Misty day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Misty day - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
туманный день
Translate

- misty [adjective]

adjective: туманный, неясный, затуманенный, смутный, затуманенный слезами

  • make/become misty - сделать

  • misty idea - туманная идея

  • misty rose - тускло-розовый

  • misty flip - мисти флип

  • misty haze - туманная дымка

  • play misty for me - играть туманное для меня

  • misty mountain - туманная гора

  • misty forest - туманный лес

  • misty morning - туманное утро

  • misty blue - туманный синий

  • Синонимы к misty: smoggy, hazy, cloudy, foggy, dim, blurred, blurry, clouded, vague, fuzzy

    Антонимы к misty: fog, clear

    Значение misty: full of, covered with, or accompanied by mist.

- day [noun]

noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени

adjective: дневной

  • carry the day - нести день

  • other day - другой день

  • day glow - свечение дневного неба

  • next day after delivery - на следующий день после родов

  • day consultation - день консультации

  • day on - день

  • 2 and a half day. - 2 с половиной дня.

  • day of german unity - День немецкого единства

  • 1-day shipping - 1 день доставки

  • the light of day - дневной свет

  • Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time

    Антонимы к day: night, nighttime

    Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.



He felt both frightened and pleased to be riding alone with three hussars into that mysterious and dangerous misty distance where no one had been before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его.

And jocund day stands tiptoe On the misty mountain tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И новый день весело появляется на самой вершине туманной горы.

In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом.

As I came up the mountain out of the misty valley into the sun...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я взобрался на гору из туманной долины к солнцу...

He soared higher and to the north, through thin, misty clouds that were forming above the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетел еще выше и устремился на север, сквозь тонкую дымку, собиравшуюся над горами.

Their small fire was dead, but a westering moon lit the land with a grey, misty light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их костерок погас, а заходящая луна едва освещала землю своим тусклым светом.

Misty watercolored memories of the way we were...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные, размытые воспоминания о былом...

Adrift the great misty fjords at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыви по течению, по туманным фьордам.

We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем держаться этого направления, вдоль западного склона Мглистых гор еще 40 дней.

He wants a double-shot of Misty... extra foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет двойную Мисти... с обильной пенкой.

It's snowing, bitterly cold outside, but there's a fire roaring in the grate, the windows misty with condensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идёт снег, на улице довольно холодно, но в камине горит огонь, окна запотели.

Once we find out, we can get Misty to help us bring him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только узнаем, привлечем Мисти, чтобы помочь вернуть его.

Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через дикий край, черный лес, за туманные горы.

Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки.

No, because you bumped it and you're using her old locker and you're throwing around lots of 'tude like Misty and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, потому что ты начесала волосы и используешь её шкафчик и ведёшь себя так же заносчиво, как Мисти, и...

I am trying to say that is it near all hallows Eve, and that the spirit of Misty is trying to possess you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намекаю на то, что близится ночь всех святых, и дух Мисти пытается завладеть твоим телом.

It was locked, so he was dying to know what was inside, and he spent months trying every possible number combination until finally one misty morning, it opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была заперта, так что он бы умер, чтобы узнать, что там внутри. и он проводил месяцы, пробуя все возможные комбинации цифр. и наконец, одним туманным утром, она открылась.

Yes, this is the 'Misty Lodge. '.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - 'Туманный Домик'.

You won't get spooked after what happened to your friend? It's misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не страшно после того, что случилось с твоей подругой?

What makes the elephant charge his tusk in the misty mist, or the dusky dusk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность?

Night's candles are burnt out, and jocund day stands tiptoe... on the misty mountaintops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Померкли свечи ночи... На цыпочки привстав, веселый день Выглядывает из-за гор туманных...

But, on the other hand, directly she thought of the future with Vronsky, there arose before her a perspective of brilliant happiness; with Levin the future seemed misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зато, как только она думала о будущем с Вронским, пред ней вставала перспектива блестяще-счастливая; с Левиным же будущность представлялась туманною.

This recollection was misty and troubled, however, like all his ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это воспоминание было туманное и смутное, как и все его мысли.

I am questioning the universal manifestation of God to all the world with all those misty blurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю об общем проявлении бога для всего мира со всеми этими туманными пятнами.

But then, Misty got lasik eye surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом Мисти сделала лазерную коррекцию зрения.

Smoor, I'm getting all misty eyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смур, у меня пелена перед глазами.

Well, don't get too misty-eyed thinking about old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СЭЛЛИ: Ну ладно, ты там слишком не ностальгируй о былом.

It's a beautiful story, and I'm getting all misty-eyed, but what's any this got to do with us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная история, и она меня тронула до глубины души, но какое она имеет отношение к нам?

The landscape was misty and vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг меня все было смутно и туманно.

It mingled with the misty gloom from outside to make a pallid, sickly brightness. Jaff? was sitting alone in his big consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваясь с тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким, Жаффе сидел один в своем большом кабинете.

Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под деревьями слева земля туманилась от колокольчиков.

You can get misty if Ditka's wife dies before he does and you see him talking about her on ESPN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно быть сентиментальным если жена Дитки умрет раньше него, и ты увидишь его речь на спортивном канале

And why are you Misty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему ты Дождик?

