Mistral wind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mistral wind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мистраль
Translate

- mistral

мистраль

  • gabriela mistral - Габриэлы Мистраль

  • mistral wind - мистраль

  • Синонимы к mistral: Netkonect, ICUK, Inweb

    Антонимы к mistral: breeze, chill, chilly wind, cold wind, cool breeze, cool wind, draft, flutter, fresh breeze, fresh wind

    Значение mistral: A strong north wind that blows in France during the winter.

- wind [noun]

noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты

adjective: ветровой, ветряной, духовой

verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться

  • straw in the wind - солома на ветру

  • wind cleaning - ветровая очистка

  • veering of wind - вращение ветра по часовой стрелке

  • a lack of wind - отсутствие ветра

  • wind a coil - намотать катушку

  • hours of wind - часы ветра

  • wind blows you - ветер дует вас

  • wind conditions - ветровые условия

  • european wind energy association - Европейская ассоциация ветроэнергетики

  • sailing with the wind - идущий с попутным ветром

  • Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting

    Антонимы к wind: water, unwind, relax

    Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.



The Mistral from the northwest is the dominant wind on and off throughout the year, though it is most prevalent in winter and spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистраль с северо-запада является доминирующим ветром в течение всего года, хотя он наиболее распространен зимой и весной.

He heard the howl of the wind and felt its freezing bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал завывание ветра и чувствовал его ледяное дыхание.

The night had passed without a breath of wind, and his bed had seemed a fetid stew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ночь прошла без единого дуновения ветерка, и его постель превратилась в какое-то вонючее болото.

And with the soft sounds of the beeping instruments and the muffled rumbling of the wind outside tugging soothingly at his ears, he drifted off to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под звуки негромкого попискивания приборов и приглушенного воя ветра снаружи он погрузился в сон.

A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами.

Because the hot summer wind was blowing the scent of his cologne against my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что легкий аромат его одеколона овевал мое лицо, словно знойный летний ветер.

Let the wind carry... these wings to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе.

Because of the need for vast surfaces, the implementation of large-scale wind and solar programmes will continue to be hampered by land surface constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость отведения обширных территорий будет по-прежнему сдерживать осуществление крупномасштабных программ использования ветряной и солнечной энергии.

These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим ключевым компонентам энергетические предприятия, работающие на солнечной и ветровой энергии, смогут удовлетворять спрос на энергию вне зависимости от его колебаний.

You got a pair or the wind you're blowing up my tailpipe is all you can muster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть яйца или ветер, дующий из выхлопной трубы - это все, на что ты мастак?

If we are in bed they are no cover, on horseback they are no protection from the wind and rain, and when seated, they do not guard our legs from the damp or the frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постели они вас не прикроют, на коне не защитят от ветра и дождя, а в сидячем положении не предохранят ног от сырости или мороза.

Now, as I was saying, this is just a mild spring zephyr, compared to the big wind of '67.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел сказать, что это просто лёгкий весенний ветерок по сравнению с бурей 67-го.

The wind blows at his bidding and the waves toss and rage at his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер дует по его велению, и бурные волны вздымаются по его слову.

There was an extreme stillness with the remote and intermittent sound of the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то там вверху слышен был отдаленный прерывистый гул ветра, а здесь, внизу, было невероятно тихо.

Leaning on her arm, she stared with hard eyes, and the wind passed in gusts, the crystals kept on clicking in the greenish gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на руку, она смотрела прямо перед собой тяжелым взглядом; врывался ветер, подвески люстры по-прежнему звенели в зеленоватом полумраке.

A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печальная была картина: темная ночь наступила до времени, смешав небо и холмы в ожесточенном кружении ветра и душащего снега.

What was this element in life that could seize and overwhelm one as does a great wind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это за сила, которая может вихрем налететь на человека и сокрушить его?

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

The ship stopped. The wind stopped. Travel stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль, ветер, движение - все остановилось.

Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается.

It's sheltered from the wind and it's warm there in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там можно было укрыться от ветра. Летом там тепло.

