Missions undertaken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Missions undertaken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
миссии предприняты
Translate

- missions [noun]

noun: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность

verb: посылать с поручением, вести миссионерскую работу

- undertaken [verb]

adjective: предпринятый



The squadron started undertaking operational missions in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре эскадрилья приступила к выполнению оперативных задач.

The Special Rapporteur proposes to look closely at HIV/AIDS issues, through the prism of the right to health, when he undertakes country missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик планирует внимательно изучать проблемы ВИЧ/СПИДа через призму права на здоровье во время поездок по странам.

Since then, Jolie has gone on over a dozen field missions around the world to meet with refugees and undertake advocacy on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Джоли провела более десятка полевых миссий по всему миру, чтобы встретиться с беженцами и выступить в их защиту.

A catalogue of all the missions undertaken by myself and on my behalf would be too long to include here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень всех этих миссий, предпринятых мною лично и от моего имени, является слишком длинным, чтобы приводить его здесь полностью.

This period was a spiritual turning point for Carter; he grew increasingly evangelical, undertaking several religious missions in other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период стал для Картера духовным поворотным пунктом; он все больше становился евангелистом, совершая несколько религиозных миссий в других штатах.

Not only is Russia’s air force undertaking a lot of missions but it is launching sorties with more planes that are traveling along unusual routes, according to the officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, российские ВВС не просто увеличили число вылетов, но и осуществляют полеты большим количеством самолетов по весьма необычным маршрутам.

Despite its impressive world records and aggressive, slim shape, the Ba.88 was a failure and unable to undertake combat missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои впечатляющие мировые рекорды и агрессивную, стройную фигуру, Ба.88-й был неудачным и не мог выполнять боевые задачи.

The Tektite II missions were the first to undertake in-depth ecological studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссии Tektite II были первыми, кто провел углубленные экологические исследования.

At the same time, many individuals or groups voluntarily undertake suicide missions in times of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время многие люди или группы добровольно совершают самоубийственные миссии во время войны.

As a result, Rogers regularly undertakes missions for the security agency S.H.I.E.L.D., for which Fury is public director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Роджерс регулярно выполняет миссии для Агентства безопасности S. H. I. E. L. D., для которого Фьюри является публичным директором.

World map of missions undertaken for the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

География поездок, совершенных в связи с подготовкой обзора.

Flexibility for missions to undertake programmatic tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление миссиям возможности проявлять гибкость при выполнении программных задач.

The IAF has also undertaken relief missions such as Operation Rainbow in Sri Lanka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАФ также осуществляли такие миссии по оказанию чрезвычайной помощи, как операция Радуга в Шри-Ланке.

Another source of friction was the contrasting European and American willingness to undertake combat missions in nettlesome non-European conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним источником трений была разная степень готовности Европы и Америки к участию в боевых операциях в вызывающих раздражение неевропейских конфликтах.

The player can undertake side missions to make the city safer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может выполнять побочные миссии, чтобы сделать город более безопасным.

The course provides commanders with divers/swimmers capable of undertaking personnel recovery and special operations waterborne missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курс предоставляет командирам водолазов/пловцов, способных проводить операции по восстановлению личного состава и специальные операции на воде.

The EU also pushes Washington to undertake a plethora of missions irrelevant to U.S. security, such as foolish nation-building in the Balkans and a purposeless war against Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС также подталкивает Вашингтон к осуществлению многочисленных миссий, не имеющих отношения к американской безопасности. Это и глупая затея с государственным строительством на Балканах, и бесцельная война против Ливии.

More detailed surveys are undertaken at a later date to delineate minefields more accurately and to focus demining efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем проводятся более тщательные обследования, чтобы уточнить границы минных полей и скоординировать усилия по разминированию.

The latter agree to accept investigation missions of the criminal police of the other contracting parties in their respective territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники соглашения обязуются принимать на своей территории следственные группы, направляемые уголовной полицией других договаривающихся сторон.

These missions must all be successfully accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти задачи должны быть успешно решены.

During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.

Missions are now addressing that issue as a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций.

Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями.

The La Jolla workshop participants saw in the OTVs the potential for carrying out piloted mining missions to the moon and NEAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники семинара в Ла-Хойя увидели в таких орбитальных транспортных аппаратах большой потенциал для пилотируемых полетов на Луну и околоземные астероиды с целью геологоразведки и добычи полезных ископаемых.

'Upon every other point I was perfectly frank with him, and I even (as I believed at the time) exaggerated the danger of the undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем остальном я был с ним совершенно откровенен и - как мне в то время казалось - даже преувеличил опасность предприятия.

It's useless to launch some suicidal breakthrough missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить такие суицидальные миссии бесполезно.

This sort of thing is usual in large undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобньiх мероприятиях такое часто бьiвает.

Cards are a consolation. You can make money sitting down, a profitable undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утешное дело - карта, сидя можно деньги взять, купеческое занятие...

All these missions, how do you think that you're able to touch the untouchables?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все миссии. Как думаешь, почему тебе позволяли делать то, что недозволенно?

No more plumbing on future missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никаких сантехнических работ в будущих миссиях

No, excuse me; I can't undertake such a... I decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-с, уж извините, я не могу взять на себя такую... Отказываюсь.