Misty we want you to be our son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождик мы хотим, чтобы ты стал нашим сыном.

'The coast of Patusan (I saw it nearly two years afterwards) is straight and sombre, and faces a misty ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берег Патюзана - я увидел его года два спустя -прямой и мрачный и обращен к туманному океану.

The Misty Mountains contained the great Dwarf-halls of Khazad-dûm or Moria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В туманных горах находились великие дворфские чертоги Хазад-дума, или Мории.

Rivendell or Imladris, the home of the Half-elven Elrond also lay in Eriador, close to the western side of the Misty Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ривенделл или Имладрис, дом полуэльфа Элронда, также находился в Эриадоре, недалеко от западной стороны Туманных гор.

Stone-giants appear in The Hobbit fighting one another in the valleys of the Misty Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные великаны появляются в Хоббите, сражаясь друг с другом в долинах Туманных гор.

Since Misty Island Rescue, Harold is owned by the Sodor Search and Rescue Centre on Sodor and lives at the Rescue Centre by the Misty Island Tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени спасения Мисти-Айленда Гарольд принадлежит Содорскому поисково-спасательному центру на Содоре и живет в спасательном центре у туннеля Мисти-Айленда.

Durant explains that he has been genetically altering the brains of five bull sharks to make them smarter, which enrages Misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступление прямо назад поставило бы солдата слишком близко позади его собственных людей, сильно ограничив его/ее поле огня.

Misty, meanwhile, uses a blow torch to get inside the room with the ventilation shaft, and is met by Aaron and Daniel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисти тем временем использует паяльную горелку, чтобы попасть в комнату с вентиляционной шахтой, и ее встречают Аарон и Дэниел.

The shark pups then find them, and Misty distracts them while Aaron and Daniel begin climbing to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем акульи детеныши находят их, и Мисти отвлекает их, пока Аарон и Дэниел начинают подниматься на поверхность.

His paintings show heavily misty mountains in which the shapes of the objects are barely visible and extremely simplified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его картинах изображены сильно затянутые туманом горы, в которых очертания предметов едва различимы и чрезвычайно упрощены.

Later that night Werther kills Lynn in her house, showing an online live feed of the murder to Sondra and Misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже той же ночью Вертер убивает Линн в ее доме, показывая онлайн-трансляцию убийства Сондре и Мисти.

Werther turns out not to be dead and in the meantime takes Misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертер оказывается не мертвым и тем временем забирает Мисти.

Because I've just deleted the entire section of Ash and Misty becoming a couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я только что удалил весь раздел, где Эш и Мисти становятся парой.

Later in the same scene, Macy question's Misty's right to interrupt in Ash's personal affairs when she's not his girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в той же сцене Мэйси вопрошает, что Мисти имеет право вмешиваться в личные дела Эша, когда она не его девушка.

Misty looks quite unimpressed as Macy continues to flirt with Ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисти выглядит совершенно равнодушной, когда Мэйси продолжает флиртовать с Эшем.

Ash, whether he's aware of it or not, feels threatened by the presence of another male in Misty's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эш, сознает он это или нет, чувствует угрозу от присутствия другого мужчины в жизни Мисти.

He's distracted so much by Misty's little crush on Danny that he loses his concentration and falls down the mountain a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так сильно отвлекся на маленькую влюбленность Мисти в Дэнни, что потерял концентрацию и немного упал с горы.

The Misty Mermaid At the end of this episode, Ash tells Misty how amazing she was at her performance of the underwater play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманная Русалка в конце этого эпизода Эш рассказывает Мисти, как она была удивительна в своем исполнении подводной пьесы.

So Misty is a weak atheist because she has an absence in the belief of the existence of god or gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Мисти-слабая атеистка, потому что у нее нет веры в существование Бога или богов.

What if we just say that characters in the anime have questioned Ash and Misty's relationship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если мы просто скажем, что персонажи аниме подвергли сомнению отношения Эша и Мисти?

However Why are people concern about Misty bio over Drew bio saying he and May might have romantic feelings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почему люди беспокоятся о Мисти био из-за Дрю био, говоря, что у него и Мэй могут быть романтические чувства?

The band toured in the US opening for Caveman and Father John Misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа гастролировала в США, открывая концерт для Caveman и отца Джона Мисти.

A traveler called Fred finds himself imprisoned in Misty Town jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение христианства в этом регионе неизвестно, но оно не было связано с путешествиями апостола Павла.

Correspondingly, the wind blows only once every four years in Misty Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в предыдущие годы, на дорогу были брошены гвозди.

These forests of southern Tasmania are naturally damp and perpetually misty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти леса Южной Тасмании от природы сырые и вечно туманные.

Out of the 150 units produced only 100 were made available to the public available in Panache Green, Exotic Black and Misty Grey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 150 выпущенных единиц только 100 были доступны широкой публике в ярких зеленых, экзотических черных и туманно-серых тонах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «misty day». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «misty day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: misty, day , а также произношение и транскрипцию к «misty day». Также, к фразе «misty day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information