Moment that counts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at moment - в настоящее время
moment of transference - переносный момент
though at the moment - хотя на данный момент
at the very moment - в тот самый момент
at the moment i m planning - на данный момент я планирую
i want to take a moment - я хочу воспользоваться моментом
would you excuse us for a moment - Вы бы извинить нас на мгновение
there was a moment when - был момент, когда
is the moment - это момент
moment of passion - Момент страсти
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
with all that it implies - со всеми вытекающими из этого последствиями
it says that - в нем говорится, что
I hear that - Я слышу это
structure, that - Структура, которая
may agree that - Согласитесь,
not aware that - не знают, что
that's enough - достаточно
slightly below that - немного ниже,
opportunities in that regard - возможности в этом отношении
the analysis demonstrated that - Анализ показал, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
counts itself - Считает себя
who counts - кто рассчитывает
1 and 1 counts - 1 и 1 отсчеты
still counts - по-прежнему рассчитывает
every drop counts - каждый рассчитывает падение
it counts for 43,3% - он рассчитывает на 43,3%
cash counts - денежные средства на счету
experience counts - отсчеты опыт
charged with two counts - предъявлено обвинение по двум пунктам
counts of first-degree murder - отсчеты убийство первой степени
Синонимы к counts: tallies, sums, numbers, noblemen, peers, weighs, matters, considers, enumerates, reckons
Антонимы к counts: estimates, excludes, disregards, ignores, guesses
Значение counts: plural of count.
The MET-clock is set to zero at the moment of liftoff and counts forward in normal days, hours, minutes, and seconds. |
MET-часы устанавливаются на ноль в момент взлета и отсчитывают вперед в обычных днях, часах, минутах и секундах. |
And when time slows, and suddenly every moment counts, all you want is for this time to last forever. |
Когда время замедляет свой ход, вдруг каждый момент становится ценным. И все, чего ты хочешь, чтобы это длилось вечно. |
When Fantine saw that she was making her living, she felt joyful for a moment. |
Когда Фантина увидела, что может жить самостоятельно, она воспряла духом. |
There had been a moment, when the plane had bumped a little, when he had looked distinctly green. |
Когда однажды самолет тряхнуло, его лицо заметно позеленело. |
An expression of unity at this critical moment must give our allies encouragement and our enemies pause. |
Выражение единства в столь критический момент должно воодушевить наших союзников и заставить призадуматься наших врагов. |
The cameras were there as well, their staring lenses set to record this moment when eternity and nothingness quavered in the balance. |
Люди с камерами приготовились запечатлеть тот миг, когда вечность и небытие начнут бороться на весах. |
His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously. |
В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах. |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
Blood counts were normal and a study of the hair roots revealed nothing. |
Анализ крови был нормальным, и на корнях волос тоже ничего не обнаружили. |
I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted. |
День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент. |
Then came a moment of we used the branch as a mold for our first invention. |
Мы использовали ветку как держатель для первого изобретения. |
Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies. |
Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций. |
Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011. |
Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года. |
Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed. |
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. |
During the evacuation of the German Army, we should find an appropriate moment to liquidate the entire male population between 16 and 60 years old.” |
Во время эвакуации немецкой армии мы должны найти удобный момент для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет». |
I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear. |
Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха. |
It buys the capabilities which make up the arsenal of weaponry which we have at the present moment. |
На эти деньги мы может приобрести оборудование, составляющее основу арсенала вооружений, которым мы располагаем в настоящее время. |
Anyway, no, here's the movie that sums up movies at the moment for me. |
Короче, вот фильм, который подводит для меня итог всех нынешних фильмов. |
At the moment many of the men at the nearer end of the pipe were concentrating on extracting from it a huge vehicle which had emerged from the interior. |
В данный момент рабочие у ближнего конца трубы занимались тем, что извлекали из ее недр какой-то большой предмет или аппарат. |
Well, he is not a ghost; yet every nerve I have is unstrung: for a moment I am beyond my own mastery. |
Нет, это не привидение, и все-таки каждый нерв мой трепещет. На миг я теряю власть над собой. |
But stop a moment. I DO know the President of the Council. |
Ах, батюшки! как не иметь, имею! вскрикнул он. |
The art of chess, the art is knowing when a piece is most valuable, and then, in that very moment, being willing to sacrifice it. |
Искусство шахмат - это искусство понимания, когда фигура является наиболее ценной, а затем подгадать момент, чтобы нею пожертвовать. |
But if my blind subject were suddenly to become... Self-aware, it'd either be a Eureka moment or... |
Но если бы мой поднадзорный... вдруг обо всём узнал, это был бы или момент прозрения, или... |
Like, I'm always in a 48-hour window of diarrhea, either that I had it or I'll be having it... within 48 hours of any given moment. |
Я всегда в 48-часовом промежутке от диареи, или она уже была, или она случится... В течение 48 часов от любого момента времени. |
I just don't have the money at this particular moment. |
Именно так. Просто у меня сейчас туго с финансами. |
Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her. |
Каждый год мы празднуем тот момент, когда наши предки из 12 станций соединились в Арку но мы делаем это в последний раз на ее борту. |
At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto-Vecchio. |
Он бросил последний взгляд на яхту; она скрывалась из глаз в заливе Порто-Веккио. Франц подал знак к отплытию. Яхта исчезла в ту самую минуту, когда лодка тронулась в путь. |
You have something, and I think that this country is lacking in country singers at the moment, so I think we'll work great together. |