There were many cast-iron stars, marking the graves of Grand Army men, and on each star a small wind-bitten flag from a year ago Decoration Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много здесь было чугунных надгробных звезд на могилах воинов республики, и на каждой звезде -обтрепанный ветром флажок с прошлогоднего Дня памяти погибших.

I love when these politically correct ideas crash and burn and wind up in the shithouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю когда эти политкорректные идеи рушатся, горят и разносятся ветром в сортире.

Ok, meteorological updates, wind speed directions now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же!

Wheresoever the wind goes, it goes too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда ветер подует, туда и она.

I think the air bag just knocked the wind out of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я просто отключилась от удара подушки безопасности.

'I thought it might blow from the south-west about an hour ago but the wind has died away again,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час назад я думал, что поднимется юго-западный ветер, но все опять стихло, - сказал Максим.

There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила.

If the White House caught wind, they'd spin the hell out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Белый дом что-нибудь разнюхает, то раздует из мухи слона, это уж точно.

Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски.

Before the Navy gets wind of anything first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ВМС что-то пронюхают?

The smoke of the fire was borne on the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым пожара относило ветром.

And it came to pass and meanwhile That the heaven was black with clouds and wind and there was a great rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь.

Yeah, the Ministry got wind of what's going on down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в министерстве пронюхали о том, что здесь происходит.

The ANA must've got wind of it and decided to stay home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До АНА, похоже, дошёл слух, и они решили остаться дома.

LokSat must've discovered that Caleb betrayed him and then got wind of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локсет, должно быть, узнал, что Калеб его предал, и вычислил нас.

Remove all tension from your body and make your being as light as the air and the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расслабь всё своё тело и почувствуй себя легкой, как воздух и ветер.

Once upon a time... there was a great tree and a great wind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно росло великое дерево. И однажды поднялся сильный ветер.

Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери.

I can ride a motor bike like the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу нестись на мотоцикле словно ветер.

Is that, like, Gone With The Wind and Pretty Woman and that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, Унесённые ветром, Красотку и всё такое.

The afternoon wind had dropped away and left the air raw and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер уже ослабел, налетал сырыми и холодными порывами.

Well, how did a ninja wind up in this small little town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каким образом ниндзя оказался в этом маленьком городишке?

Yeah, it's like a strong wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как ветер.

The sun was shining, the wind was blowing, the lights and shadows were passing across the fields, the birds were singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светило солнце, дул ветерок, пели пташки, свет и тени мелькали по полям.

The good Doctor Lecter is once more in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший доктор Лектер все еще в бегах.

I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни.

Katie's hair's in a mess you know, from the wind...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кейти волосы растрепаны, ну, из-за ветра...

Somewhere in the back of my mind I keep thinking we'll wind up together again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то глубоко внутри я все еще представляю, что мы снова вместе.

A pilot whale followed us to get out of the path of the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плыли за опытным китом чтобы уйти от ветра.

Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными.

We need another wood-wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен новый деревянный духовой инструмент.

Steering mighty close to the wind with these cutthroats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи курс по ветру с этими головорезами

He's hot, he wind surfs, he massages things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками.

Wind slashed at him as if some kind of storm had hit while he was underwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер поднялся с такой мощью, словно, пока Майкл находился под водой, разыгрался сильнейший шторм.

At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра.

Horizontal loads, for example from wind and earthquakes, are supported by the structure as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горизонтальные нагрузки, например от ветра и землетрясений, поддерживаются конструкцией в целом.

The controls automate to the extent that it can hover in low wind without hands on the controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы управления автоматизируются до такой степени, что он может парить при слабом ветре без рук на элементах управления.

The introduction of new woods to the manufacture of fly rods made it possible to cast flies into the wind on silk lines, instead of horse hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение новых пород древесины в производство мухобойки позволило вместо конского волоса бросать мух на ветер по шелковым нитям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mistral wind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mistral wind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mistral, wind , а также произношение и транскрипцию к «mistral wind». Также, к фразе «mistral wind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information