, возглавляемый премьер-министром.

The president appoints the cabinet according to the proposals of the prime minister, typically from the majority coalition in the Sejm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент назначает кабинет министров в соответствии с предложениями премьер-министра, как правило, от коалиции большинства в Сейме.

In January 1977, Prime Minister Bhutto immediately started campaigning after called for new general elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1977 года премьер-министр Бхутто сразу же начал предвыборную кампанию, призвав к новым всеобщим выборам.

It was the home of politicians including Robert Jenkinson, 2nd Earl of Liverpool, Prime Minister from 1812 to 1827.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был дом политиков, включая Роберта Дженкинсона, 2-го графа Ливерпуля, премьер-министра с 1812 по 1827 год.

In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером.

The next day, the Greek Prime Minister, Alexis Tsipras, called for a referendum on the Eurogroup's proposal on 5 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день премьер-министр Греции Алексис Ципрас призвал провести референдум по предложению Еврогруппы 5 июля.

As Prime Minister, Abbott oversaw free trade agreements signed with Japan, South Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи премьер-министром, Эбботт курировал соглашения о свободной торговле, подписанные с Японией, Южной Кореей и Китаем.

In 2003, the New Zealand Prime Minister, Helen Clark, opened the John Money wing at the Eastern Southland Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году премьер-министр Новой Зеландии Хелен Кларк открыла крыло Джона Мани в галерее Истерн Саутленд.

Thus Navy officers and enlisted sailors fulfill these roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, флотские офицеры и рядовые матросы выполняют эти роли.

The cars used by the Prime Minister are the long wheelbase models of the Jaguar XJ. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, используемые премьер-министром, - это модели с длинной колесной базой Jaguar XJ. .

According to Defense Minister Florence Parly, France reserves the right to arm French satellites with lasers for defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра обороны Флоренс Парли, Франция оставляет за собой право вооружать французские спутники лазерами в оборонительных целях.

On 15 November 2006, the idea was supported by Ukraine's prime minister Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 ноября 2006 года эту идею поддержал премьер-министр Украины Виктор Янукович.

It was also the last APEC meeting for the host Papua New Guinea Prime Minister Peter O'Neill, following O'Neill's resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была также последняя встреча АТЭС с премьер-министром Папуа-Новой Гвинеи Питером О'Нилом после его отставки.

Mossad was formed on December 13, 1949, as the Central Institute for Coordination at the recommendation of Prime Minister David Ben-Gurion to Reuven Shiloah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моссад был создан 13 декабря 1949 года как Центральный институт координации по рекомендации премьер-министра Давида Бен-Гуриона Рувиму Шилоаху.

The United States Navy soon joined the search and over a period of about three days sent available resources to the search area in the vicinity of Howland Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре к поискам подключились военно-морские силы Соединенных Штатов и в течение примерно трех дней направили имеющиеся ресурсы в район поиска вблизи острова Хауленд.

Many past and present United States historical figures have served in the navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие прошлые и нынешние исторические личности Соединенных Штатов служили в военно-морском флоте.

From 1914 she was an auxiliary cruiser for the Imperial German Navy, sailing as a commerce raider for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1914 года он был вспомогательным крейсером для германского императорского флота, плавая в качестве торгового рейдера в течение года.

On October 3, the Yugoslav Navy renewed its blockade of the main ports of Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября, Военно-Морского Флота Югославии возобновила блокаду основных портов Хорватии.

El Al's historic, superseded livery featured a turquoise/navy blue stripe down the side of the aircraft, and a turquoise tailfin with the flag of Israel at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая, вытесненная ливрея Эль-Ала имела бирюзовую / темно-синюю полосу вдоль борта самолета и бирюзовый хвост с флагом Израиля наверху.

They also impressed American sailors, some of whom had originally defected from the British navy, and some of whom had never been British subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также произвели впечатление на американских моряков, некоторые из которых первоначально дезертировали из британского флота, а некоторые никогда не были британскими подданными.

As the date was nearing, a new device was introduced by the Navy Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения этой даты Департамент военно-морского флота представил новое устройство.

In the process, he implicated two additional Navy men as having been involved in the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого процесса он обвинил в причастности к преступлению еще двух моряков Военно-Морского флота.

As a naval officer of the old school, he had great respect for Great Britain's Royal Navy, despite the rivalry between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи морским офицером старой школы, он испытывал огромное уважение к Королевскому флоту Великобритании, несмотря на соперничество между двумя нациями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minister of the navy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minister of the navy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minister, of, the, navy , а также произношение и транскрипцию к «minister of the navy». Также, к фразе «minister of the navy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information