В тебе есть что-то особенное, и мне кажется этой стране нехватает кантри-певцов сейчас. я думаю мы отлично сработаемся! |
I'm afraid everything's a little jumbled in my head at the moment. |
Боюсь, сейчас у меня в голове всё перемешалось. |
He thought a moment, cut a branch of a resinous tree, lighted it at the fire at which the smugglers had prepared their breakfast, and descended with this torch. |
Он подумал, потом срубил смолистое дерево, зажег его от курившегося еще костра контрабандистов, на котором жарился козленок, и возвратился с этим факелом в пещеру. |
Now, your clients are facing multiple counts of elder abuse and... and fraud and deceptive and unfair trade practices, and that's just the start, okay? |
Ваши клиенты сталкиваются с нарушением прав пожилых, а также мошенничеством, нечестной моделью сделки, и это только лишь начало, ясно? |
Senator Lyman has been charged with 13 counts of accessory to murder and accessory after the fact for systematically covering up his brother's crimes. |
Сенатору Лайману выдвинули 13 обвинений, в том числе пособничество и покрывательство преступлений брата. |
Assault, murder, multiple counts of desecrating a corpse. |
Нападение, убийство, множественные осквернения трупа. |
Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing. |
Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков. |
What counts in life is having fun... ...and to know the right people. |
В жизни важно веселиться и знать нужных людей. |
What do you think the minimum amount of time is that I have to be here before it counts as, like, Yeah, Jackson was here? |
Как думаешь, сколько минимум времени нужно пробыть здесь, чтобы можно было сказать, типа, А да, Джэксон тоже был? |
There, you see how all your so-called power counts for nothing? |
Теперь, ты видишь что твоя сила - ничто? |
It is not the doer that counts but those for whom things are done. |
Значим не тот, кто создаёт, а те, для кого создают. |
And that Yulia Mihailovna counts on my coming to read for her! |
И эта Юлия Михайловна рассчитывает, что я приду к ней читать! |
On June 5, 1931, Capone was indicted by a federal grand jury on 22 counts of income tax evasion from 1925 through 1929; he was released on $50,000 bail. |
5 июня 1931 года Капоне был обвинен федеральным большим жюри по 22 пунктам обвинения в уклонении от уплаты подоходного налога с 1925 по 1929 год; он был освобожден под залог в 50 000 долларов. |
Introduced and accidental species are included in the total counts for Oman. |
Интродуцированные и случайные виды включены в общий учет для Омана. |
Billbowler2, there's a difference between scientific surveys that estimate deaths due to violence, and body counts. |
Billbowler2, есть разница между научными исследованиями, которые оценивают смертность от насилия,и подсчетами тел. |
I need to write a quick test/verification script first and then diagnose and address whatever bug is causing the counts to not update. |
Мне нужно сначала написать быстрый тестовый / проверочный скрипт, а затем диагностировать и устранить любую ошибку, из-за которой счетчики не обновляются. |
The species within this family generally have chromosome counts of n=34. |
Виды внутри этого семейства обычно имеют количество хромосом n=34. |
De Meis has a table of 11 Long Counts that record the greatest elongation of Venus. |
У де Мейса есть таблица из 11 длинных отсчетов, которые фиксируют наибольшее удлинение Венеры. |
He ordered a new trial on those counts, but allowed the honest services fraud convictions to stand. |
Он распорядился о новом судебном разбирательстве по этим пунктам, но позволил обвинениям в мошенничестве с честными услугами остаться в силе. |
He was convicted on 12 of 39 counts and sentenced to 28 years in federal prison. |
Он был осужден по 12 из 39 пунктов обвинения и приговорен к 28 годам федеральной тюрьмы. |
On 6 May 2010, the same trial court sentenced him to death on four counts and to a life sentence on five counts. |
6 мая 2010 года тот же суд первой инстанции приговорил его к смертной казни по четырем пунктам и к пожизненному заключению по пяти пунктам. |
In 1861 and 1862, the war was going badly for the Union Army and there were, by some counts, 180,000 desertions. |
В 1861 и 1862 годах война шла плохо для армии Союза, и было, по некоторым подсчетам, 180 000 дезертиров. |
It is only their supernaturally high edit counts that keep the encyclopedia from falling into an unorganized abyss. |
Только их сверхъестественно высокое количество правок удерживает энциклопедию от падения в неорганизованную пропасть. |
Главное-это хороший купеческий обычай. |
|
All-time medal counts are compiled by various sources, often adding up related results for Russia, Germany, Serbia, Czech Republic etc. |
Все время подсчеты медалей составляются из различных источников, часто суммируя соответствующие результаты для России,Германии, Сербии, Чехии и т.д. |
Lay was charged, in a 65-page indictment, with 11 counts of securities fraud, wire fraud, and making false and misleading statements. |
Лэй был обвинен в 65-страничном обвинительном заключении по 11 пунктам обвинения в мошенничестве с ценными бумагами, мошенничестве с телеграфом и предоставлении ложных и вводящих в заблуждение заявлений. |
Some counts include civilians who disappeared during the conflict. |
Некоторые подсчеты включают в себя гражданских лиц, которые исчезли во время конфликта. |
The counter is preset to some initial count value, and counts down at each cycle of the clock signal. |
Счетчик заранее настроен на некоторое начальное значение отсчета и отсчитывает время вниз при каждом цикле тактового сигнала. |
Очевидно, что у них будет более высокое количество правок. |
|
He is expected to plead not guilty on all counts, arguing mental impairment due to psychiatric illness. |
Ожидается, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинения, утверждая, что психическое расстройство вызвано психическим заболеванием. |
There are some that I've fixed yet still show up in the link counts. |
Есть некоторые из них, которые я исправил, но все еще появляются в подсчете ссылок. |
Colossus was also used to perform character counts on one-time pad tape to test for non-randomness. |
Colossus также использовался для выполнения подсчетов символов на одноразовой ленте pad для проверки на неслучайность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moment that counts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moment that counts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moment, that, counts , а также произношение и транскрипцию к «moment that counts». Также, к фразе «moment that counts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.