Tīrtha-yātrā refers to a pilgrimage to a holy site and is generally undertaken in groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиртха-Ятра относится к паломничеству к святым местам и обычно совершается группами.

The Ju 88s destroyed most rail links during interdiction missions in the area, allowing Panzergruppe 1 to maintain the pace of its advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ju 88 разрушили большинство железнодорожных путей во время операций по перехвату в этом районе, что позволило Панцергруппе 1 сохранить темп своего продвижения.

Similarly, payload increases are often achieved in later missions independent of engine thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, увеличение полезной нагрузки часто достигается в более поздних миссиях независимо от тяги двигателя.

For example, prior to a joint 1080 poison operation undertaken by DOC and the Animal Health Board in Tongariro Forest in 2006, 32 kiwi chicks were radio-tagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, до совместной операции по отравлению 1080, проведенной доком и Советом по охране здоровья животных в лесу Тонгариро в 2006 году, 32 цыпленка киви были радиоактивно помечены.

While talking with Aaron again, they each realize they are of the same religion and both served LDS missions in Spanish speaking countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова разговаривая с Аароном, они оба понимают, что исповедуют одну и ту же религию и оба служили в миссиях СПД в испаноязычных странах.

During his generalate he vigorously promoted the spiritual life, opened missions and created provinces in all parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего генералитета он энергично продвигал духовную жизнь, открывал миссии и создавал провинции во всех частях света.

The Tasmanian experiments were so successful that the Commission has regularly undertaken seeding ever since in mountainous parts of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тасманийские эксперименты были настолько успешными, что с тех пор комиссия регулярно проводила посевы в горных районах штата.

In 1970, the legion decided to undertake a beautification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году легион решил заняться проектом благоустройства.

The term Watergate has come to encompass an array of clandestine and often illegal activities undertaken by members of the Nixon administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Уотергейт стал охватывать целый ряд тайных и зачастую незаконных действий, предпринимаемых членами администрации Никсона.

The Council received additional members from the First and Second Supply missions brought by Captain Newport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет принял дополнительных членов из первой и второй миссий снабжения, доставленных капитаном Ньюпортом.

An elective is usually undertaken in the penultimate or final year of study of a medical degree, often after students have finished their final exams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультатив обычно проводится в предпоследний или последний год обучения на медицинском факультете, часто после того, как студенты закончили свои выпускные экзамены.

On the feast of the Holy Innocents 1820, he made the four promises of the Congregation, hoping to serve in its overseas missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праздник святых невинных 1820 года он дал четыре обещания Конгрегации, надеясь служить в ее зарубежных миссиях.

The WB-29s were production aircraft modified to perform weather monitoring missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВБ-29С были серийными самолетами, модифицированными для выполнения задач по мониторингу погоды.

On subsequent missions, the GBAs re-introduced low-level attacks, but with smaller formations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро металл был принят в качестве материала, из которого делались корабли.

The 332nd flew missions in Sicily, Anzio, Normandy, the Rhineland, the Po Valley and Rome-Arno and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

332-й полетел на задания в Сицилию, Анцио, Нормандию, Рейнскую область, долину ПО и Рим-Арно и другие.

Meanwhile, Sir Francis Drake had undertaken a major voyage against Spanish ports and ships in the Caribbean in 1585 and 1586.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем сэр Фрэнсис Дрейк предпринял крупное плавание против испанских портов и судов в Карибском море в 1585 и 1586 годах.

The undertaking was completed in 1648 and was published by Joan Blaeu of Amsterdam, under the title of Theatrum Scotiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предприятие было завершено в 1648 году и было опубликовано Жоаном Блау из Амстердама под названием Theatrum Scotiae.

The Song dynasty received 302 tribute missions from other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия Сун получила 302 миссии дани из других стран.

One of the missions of EPCglobal was to simplify the Babel of protocols prevalent in the RFID world in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из задач EPCglobal состояла в том, чтобы упростить Вавилон протоколов, распространенных в мире RFID в 1990-е годы.

Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь.

Of the 500 hospitals in China in 1931, 235 were run by Protestant missions and 10 by Catholic missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 500 больниц в Китае в 1931 году 235 находились в ведении протестантских миссий, а 10-католических.

The first operational use of the system took place during missions in Chad in September 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое оперативное использование этой системы было осуществлено в ходе миссий в Чаде в сентябре 1974 года.

The inability for the Mirage IV to return after missions had been a point of controversy during the aircraft's early development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность Миража-IV вернуться после выполнения миссий была предметом споров на ранних этапах разработки самолета.

SG 1 and Panzerjägerstaffel/JG 51 flew 248 attack missions, virtually all of them in support of the II SS Panzerkorps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SG 1 и Panzerjägerstaffel/JG 51 совершили 248 боевых вылетов, практически все они были направлены на поддержку II танкового корпуса СС.

European Union missions abroad are known as EU delegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из правителей и активистов того времени активно стремились подавить практику Сати.

In early August Hartmann flew 20 missions totalling 18 hours and 29 minutes in six days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале августа Хартманн совершил 20 вылетов общей продолжительностью 18 часов и 29 минут за шесть дней.

Preliminary research work was undertaken by George F. Bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная исследовательская работа была предпринята Джорджем Ф. Бондом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missions undertaken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missions undertaken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missions, undertaken , а также произношение и транскрипцию к «missions undertaken». Также, к фразе «missions undertaken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information